Kniga-Online.club

Авиатор: назад в СССР 13 - Михаил Дорин

Читать бесплатно Авиатор: назад в СССР 13 - Михаил Дорин. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
спросил я.

— Не всё так просто, Серый. Мы не вовремя вклинились в разборки между американцами и ливийцами, — ответил Печка.

Олег объяснил, что наш полёт совпал с провокацией американцев. Они на десять километров углубились в воздушное пространство залива Сидра. Поэтому и были приведены в готовность ПВО Ливии.

— И как выкрутились? — спросил я.

— Подлетели к Триполи. Старший группы давай запрашивать, а там только по-арабски. Мы давай кружить. Минут десять стояли в вираже, и к нам подошли МиГи. Сопроводили сюда, — ответил Печка.

— Значит, разобрались. Есть где воды попить? — спросил Коля, расстёгивая куртку комбинезона.

— Да вы погодите. Самое смешное, что ливийцы узнали о нас случайно. Если бы не Фаридыч, который получил оперативный звонок от Граблина, мы бы купались в заливе. Местные С-200 уже готовы были работать по нам.

Вот это организация! А ведь команду нам дали чёткую.

— Ещё раз здрасте! Вы всех мужики переполошили. Сейчас заправляетесь и улетаете. Лётчика, который с отказом сел, отправим на корабле к вам. В Бенгази и Тобрук скоро зайдёт один из эсминцев. Повреждённый борт мы разбираем, грузим и отправляем в Союз.

Руслан Фаридович закончил разговор с ворчливым полковником и вернулся к нам. Он тоже оказался полковником и был старшим группы авиационных специалистов в Ливии. В Союзе он занимал должность заместителя командующего воздушной армии по боевой подготовке.

— Настолько всё оперативно? — спросил я.

— Конечно. Даже не спрашивай, какие начальники сюда звонили. Здесь не всё так просто.

По словам Руслана Фаридовича, служба специалистов в Ливии не похожа на деятельность в других странах. Никаким социализмом, к которому привыкли в Союзе, здесь и «не пахнет».

Каддафи имеет неограниченную власть. Зарубежной техники закуплено и планируют ливийцы закупить много. А вот изучать, эксплуатировать, обслуживать и хранить так и не научились. И учиться не хотят.

— Мы здесь как приложение к технике. Нашими советами руководствуются крайне редко. Отсюда и опасения в удачной защите от ударов американцев.

— Но как-то, же вам удалось насчёт нас договориться? Да и вы тут смотрю, не бедствуете, — поинтересовался Морозов.

Интерес Николая понятен. Если всё так хреново, почему на аэродроме нам и стоянку выделили, и топливо, и охрану нашу пропустили. Вспомнив весь полёт, я пришёл к выводу, что от нас что-то нужно ливийцам.

Как в воду глядел! Через минуту подъехал небольшой кортеж из британских внедорожников. Из машин вышло несколько человек вооружённой охраны и два ливийских офицера в светлой форме с красными петлицами на воротнике. На голове у каждого красный берет с нашитым гербом Ливийской Джамахирии.

Герб представлял из себя золотого ястреба, повернувшего голову налево и внизу держащего свиток. В центре — щит зелёного цвета.

— Доброго дня, Руслан! — поздоровался один из важных ливийских военных, говоря на русском языке с большим акцентом.

На погонах у этого ливийца красовался герб и две большие звезды, что указывало на его звание полковника. А лицо украшала тонкая полоска аккуратных усов. Знакомое, до боли, лицо!

— Халифа Белкасим, добрый день! Это те, кто вам нужен, — ответил ему Руслан Фаридович.

— Очень рады вас приветствовать. Полковник Хафтар, начальник штаба ливийской армии, — поздоровался теперь ливиец с нами.

Так-так! Известная личность этот Хафтар. Соратник Каддафи, прошедший с ним рядом большой путь. Про него Лидер Революции говорил: «Он мне как сын. А я ему как духовный отец».

А потом каждый из них предаст друг друга. Каддафи, когда отречётся от попавшего в плен Хафтара во время войны с Чадом. После этого Халифа Белкасим свяжется с ЦРУ. А там и до мятежа недалеко.

Пока же это один из столпов ливийской армии. Есть и другие, но именно Хафтар самый яркий из них.

— Просим вас пройти в ангар, где прохладнее, — сказал Хафтар и указал в сторону наших лётчиков, которые уже погрузились в сон, разложившись на ящиках с имуществом.

Когда мы подошли, ребята вскочили, но Хафтар не дал им подняться на ноги.

— Отдыхайте. Вы сделали важное дело.

— С вашего позволения, мне нужно поговорить с товарищами, — обратился я к Хафтару.

— Само собой. Вас потом проводят к нам на разговор.

Пока делегация удалялась, я быстро переговорил с лётчиками авиагруппы.

— Что скажете?

— Жарко и есть охота. Долго ещё? — поинтересовался старший от авиагруппы.

— Надеюсь. Как делишки, Гера? — обратился я к Борзову.

Тот выглядел хуже всех. Такое ощущение, что хватил тепловой удар. Отвечать Гера не стал, а только показал поднятый вверх большой палец.

— Что с ним? — спросил я.

— Всё норм. Обычные отходняки после «вчерашнего». После посадки он ещё минут пять двигался, а потом устал, — объяснил Олег Печка.

Я сел на ящик рядом с Борзовым, чтобы немного его подбодрить.

— Как ощущения после такого полёта? — спросил я.

— Если честно, время как-то долго тянулось. До сих пор все параметры наизусть помню, когда движок загорелся. Перед глазами не море, а буквы в РЛЭ Су-27К и схемы с графиками.

— В особой ситуации и думаешь по-особому. Главное, что ты не паниковал.

— А надо было? — спросил Борзов.

— Не знаю, но это бы тебе не помогло. А вот сосредоточенность и холодная голова помогли, — ответил я, взъерошив мокрые волосы Геры.

Морозов на совещание не пошёл, а вот Олег был не против. Нас завели за Ту-22Б, стоявший в ангаре. Фаридович и Хафтрар уже изучали карту, висевшую на стене напротив столов с… вкусностями.

И если фруктами, лепёшками, яйцами вкрутую, молоком, плавленым сыром и белым хлебом удивить было трудно, то вот двумя ящиками стеклянных бутылок Пепси вполне.

— Континентальный завтрак, — сказал Олег. — Со времён сирийских командировок запомнил этот термин.

Нам объяснили, что это специально для нас от Хафтара. Пока старшие офицеры что-то обсуждали, мы позвали ребят перекусить.

— Парень всё верно сделал. В его возрасте не все так могут. Тем более при взлёте с корабля, — шепнул Олег, когда мы закончили трапезу и пошли к карте.

— Согласен. Главное, чтобы не начали потом предъявлять, что из-за него мы обострили отношения в Средиземном море.

Подойдя к Фаридовичу, он попросил нас рассказать, где именно я и Морозов схлестнулись с американцами, что мы видели при этом и каковы наши прогнозы по атаке на Ливию.

Я указал на районы, где нами были обнаружены крейсеры и эсминцы американцев.

Перейти на страницу:

Михаил Дорин читать все книги автора по порядку

Михаил Дорин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Авиатор: назад в СССР 13 отзывы

Отзывы читателей о книге Авиатор: назад в СССР 13, автор: Михаил Дорин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*