Олег Петров - Один Из Шестнадцати
Два древних катера китайской постройки уже выпустили четыре старых, но убийственных «Шелкопряда», дальних родственников советской П-15, по почти слепому кораблю всего с десяти миль. Одна ракета, едва стартовав, взорвалась и чуть не разнесла катер-носитель, а вторая как-то умудрилась потерять идущий неполным 25-узловым ходом поврежденный эсминец и бесцельно упала в воду. Третья ракета попала в цель, проломила мостик и настройку, вылетела с другой стороны и там с опозданием взорвалась, ударной волной выкинув капитана Дормана с развороченного мостика в воду.
Он снова пережил секунду беспомощного ужаса, жесткое падение в воду и попытки с хрипом наполнить воздухом парализованные на мгновение легкие. По какому-то странному наитию он вцепился в оказавшийся рядом крупный плавающий обломок и, сжав зубы, подтянулся, полностью вытащив себя из воды. Зачем он это сделал, для него самого так и осталось загадкой, а тогда он, слабо откашливаясь, просто беспомощно распластался на холодном пластике, глядя на удаляющуюся корму еще сохраняющего ход корабля. В этот самый момент четвертая ракета продырявила корпус эсминца точно посередине и полтонны «морской смеси» рванули над самым килем, переломив несчастный «Грейвли» пополам…
Если рядом с ним и плавали в воде другие «счастливчики», то на этом их везение закончилось. Самого Дормана чудовищным взрывом снова сдуло в воду и хорошенько контузило, но это не шло ни в какое сравнение с тем, что с ним было бы, находись он в воде…
Увидев, что корабль янки буквально смело с морской глади, катера «южан» рванули прочь, не став даже искать выживших. Что, собственно, единственного выжившего и спасло. Три дня в открытом океане на чудом сработавшем спасательном плотике прошли совсем не так драматично. Лежишь себе, смотришь вверх на качающиеся облака, да иногда утираешь с пересохших губ соленые брызги… Небольшими экономными глотками пьешь из кажущегося крохотным пластикового пузыря, разбавляя скудный запас морской водицей… Время от времени поглядываешь на экран навигатора и проверяешь рацию. Странное спокойствие и глупейшая уверенность, что если из трехсот парней посчастливилось выжить лишь тебе одному, то уж теперь с твоей везучей задницей точно ничего не случится…
Телефонный звонок раздался совершенно неожиданно и резко, словно сигнал тревоги. Дорман моментально проснулся, но долго не мог отыскать гарнитуру, роясь на дне саквояжа и в карманах. Пора уже завести имплант, как все нормальные люди, и даже подзаряжать ничего не надо…
Наконец, он отыскал и спешно нацепил крохотный наушник, из которого раздался равнодушный девичий голос, попросивший его выйти к машине и явиться в посольство. Тщательно умывшись со сна, адмирал привел себя в порядок (на всякий случай, вдруг придется увидеться с этой девицей?) и спустился на лифте вниз. На улице его действительно ждала посольская машина со звездно-полосатым флажком, и через четверть часа он уже был за глухим забором особняка на Новинском бульваре и спускался по довольно широкой лестнице в подземную часть комплекса. Зачем лезть в подвал, находясь и без того в неплохо защищенном здании посольства? Наверное, если реально опасаешься прослушки и не склонен недооценивать технические возможности «хозяев». Это значит лишь то, что предмет разговора настолько секретный, что любым другим помещениям его доверить нельзя. В принципе, это вполне совпадало с его собственным опытом участия в спецоперациях. Чем глубже и дальше от посторонних глаз и ушей, живых и электронных, тем лучше.
В подвальной части оказались вполне комфортные помещения для переговоров, и в одной из таких комнат его поджидал сам недавно назначенный посол, «четырехзвездный» мистер Николас Фаррел, хорошо знакомый Дорману по прежней службе, несмотря на принадлежность к принципиально разным и традиционно конкурирующим родам войск.
— Здравствуй, Джин, давно не виделись, — банальной фразой начал разговор глава дипмиссии. — Проходи, садись.
Они пожали руки, и адмирал молча уселся в удобное кресло, терпеливо ожидая, что ему, наконец, объяснят цель перелета через океан. Посол был в приподнятом настроении, но все же чем-то озабочен, это было видно сразу.
— Ты, конечно, знаешь про эту новую русскую затею? — с ходу начал Фаррел. — Ну, «Пересчитать Историю», или как его там? Шоу, которое каждую неделю по их главному каналу идет?
