Kniga-Online.club
» » » » Гера Греев - Истинно арийский Попаданец (текст на 20.05.2011)

Гера Греев - Истинно арийский Попаданец (текст на 20.05.2011)

Читать бесплатно Гера Греев - Истинно арийский Попаданец (текст на 20.05.2011). Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

... Очень нестандартный, хотя и надо отдать должное эффективный подход.

Да, судя по всему, это решение проблемы конкуренции привнесено из времени Гесты.

Видимо там идет очень жесткая экономическая война, всех против всех, и имеются уже апробированные стратегии.

Глава 11

   ЛИГА НАЦИЙ

Амур

Граница Китая и СССР

Пограничная застава у впадения реки Бурея

   Маленькая застава у впадения в Амур его притока Бурея недалеко от границы Еврейской автономной области жила своей обычной жизнью - разводы караулов и нарядов, хозяйственные работы и политзанятия.

   От обычного распорядка дня эту размеренную и вполне предсказуемую жизнь отличало только то, что в подразделение было прислано еще несколько офицеров и сержантов медиков, которые почему то относились к ведомству НКВД, и весь личный состав прослушал несколько лекций и сдал зачеты на тему - "заразные болезни на сопредельной территории и работа карантинных служб".

   Приказали - выслушали. Приказали сдать зачеты - с трудом, в среднем у личного состава три класса образования, но сдали. Неприятно конечно было то, что всему личному составу сделали по несколько прививок, после каждой из которых почти все ходили с высокой температурой и красными как у кролика глазами.

   Ну что поделаешь - начальству видней. Тем более что и само начальство, несмотря на попытки мотивировать свою уклончивую позицию серьезной баклажкой самогона, тоже получило свое и тоже несколько дней ходило с красными глазами и высокой температурой.

   Обычная застава. Несколько низких каменных бараков под тесовой крышей; кухня; конюшня; штаб и утоптанный до полного окаменения ПЛАЦ.

   Мутный аквамарин Амура и пустынный берег противоположной стороны.

   Все начало меняться с трудно предсказуемой быстротой.

   Сначала на противоположной стороне с вышки заметили несколько повозок, которых тянули не то быки, не то коровы - в общем, нечто с рогами. Потом повозок стало все больше и больше - к ним прибавились двуколки на двуногой тяге.

   На противоположном берегу Амура заклубилась неорганизованная людская толпа - начальство серьезно обсудило изменение приграничной обстановки и решило что это ярмарка и угрозы целостности границы нет. В виду позднего времени и экономии горючего, катер на более подробную разведку решили послать на следующее утро.

   Привычного утра с подъемом, завтраком и построением на плацу у заставы не было.

   То, что началось со звонка с одного из блокпостов, еще только чуть просветлела туманная дымка над путаницей речных протоков у впадения Бурея в Амур, можно было назвать только Армагеддоном.

   Одна из проток реки Бурея у впадения в Амур

   Посыльный постучался в дверь комнаты, где жила семья командира заставы, в пять часов утра - Товарищ командир, товарищ командир, на Амуре, с блокпоста передали, что-то непонятное творится. Вас в штаб вызывают.

   Старший лейтенант, стараясь не шуметь, вылез из нагретой постели, спросонья прикидывая, что там у этих бисовых детин опять случилось - стадо лосей через протоки переплыло или пара медведей своими весенними делами занялась. Поубиваю! Запашу засранцев!

   Потом, в заторможенной после сна голове, всплыло воспоминание о "ярмарке" на той стороне и сон как рукой сняло - где ярмарка, там контрабандисты, спиртоноши и хунхузы. Как бы под шумок чего и на нашей стороне не натворили.

   Не успел он отойти от дверей фанзы, как над заставой поплыл гул тревожной рынды, двух кусков рельсы, весящих на столбе, которые раскачивал и бил друг об друга помощник дежурного по заставе.

   Застава в ружье!

   Командир чертыхнулся и, на ходу запахивая и оправляя шинель, побежал к штабу.

   Встревоженный дежурный, придерживая у уха трубку, доложил - Пашка, там на протоках дурдом. Час назад с того берега как из всех щелей полезли.

   ... Бойцы вступили в огневой контакт!?

   Да какой там нахер огневой контакт! Там, в основном, прут с того берега старики, женщины да детишки. Мужики-китаезы на себе уж совсем старых да ослабленных тащат.

   Направишь ствол, падают на колени и воют, а остальные, опустив голову, мимо текут. В общем полный пиздец - блокпост сгрудился у телефона и не знает, что делать.

