Магия и пули - Анатолий Федорович Дроздов
– Хорошо, – ответил Федор.
– А теперь идем к гостям…
В тот же вечер князь Гагарин говорил с супругой.
– Ты слыхала, дорогая? – начал, заглянув к ней в спальню. – Нас ведь собирались у Юсуповых убить. Всех – хозяев и гостей.
– Что ты говоришь? – заохала супруга. – Это как же так?
– Да нашлись революционеры, закололи слуг Юсупова, затащили адскую машину в дом. Собирались всех взорвать. Знаешь, кто им помешал? Молодой Юсупов! Помнишь, выбежал из зала? Мы с тобою очень удивились. Старый князь попозже объяснился: дескать, наследник был на кухне. Я, конечно, не поверил и подумал, что живот гвардейца прихватил. Позже оказалось, что наследник этих вот бомбистов как-то вдруг почуял. Сам же их и повязал. Очень сильный дар у молодого князя. Есть Зеркальный щит, кинетик, да еще опасность через стены прозревает. Любопытно.
– Это правда?
– Мне шофер об этом рассказал. Я телефонировал градоначальнику, Константинов это подтвердил. Вот такой жених у Софьи.
– Не понравился он дочке. Говорит, воспитан дурно. Дерзок, грубиян…
– А чего она хотела от подкидыша? Мальчик возрастал в приюте. Но зато не светский щеголь, глупый и развратный. Надо с ним поближе познакомиться, для начала в гости пригласить.
– Софья будет недовольна.
– Что ж, тогда я огорчусь. В кои веки вдруг нашелся дельный человек, даровитый и отважный. А она чего-то нос воротит. Будет продолжать – лишу приданого. Так ей и скажи.
Гагарин повернулся и ушел. Похожие разговоры состоялись и в других семьях родовых. Федора нашли чудаковатым, но вполне приличным женихом – ну, с таким-то состоянием… Закипела суета – родовые вышли на охоту.
[1] Фраппировать (устаревшее) – неприятно поражать, удивлять, ошеломлять. От французского frapper – стучать, ударять.
[2] Не учили нас манерам. Я ведь рос в приюте. Так что извините парвеню, княжна. Говорю, что думаю. Ну, и действую аналогично. (франц.)
Глава 4
Спустя неделю после события во дворце Юсуповых, на одной из улиц Тулы возле двухэтажного дома у высокого кирпичного забора остановились три коляски. Из двух первых вышли Куликов и Рогов, их дети и супруги. Из третьей показался Федор. Спрыгнув на мощеную булыжником мостовую, протянул Варваре руку, помогая ей сойти. А затем оба подошли к офицерам, стоявшим в окружении семейств.
– Вот, извольте видеть, господа, – объявил всем Рогов, указав на дом. – Наша скромная обитель.
– Да уж, скромная! – хмыкнул Куликов. – Двухэтажный особняк из кирпича. Сколько комнат в доме?
– Вроде как десяток, – почесал в затылке Рогов. – Я, признаться, не считал.
– Это без кухни и чулана, – сообщила Алевтина. – Для жилья пригодны восемь. Три на верхнем этаже, там же и гостиная, остальные расположены на первом – для прислуги и гостей. Здесь же и столовая. Не сказать, чтоб дом большой. Зато двор хороший – есть, где детям поиграть. Или флигель возвести, если места в доме станет мало. Имеется сарай кирпичный для кареты и погреб с ледником.
– Все вам покажем, – улыбнулся муж. – Проходите, господа!
Подойдя к калитке, он открыл замок ключом и зашел во двор. Там же снял замок с ворот, а затем распахнул кованые створки.
– А неплохо вышло, – улыбнулся Куликов. – На капитана-привратника стоило посмотреть.
– Нет у нас пока прислуги, – сообщила Алевтина. – Потому приходится самим.
– Заезжайте! – крикнул Рогов кучерам. Три коляски друг за другом закатили в ворота. – Ждите! – приказал им капитан и направился к гостям. – Ну-с, с чего начнем осмотр? – поинтересовался.
– С дома, разумеется, – ответил Куликов. – Нам сарай без интереса, как и погреб с ледником.
И они пошли. Заглянули в кухню с каменной плитой – дровяною, разумеется, а затем – в столовую. Обошли все комнаты на первом этаже, затем по широкой лестнице поднялись на второй. Там тоже осмотрели комнаты. Просторные и светлые, потолки высокие, беленые. В центре их – прихотливая розетка, из которой вниз свисают кабели.
– Электричество проведено, – указал на это Рогов. – А еще водопровод имеется. Ванная и клозеты в доме. Отопление двойное – паровое и печное. На случай если вдруг с котельной что случится.
– Дорогонько, видно, встало, – хмыкнул Куликов.
– Да, не дешево, – ответил Рогов. – Агафонов, что дома здесь строил, торговаться не хотел. Дескать, покупателей хватает. Согласился только на рассрочку. Половину сразу, остальное – равными частями поквартально. Двадцать тысяч задолжали.
– Зажигалками отдашь, – успокоил Куликов. – За год набежит.
– За год не получится, – ответил Рогов. – Комнаты-то пустые стоят. Мебеля мы заказали, тоже денежки ушли. И иного много нужно. Пару лет на выплаты уйдет.
– Но зато свой дом, – сказала Алевтина. – Столько лет о нем мечтали!
– Правильно, – сказала Куликова. – Деньги нам супруги заработают, правда, дорогой? Мы ведь этого достойны?
– Кто бы сомневался? – улыбнулся Куликов. – Даже заикнуться против не посмею.
Подойдя к окну, он выглянул наружу.
– А в соседнем доме кто живет?
– Да набоб какой-то поселился, – хмыкнул Рогов. – Дом такой, как у меня, но отделан лучше. Лепнина у окон, под крышей, есть крыльцо с колоннами. Нам он тоже приглянулся, но ценою не сошлись. На пять тысяч больше за колонны с лепниною попросили. Тем не менее, его купили. Но владельцу мало показалось, так возвел еще и летний павильон. Деревянный, и зачем он нужен, не понять.
– Повар там хлопочет, – сообщил всем Куликов и, открыв окно, принюхался. – Мясо жарит. Пахнет вкусно, аж слюнки потекли.
– Так давайте в ресторан, – Рогов улыбнулся. – Там отметим славное событие.
– Погодите! – Федор подошел к окну. – Для чего куда-то ехать? Здесь вот поедим, – указал на дом соседа.
– В гости напроситься? – покривился Рогов. – Неприлично как-то.
– Это мне доверьте, – ответил Федор. – Заодно с соседом познакомимся.
Спустя несколько минут офицеры с семьями оказались у ворот неизвестного набоба. Тут же побежал привратник и открыл им створки.
– Здравия желаю, вашсиясь! –