— Разумеется, я слышал, — кивнул адмирал. — Говорят, у нас скоро тоже запустят такой же проект по лицензии.
— Успех ошеломляющий, — то ли раздраженно, то ли восхищенно признал посол. — Рейтинг передачи бьет все рекорды и останавливаться не собирается. И главное — как они это делают! Экспертная система с открытым кодом, любой желающий может участвовать в разработке! К очередной передаче поднимают сервер со стабильной версией и считают, что и как в истории могло бы пойти иначе на конкретных примерах! И еще приглашают звезд и простых зрителей делать прогнозы! Разве это не гениально?!
— Еще бы понять, откуда такой успех, — задумался Дорман. — Я, честно говоря, не знаток русского телевидения, но всегда был уверен, что всякие сериалы и глупые ток-шоу «ни о чем» более популярны, чем история. Широким массам история скучна, большинство людей не способно учиться даже на своих ошибках. Что уж говорить о предках, далеких и не очень…
— Тут есть тонкий момент, — разъяснил посол. — Во время войны здесь была очень тщательная зачистка информационного пространства, и к этому подошли весьма рьяно. Более того, по мере возвращения к мирной жизни удавку с телевидения снимали очень постепенно. Можно сказать, что и сейчас еще не совсем сняли.
— Информационный голод? — предположил Дорман.
— Именно, — кивнул посол. — Неудивительно, что публика соскучилась по ярким зрелищам, ведь даже на спутниковые «тарелки» ввели государственную монополию, смотреть можно было только «свои» программы. А цензурированное телевидение в военное время — это, сам понимаешь, довольно унылое зрелище. Поэтому подобные передачи идут «на ура», но их по-прежнему мало.
— Я уже смотрел перевод первой передачи, — подтвердил Дорман. — Должен сказать, меня удивил выбор темы.
— Дальневосточный кризис? — переспросил посол. — Ничего удивительного, это все случилось на глазах нынешнего поколения, кроме, разве что, самых молодых. Двадцать лет всего прошло, а потери были немалые.
— Свежие раны? Пожалуй, ты прав, — призадумался адмирал. — И упор делался все-таки на победу, не в ущерб «разбору полетов». Это было великолепно, скажу как историк. С точки зрения популяризации — настоящий прорыв. Сейчас мало кто помнит, но еще в начале века жанр альтернативной истории был здесь весьма популярен, причем скорее в негативном ключе, а не в позитивном, как сейчас.
— Интересно, почему? — полюбопытствовал посол.
— Потому же, почему сейчас он набирает популярность у нас, — невесело сообщил адмирал. — Не забывайте, какой развал пережила эта страна в конце прошлого века, сколько в ней было разочарованных людей. Отсюда и желание дать истории еще один шанс, переиграть самые неудачные моменты, чтобы все пошло по-другому. В основном, произведения были о Второй Мировой, в них авторы мечтали, чтобы СССР понес меньше потерь и не проиграл потом политико-экономическое соревнование с Западом, что привело к «перестройке» и дальнейшему распаду. Такое чтиво было нарасхват, потому что аж до двадцатых годов в обществе преобладали насторения в духе «все пропало», а проявлять оптимизм считалось дурным тоном.
— Сейчас не скажешь, что у них все было так печально, — с сожалением констатировал Фаррел, включив проектор и высветив на стене огромную карту Евразии. — Вот, посмотри, Джин. Как будто никакой «перестройки» и не было, весь бывший СССР под ними, половина Восточной Европы тоже… На Кавказе они теперь сидят еще южнее, подвинули турок. В Средней Азии, как и раньше, все решается из Москвы. Война на Дальнем Востоке не только почти не затронула русских, но и дала им базу на Хоккайдо…
— Как только мы ушли с Окинавы, так они сразу и влезли, — крякнул Дорман.
— Если ту эвакуацию с запрыгиванием в последний корабль можно назвать уходом, — со злостью в голосе вспомнил посол. — Но наши ребята все же не оплошали, ушли в основном с развернутыми знаменами и под барабанный бой. Хоть и не все сумели это сделать.
— Ты в курсе, что русские нас тогда прикрывали? — спросил адмирал, но наткнулся на удивленное выражение на лице посла. — Нет? Это не афишировалось, но они перетопили немало желтопузых, прикрывая нам зад. Наши силы были растянуты по огромной площади, и несколько их кораблей оказались очень кстати в момент эвакуации.
— С политической точки зрения это можно понять, — прикинул посол. — Они и так знали, что мы уберемся. Подождали и тут же сели на наше место.