Путешествие Херульва - Андрей Каминский
От Бургендаланда флот Драговита повернул на юг — и тут перед изумленным взором Херульва предстало настоящее чудо: мерцающий в ночи огонь, ярко полыхающий между небом и землей. Когда же суда подошли ближе, глазам фризов открылся широкий пролив, у входа в который, словно замок на купеческом лабазе, возвышался остров, увенчанный большой крепостью. Именно на ней и мерцал маяк, по слухам, зажигавшийся от какого-то жуткого зелья, что горит даже на воде. Херульв уже знал, что этот остров зовется Юмна или Йомсборг, что здешние воины, собиравшиеся на службу князю велетов со всех берегов Варяжского и Северного морей, охраняют огромный город от всех любителей зариться на чужое добро. За Юмной простирался сам Волин или Венета, которого иные именовали самым большим городом Европы, перед роскошью которого отступал даже Дорестад со всеми его богатствами. Лишь далекий Рум или города в землях эмира могли превзойти его великолепием.
Вот распахнулись огромные ворота, расположенные под высокой каменной аркой, перекрывавшей вход в Волинский залив. По обоим его берегам высились массивные башни, где, как и на самой арке, стояли огромные стрелометы, держащие под прицелом всех, кто входил в устье Одры. В обширной гавани покачивались течением реки множество судов, купеческих и боевых, превосходящие величиной самые большие драккары. Чуть дальше виднелся и сам огромный город, где даже в ночи светились огни множества окон. И Херульв, созерцая все это с носа своего корабля, неожиданно для самого себя подумал, что именно в этом городе, полном чудес и богатств, он хотел бы встретить свою судьбу.
Сердце крови
— Клянусь Ньердом, мне начинает нравится это место!
В подтверждении своих слов Стюрмир жадно вонзил зубы в жирный пирог с гусятиной, приправленный перцем, мускатным орехом и можжевельником. От заморских специй немилосердно драло горло, так что фризы и даны, расположившиеся в открытой корчме на берегу залива, заливали полыхающий в глотке огонь красным румским вином, подслащенным медом. Улыбчивая круглолицая челядинка, с уложенной в круг темно-русой косой и в покрытым черной вышивкой белом платье с глубоким вырезом, подчеркивающим пышную грудь, выставляла на стол все новые блюда, пока на нем перестало хватать места.
— И еще вина принеси, — сказал Стюрмир и когда челядинка, кивнув, повернулась, что есть силы хлопнул ее по круглому заду. Девушка взвизгнула, отпрянув в притворном смущении, под оглушительный гогот фризских дружинников. Сам же Стюрмир, ухмыльнувшись, повернулся к сидевшему напротив него Херульву.
— Что скажешь, хёвдинг? Может и вправду, стоит задержаться здесь подольше?
— Решать будет Драговит, — пожал плечами Херульв, — он нас нанял не для того, чтобы каждый день накачивались вином и щупали девок.
— А жаль, — хмыкнул Кнуд, один из тех данов, что прибился к отряду Херульва на Бургендаланде, — мне нравится такая служба.
— Ты на нее еще не заработал, — заметил принц, — тебя даже под Рериком не было, где мы заработали на все это, — он широким жестом обвел накрытый стол, — так что ты пока ешь и пьешь в долг, на то, что я взял своей кровью.
— Не беспокойся хевдинг, — сказал Кнуд, отрезая себе кусок жирного свиного окорока, — за мной дело не станет.
— Посмотрим, — сухо сказал Херульв, одновременно рассматривая кипящую жизнью гавань, где постоянно причаливали и разгружались какие-то корабли. Здесь стекались товары со всех сторон света, сходились пути купцов из Рума и Кордобы, Фризии и Британии, из земель хазар, болгар, ляхов, чехов, данов, свеонов, франков и множества иных народов, об иных из которых Херульв даже не слышал. Вот уже несколько дней, как фризы и даны бродили по выложенным деревянными настилами улицам меж торговых рядов,