   ... Что так много перебежчиков!?

   Да толком не поймешь - утро, туман, но, старший наряда докладывает, что вся протока заполнена всякими плотами и плотиками. Прут понимаешь и прут.

   Не проглядели за ними вооруженных!? Проглядим за китаезами провокацию, так нам с тобой быстро голову снимут - не здесь, так там ...!

   Да вроде по докладам с блокпоста на провокацию не похоже - что там, на той стороне, совсем неладное случилось.

   ... Ладно, ты поднимай заставу и занимай периметр, а я возьму тревожную группу, переводчика и поскачу к наряду.

   В гарнизон докладывать?

   Пока погоди, дай самим разобраться. Начальство еще успеем поднять поссать.

   Еще не доезжая до протоки, наткнулись на первых бежан. Увидев затянутого в ремни офицера, люди, которые тащили на себе скарб и детей, упали на колени и замерли, опустив головы.

   Переводчик, обрусевший китаец, соскочил с коня и начал расспрашивать ближайшего к ним старика в лохматой, дранной шубейке, все больше и больше мрачнея.

   Командир и тревожная группа терпеливо ждали, растерянно смотря на, стоящих на коленях, людей.

   Все молчали.

   Только иногда всхлипывали дети или всхрапывала, переминалась с ногу на ногу чья-то лошадь.

   Наконец переводчик закончил и подошел к начальнику заставы.

   Совсем плохо дела на той стороне командир. Там, однако, моровое поветрие пришло. Люди говорят вся Хэйлунцзян (китайская провинция на Амуро-сунгаринской низменности) болеет. Большая беда говорят пришла. Люди прямо в фанзах и на полях мрут. По Сунгари сампанки и джонки с мертвецами плывут.

   Большая беда там, однако. Старик говорит, что там все проклято. Что спасение только здесь, на этой стороне Амура у великого вождя.

   ...Ты спрашивал, сколько людей пришло на той стороне к нашей границе.

   Да, много, говорит, пришло и все живые тоже идут сюда.

   Старший лейтенант матюгнулся - Возвращаемся на заставу. Храпов, скачешь снимаешь наряд, и тоже возвращаетесь.

МОСКВА ПОСЛЕПРАЗДНИЧНАЯ

   ... Геста, Геста вставай. Да вставай, черт тебя побери!

   Геста, который несколько дней первомайских праздников отдыхал очень активно, а теперь отсыпался и приходил в себя - оторвал голову от подушки и смутно посмотрел на Александра, который теперь все чаще и чаще заменял около него Павла.

   Ну чего орешь - уже проснулся. Сделав такое важное утверждение, он снова, с тяжелым вздохом, подгреб под себя подушку.

   ... Да вставай, наконец - хозяин за тобой послал.

   Я же с ним договорился, что в праздники буду здесь.

   .... Да какие к черту праздники - Александр покосился на Надежду, которая прижав у горла халатик, с испугом смотрела на эту сцену, и тихо сказал - на Дальнем востоке "белая тревога".

   Гесту снесло с кровати. Попадая ногами в штанину, он, тяжело дыша, спросил - Какой уровень и как давно!?

   ... Максимальный и, видимо, уже не меньше двух- трех недель.

   В машине, которая на максимальной скорости неслась к Москве, Геста, жуя бутерброд, который ему на ходу всунула Надежда, мрачно слушал полученную с Дальнего востока оперативку.

   Информация была безрадостная - судя по развитию событий, первые признаки эпидемии появились еще две-три недели назад; началась она почти одновременно во многих местах, без зарегистрированных вспышек отдельных, первичных очагов и молниеносно охватила практически всю территорию Маньчжоу-Го.

   По сообщениям медиков на местах, клинические признаки пока не позволяют точно определить заболевание. Лабораторные анализы отправлены в несколько инфекционных центров и ими занимаются.

   Врачей поразило бурное течение болезни - с высыпанием сыпи, воспалением лимфатических узлов, кашлем, осложненным тяжелыми рвотами. Все время болезни держится высокая, но нестабильная температура. Доставленные самолетом антибиотики помогают, но процент смертных случаев очень большой и, даже у пошедших на улучшение больных, при снижении дозы пенициллина и сульфаниламидов иногда наступает рецидив.

Перейти на страницу:

Гера Греев читать все книги автора по порядку

Гера Греев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Истинно арийский Попаданец (текст на 20.05.2011) отзывы

Отзывы читателей о книге Истинно арийский Попаданец (текст на 20.05.2011), автор: Гера Греев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*