Kniga-Online.club

Nik Держ - Оскал зверя (Пес-2)

Читать бесплатно Nik Держ - Оскал зверя (Пес-2). Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тогда я к нему, — заявил профессор.

— Давай, а я пока приготовлю все необходимое.

* * *

Пока члены экспедиции готовили вещи, рабочие установили над срубом металлическую конструкцию с подвесным роликовым блоком и лебедкой. Она должна была обеспечить археологам комфортный спуск в колодец.

— А парни времени даром не теряли, — довольно произнес Петр Семеныч, оценив конструкцию.

— Поедете как на лифте! — расплылся в улыбке Филиппыч.

— Ну что, все в сборе? — Сидоренко оглядел свою немногочисленную команду. — Приступаем…

— Сергей Валентинович, подождите! — взмолился Вадим. — Миргородский еще не подошел!

— Где его черти носят? — недовольно нахмурился Сидоренко. — Мало того, что я разрешил ему участвовать, так он еще и опаздывает!

— Еще пять минут…

— Вадим Дмитрич, я тут! — в тоннель ворвался запыхавшийся Миргородский.

— Валера, я же просил поспешить!

— Аккумулятор на камере сел, я пока запасной нашел… — оправдывался Миргородский.

— Теперь-то все в сборе? — уточнил майор.

— Все! Все! — сбивчиво ответил Вадим.

— Тогда приступаем. Вольф спускается первым. Его задача — наша безопасность! Следом — капитан Мистерчук, за ним — Валера, затем — профессор и я. Все понятно.

— Да.

— Так точно.

— Понятно.

Вразнобой ответили исследователи.

Вольф прицепил карабин с тросом к ремню и передернул затвор автомата.

— Я готов! — четко отрапортовал он.

— Рация работает?

Вольф скупо кивнул.

— Тогда пошел! — дал отмашку Сидоренко

Вольф перевалился через край колодца и повис на руках на краю сруба. Подождал, пока Филиппыч подтравит трос. Когда канат натянулся, Вольфыч отпустил руки.

— Трави! — скомандовал майор.

Лебедка заурчала, канат с Вольфом на конце пополз в неведомую глубину. Вскоре трос провис.

— Первый, я Пес, — зашуршал динамик рации майора. — Стою на дне. Пока все чисто. — Пес, это. Первый. Жди следующего, — бросил в микрофон Сидоренко.

— Понял.

— Давай, Петр Семеныч, твоя очередь.

— Ну что я могу сказать, — произнес улыбающийся Министр, защелкивая карабины на поясе — Филиппыч к тому времени уже успел вытравить трос, — поехали!

Спуститься внутрь колодезного сруба так же ловко, как Вольф, у него не вышло. Он долго пыхтел на краю, не решаясь спрыгнуть. В конце концов, он все-таки повис на тросе, отталкиваясь от бревен руками.

Барабан лебедки закрутился, и Петр Семеныч скрылся из глаз. Трос разматывался, Министр опускался все глубже и глубже. Перед глазами в свете фонаря проплывали ошкуренные бревна. Местами их покрывал разросшийся бледный мох, местами шапки плесени. Кое-где бревна сгнили, и, стоило только прикоснутся к ним руками, рассыпались мягкой трухой. Петр Семеныч пропустил момент, когда узкий колодезный сруб превратился в темный высокий тоннель, так же как и сруб, отделанный толстыми ошкуренными бревнами.

— Петр Семеныч, с прибытием! — Вольф остановил качающегося на веревке Министра и помог ему встать на ноги.

— Первый, это Пес. Прием, — произнес в микрофон Вольф. — Банкир прибыл.

— Какой я теперь банкир? — нарочито тоскливо вздохнул Министр, отстегивая карабин. — Эх, было времечко!

Веревка с карабином поползла вверх. Из динамика рации Вольфа донесся искаженный помехами голос Сидоренко:

— Тебя понял, Пес. Принимайте Профессора.

— Понял тебя, Первый. Отбой.

— Слушай, Вольфыч, а ты дальше не заходил? — спросил Петр Семеныч, пытаясь выхватить светом фонаря дальний конец коридора. Но мощный луч тонул в непроглядном мраке.

— Нет, — коротко ответил Вольф. — Для начала закрепимся здесь.

— Ой, да брось ты, Вольфыч, в войнушку играть! — отмахнулся Министр. — Здесь уже тыщу лет ни одной живой души не было. От кого обороняться собрался? А со жмурами я на короткой ноге… Единственное, чего, на мой взгляд, нужно опасаться, — он высветил фонарем ветхие бревна, — это обвала.

Из квадратной дыры в потолке — колодезного сруба, показались пыльные ботинки профессора.

— О! Вот и пополнение! — хохотнул Петр Семеныч, помогая Вадиму. — Ну, профессор, чего скажешь?

— Невероятно! — воскликнул Вадим. — Такое грандиозное сооружение… Это фантастика!

— Ну, я так и знал… — разочарованно протянул Министр. — Чего здесь грандиозного?

