Исправитель. Книга 1. Первомай - Дмитрий Ромов
— Сметана фермерская? — удивлённо спросил я.
— Какая-какая?
— Ну, колхозная? С рынка?
— Нет, обычная, в нашем гастрономе брала, — пожала плечами бабушка. — Чем ты там питаешься в своей тьмутаракани, что обычная сметана тебе в диковинку.
Дошираком, бабуля, шаурмой и прочими неземными яствами, богатыми усилителями вкуса и химическими добавками. Сметана была прямо как в детстве. Густая и невероятно вкусная. Неужели действительно так изменился вкус продуктов за последние годы? А может, это молодое восприятие и ещё не отравленные разными гадостями рецепторы?
— Ты не забыл, обещал мне крючки прибить в прихожей?
— Забыл.
— Вот, как всегда. Давай, в честь восьмого марта прибей сегодня.
— Ты же не признаёшь праздник, — улыбнулся я.
— Зато признаю трудовые подвиги.
— Это я всегда рад. Сейчас только схожу по делам, а потом сразу всё прибью и прикручу.
— Куда это схожу? — всплеснула бабушка руками.
— Да-а-а… — постарался я обойти этот вопрос.
— Чего «да»? Куда ты собрался-то? Скоро ж Женька придёт.
— Да я ненадолго.
— Так скажи, куда!
— Мне по работе.
— По работе? Вся страна отдыхает, по какой ещё работе?
— Ну, — пожал я плечами. — Страна отдыхает, а я…
Договорить я не успел, потому что в прихожей раздался звонок и бабушка тут же пошла открывать дверь.
— Неужто Женя? — пробормотала она. — Вот будет номер. У меня же ещё не готово ничего.
Что там за Женя ещё, что бабушка так его ждёт? Родственник что ли какой-то? Судя по мужскому голосу, донёсшемуся из прихожей, это действительно был он. Блин, не успел смыться до его прихода. Входить в близкие контакты ещё и с другими родственниками Сани Жарова я не собирался. Пора было освобождать его тело и возвращаться в собственное. Всё-таки, как ни соблазнительно было остаться здесь, нужно было и честь знать.
— Саша, иди сюда! — позвала бабушка. — Это к тебе.
Вот незадача… Я нехотя поднялся из-за стола и пошёл в прихожую. Ёлочки паркета проскрипели что-то насмешливое. Бабушка отошла в сторонку, и я увидел, стоящего в дверях, старшего лейтенанта милиции. Блин! Это же был тот самый пират, что вчера пытался догнать бандитов и спас меня от преследователей. Тот, что обыскивал бича.
— Вот, Саша, это старший лейтенант Зубатый. Хочет с тобой поговорить.
Японский городовой! Как он меня нашёл? Блин, я же паспорт ему давал, и он, вероятно, запомнил адрес. Тот, что предшествовал моему теперешнему, Верхотомскому.
Бляха-муха! Встреча с ним совершенно не входила в мои планы. Да и ничего хорошего от этой встречи ждать не приходилось. Зачем бы ему приходить? Только за подробностями преступления, о котором я сообщал. Или за информации о выкупе.
— Здрасьте, — кивнул я, подходя ближе.
Старлей в глубоко надвинутой фуражке уставился на меня цепким холодным взглядом. На его широком лице застыло привычное дежурное выражение безо всякого намёка на эмоции.
— Нужно поговорить насчёт вчерашних событий, — равнодушно сказал он.
— Проходите, — взволнованно произнесла бабушка. — Только скажите, всё же, в чём дело? Саша куда-то вляпался? Что там за события такие?
— Да нет вроде, — пожал плечами милиционер. — Наоборот, содействие органам оказал.
— Какое содействие?
— Он вам потом расскажет. Я сейчас пару вопросов задам и всё.
— Проходите тогда… — растерянно ответила она.
— Нет, зачем я вас в праздничный день отвлекать буду? Мы на улице поговорим и всё. Пять минут. Пойдём, Александр.
— Куда вы его забираете? На каких основаниях?
— Да что вы, не беспокойтесь. Никуда я его не заберу. Пять минут поговорим и разойдёмся.
Судя по тому, что старлей был не из уголовного розыска, подробности его интересовали вполне определённые. Те, что были связаны с деньгами. Поэтому я хотел сказать, мол, сейчас не пойду, занят, вызывайте повесткой и все дела. Но бабушка уже протянула мне пальто и буквально вытолкнула на площадку.
— Что конкретно вас интересует? — спросил я, очутившись на лестничной площадке. — Всё это вот здесь произошло. Я вышел из квартиры и вызвал лифт, а эти двое были наверху. Я дверь тихонько прикрыл, так что они, вероятно, не обратили внимания.
Милиционер Зубатый недоверчиво хмыкнул, а я показал на лестницу, ведущую наверх. В голове тут же возник план.
— Что именно они сказали, можешь повторить?
— Они сказали, мол, целый дипломат — это отличный выкуп за похищенную девчонку.
— Целый дипломат? — прищурился мент.
— Да, — пожал я плечами и сделал несколько шагов вверх по лестнице, ощущая немного нервирующий электрический гул от софитов.
Старлей прикусил губу, внимательно глядя на меня.
— То есть, — сказал он и поднял вверх указательный палец, — они ничего не говорили о том, что было в дипломате?
— Ну, а что там, по-вашему, могло быть? — удивился я и сделал ещё несколько шагов. — Не золото же. Я видел этот дипломат в руках у одного из них. Слишком тяжёлым он не выглядел.
— Так они упомянули деньги или нет? — уточнил сотрудник и тоже начал подниматься по лестнице.
— Они сказали, что теперь, когда выкуп у них, заложницу можно спокойно убирать.
— Но что именно находится в дипломате они не говорили.
— Не знаю, — как бы задумался я и встал на последнюю ступеньку. — Вроде нет…
— А что же ты мне заливал про деньги?
Старлей чуть приподнял левую бровь.
— Я думаю, там были деньги, — кивнул я.
— Думаешь. Хм… А кого они похитили, ты знаешь?
Знаю, конечно. Как не знать. Только тебе не скажу.
— Нет, — помотал я головой и, на мгновенье замешкавшись, поднял ногу, чтобы сделать шаг вперёд, на площадку, освещённую софитами. — Понятия не имею.
Под ложечкой засосало, а софиты загудели громче и, пару раз вспыхнув, как стробоскоп, зажглись на полную мощь.
Ну, теперь-то точно…
5. Товарищ Женька
Порыв был во многом спонтанным и необдуманным. Хотя я, в любом случае, собирался сделать этот шаг и вернуться в будущее, я не доделал начатое. В кармане лежали письма, которые обязательно надо было бы отправить до возвращения.
Что