Kniga-Online.club

Ёкаи Японии - Kiran

Читать бесплатно Ёкаи Японии - Kiran. Жанр: Альтернативная история / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
выверенной рукой был изображен самурай, сражавшийся против екаев. Напротив девочки расположена была стенка, на двух полочках которой стояли икебаны.

Ребенка заинтересовали изображение самурая с екаями и состав икебаны, потому она откинула одеяло в сторону. По телу побежали мурашки, а холод пробился до самых костей. Опустив взгляд, Юко обнаружила себя совершенно нагой. Схватившись за край одеяла, девочка закуталась в него. Посмотрев по сторонам, ребенок попытался найти свою одежду, которую в таких случаях должны были бы сложить рядом с футоном. Но ничего подобного поблизости не было.

Продолжая тщетные попытки найти свои пожитки в крошечной комнате, Юко услышала тихий стук, заставившего ее вздрогнуть. Обернувшись в сторону звука, девочка увидела силуэт человека, стоявшего за седзи во внутренней части дома. Перед глазами тут же всплыла ужасная картина, повторявшаяся в ее кошмаре бесчисленное множество раз.

Из всплывших воспоминаний девочку вырвал очередной стук в седзи. Тогда Юко опомнилась. Памятуя о случившемся, девочка встала перед седзи, но вместо того, чтобы просто отодвинуть их в сторону, она потянула панель, отходя вместе с ней. Прибывший, видимо, не придал этому особого значения и потому спокойно вошел в комнату. Только он пересек порог, как Юко тут же кинулась в коридор, не обратив внимания на вошедшего.

- Подожди, - услышала девочка за спиной.

Но она не собиралась ждать или останавливаться. Покинув комнату, Юко распугала и растолкала нескольких мелких екаев. Те, кого она напугала кинулись в рассыпную и попрятались кто куда, а вот тем кому не повезло, пришлось помогать своим товарищам подняться.

Юко не успела миновать следующую комнату, когда кто-то наступил на одеяло. Девочка полетела вперед, но вовремя сориентировалась и подставила руки. Только ее ладошки коснулись пола, девочка тут же была закутана в одеяло и подхвачена на руки. Пара шагов неизвестного и Юко вновь оказалась в прошлой комнате, где и была мягко опущена на футон.

Девочка откинула, закрывавший ей обзор, угол одеяла и недовольно уставилась на того, кто принес ее обратно, почти сразу же потупив взгляд. Это оказалась девушка с черными волосами, приятной внешностью, которую немного портили узкие, холодные глаза. Одета она была, несмотря на зимний период, в юкату белого цвета, украшенную снежинками нежно-голубого цвета.

- Я принесла твои вещи, - сказала девушка, указав на аккуратно сложенное кимоно возле футона.

Юко удивленно воззрилась на чистые, отмытые от ее запекшейся крови, кимоно. Перевела взгляд на ледяную девушки и, склонив голову, поблагодарила. Девушка оказалась удивлена молчаливостью ребенка и решила поинтересоваться:

- Ты умеешь говорить?

- Мама говорила мне с незнакомцами не разговаривать, - робко ответила девочка.

На холодном лице девушки расцвела легкая улыбка, сделавшая ее прекрасней, но через пару мгновений улыбка пропала. Похвально, что ребенок так относится к наказам родителей. Но тут-то у девушки возник очередной вопрос.

- А где твоя мама?

Взгляд Юко опустел, а перед глазами предстала злополучная сцена смерти матери. Губы девочки задрожали. Глаза наполнились слезами, тут же хлынувшими из ее глаз. Девушка сразу поняла, что произошло и уже хотела остановить ребенка, но девочка выдавила из себя одно единственное слово, которым сама себе призналась в неотвратимости произошедшего.

- У-мерла.

Снова Юко зарыдала. Девушка растерялась. Из-за ее вопроса ребенок заплакал, а она даже не знает, как ее успокоить. Она просто не имела ничего с детьми. Да, был молодой господин, но он плакал очень мало.

К счастью для юки-онны, или снежная женщина, девочка успокоилась через некоторое время. Она еще некоторое время всхлипывала.

- Извините, - сказала девочка, вытирая слезы о край одеяла.

- Ты меня прости, - извинилась девушка.

Юко покачала головой из стороны в сторону, давая понять, что не винит девушку. Вновь посмотрела на свою одежду. Мало того, что она была чистой, так еще ее зашили, да так, что шов был почти не виден. Девочка выбралась из-под одеяла. Поежилась и, подхватив нижнее кимоно, лежавшее возле верхнего, начала одеваться. Юки-онна помогла девочке правильно завязать пояс, после чего расчесала ей волосы.

- С тобой хочет встретиться Глава, - наконец заговорила юки-онна.

Юко неуверенно посмотрела на девушку, удивленная необычным обращением «Глава». Обращение было преисполнено благоговением, что могло оттолкнуть ребенка. Она могла бы начать протестовать, потому девушка постаралась сгладить углы.

- Не стоит волноваться, - постаралась юки-онна успокоить Юко. – Он добрый екай.

На первый взгляд могла показаться, что Юко была успокоена этими словами, однако, подозрительности у нее не убавилось. Слишком все хорошо получалось.

- Угу, - кивнула девочка.

В голосе ребенка слышалась неуверенность, которая ускользнула от девушки-екая. Юки-онна, преисполненная вдохновением, принялась рассказывать о Главе, но Юко ее остановила тихонько кашлянув. Девушка извинилась за то, что отвлеклась и предложила сразу же проследовать к главную залу. Однако Юко попросила вначале умыться, негоже появляться перед приютившим тебя в плохом виде.

Закончив водные процедуры, девушки вернулись обратно в комнату, где первым делом сложили футон. Юко постаралась помочь в этом деле и справилась сносно.

- Забыла представиться, - опоминалась екай. Слегка поклонившись она представилась. – Меня зовут Ёхиме.

- Меня – Юко. Приятно познакомиться.

- Приятно познакомиться.

После знакомства, юки-онна вывела девочку из комнаты и повела ее по веренице коридоров. У Юко тут же возникло странное ощущение, будто она идет на месте, в то же время коридор казался просто бесконечным. Это было сделано специально, чтобы запутать ребенка. Юко еще подозревали в связи с другой группой екаев. Потому и было применено хякки. Или воплощение души екая. Поместье оставалось неизменным, только восприятие органов чувств несколько изменилось.

Хоть почти все ощущения девочки говорили ей о том, что поместье было просто огромным, она будто бы чувствовала, что ее пытаются обмануть. Проходя мимо очередной комнаты, Юко пыталась разглядеть очертания убранства комнаты, чтобы понять необычные ощущения. Времени на осмотр было мало, юки-онна специально шла быстрым шагом, чтобы у ребенка почти не было времени что-то разглядеть. И все бы ничего, но Юко заметила, что в некоторых комнатах были жильцы и вот из-за их присутствия она поняла, что комнаты повторялись по нескольку раз, хоть иногда и были отражены. А все потому, что силуэты екаев повторялись и не могло быть нескольких одинаковых екаев.

Но на что ей это новое знание, если сейчас предстояло встретиться с Главой, о котором Юко ничего толком и не знала. А юки-онна больше говорила о его внешности, а не характере. И вот петляния закончились. Девушки стояли возле входа в главный зал. Приняв официальный вид и, напустив на

Перейти на страницу:

Kiran читать все книги автора по порядку

Kiran - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ёкаи Японии отзывы

Отзывы читателей о книге Ёкаи Японии, автор: Kiran. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*