— Как что? Построить подземный зал таких размеров, — сбивчиво бормотал он, освобождаясь от строп. — Вы просто не представляете, какими знаниями нужно для этого обладать…

— Ладно, профессор, не буду спорить. Вы пока прикиньте по карте, в какую сторону нам топать.

— Первый, это Пес. Происшествий нет. Профессор на месте. Прием.

— Пес, это Первый. Принимайте Помощника.

— Ждем. Отбой.

Пока Вольф переговаривался по рации, Вадим скинул с плеч рюкзак и достал из кармашка металлическую лопатку, которой тут принялся ковырять землю под ногами.

— Так я и знал! — воскликнул он через секунду. — Здесь скальная порода. Несколько сантиметров грунта видимо занесли при постройке. Поразительно!

Когда очередной участник экспедиции присоединился к группе, Вольф доложил об этом наверх.

— Ждите, я иду, — донеслось из рации.

— Через несколько минут экспедиция была в полном составе.

— Вадим, вы разобрались в какую сторону нам идти? — поинтересовался Сидоренко.

— Сейчас, сейчас! — профессор возился с компасом и картой. — Нам туда, — махнул он рукой, указывая направление. — В принципе, мы можем идти в любую сторону — этот тоннель опоясывает бывший холм по кругу. Но направо — ближе.

— Тогда выдвигаемся! — распорядился Сидоренко. Первый — Вольф, как самый боеспособный из нас. Следом Профессор, он ищет дорогу. Следом Петр Семеныч, за ним — Валера. Я замыкаю цепочку. Вперед.

На первую резную деревянную дверь они наткнулись метров через сто.

— Что это, профессор? — освещая фонарем искусную створку, поинтересовался Министр.

— Не знаю, — пожал плечами Вадим. — Могу лишь предположить…

— Ну?

— Судя по обилию скелетов в композиции — это погребальная камера. Это, — он указал на центральную фигуру резного деревянного барельефа, — хозяин покоев. Это, — он обвел руками группы вооруженных воинов с мечами и луками, — видимо его победоносное войско, либо один из эпизодов его героической жизни…

— Слушай, а как думаешь, этот поц сумел что-нибудь скопить за свою героическую жизнь? — перебил Вадима Министр. — Ну, в смысле, прихватил он чего-нить с собой на тот свет? Будет чем поживиться…

— Это исторические ценности! — взвизгнул Миргородский. — Даже если там что-то и есть — их изучать надо!

— Петр Семеныч! — укоризненно произнес Сидоренко. — Мы не за этим сюда пришли!

— Да ладно! — ухмыльнулся Мистерчук. — Пошутил я. Думаете, бывшего «законника» на старое потянуло?

— Ну и шуточки у вас, Петр Семеныч! — облегченно вздохнул профессор. — Я уж было подумал, что вы и вправду решили…

— Да мне просто интересно стало, что там, внутри.

— Вы не представляете, как мне интересно! — глаза профессора маслянисто заблестели в свете фонаря.

— Так может, взглянем? Одним глазком, — предложил Министр.

— Нет! — жестко отрубил Сидоренко. — Сначала — задание, затем — все остальное! Время не ждет! Успеете еще…

На следующую дверь они наткнулись еще метров через сто. Но останавливаться не стали. Лишь профессор проводил тоскливым взглядом скрывшиеся в темноте резные створки. К тому моменту, когда археологи достигли спуска на второй уровень, указанного на карте Финна, на их пути попалось еще три погребальных камеры. Их створки были украшены не менее роскошно, чем предыдущие, но ажиотажа уже не вызывали. Переход на нижний уровень оказался банальной дырой в полу, вырубленной прямо в скальном массиве. Из дыры торчала подгнившая деревянная лестница.

— Вадим, ты уверен, что это и есть переход? — скептически оглядев ветхие перекладины, спросил Петр Семеныч.

— Судя по карте, это то самое место…

— Какая разница? — вмешался майор. — Нам нужно вниз, так воспользуемся же!

Вольф тем временем проверил лестницу на прочность — древесина крошилась под его крепкими пальцами:

— Она не выдержит даже самого легкого из нас.

— Тогда спускаемся на веревках, — не стал тратить время на пустые разговоры Сидоренко. — Очередность та же: первый — Вольф…

Вольф посветил фонарем в отверстие.

— До пола метров пять, — прикинул он на глазок.

— Не так уж и много, — обрадовался Сидоренко. — Никаких сложностей не возникнет.

Через пол часа вся группа уже стояла на втором уровне. Археологи с интересом оглядывались по сторонам. В отличие от верхнего яруса могильника, этот был целиком вырублен в камне: каменные стены, каменный пол, каменный сводчатый потолок.

Перейти на страницу:

Nik Держ читать все книги автора по порядку

Nik Держ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Оскал зверя (Пес-2) отзывы

Отзывы читателей о книге Оскал зверя (Пес-2), автор: Nik Держ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*