Kniga-Online.club
» » » » Игорь Градов - Пока «ГРОМ» не грянул. На Берлин в 1941 году

Игорь Градов - Пока «ГРОМ» не грянул. На Берлин в 1941 году

Читать бесплатно Игорь Градов - Пока «ГРОМ» не грянул. На Берлин в 1941 году. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Советский посол в Берлине Владимир Деканозов в черном фраке и белой манишке лично принимал иностранных дипломатов, а также высших чинов рейха. Уже прибыли рейхсмаршал Герман Геринг и бригадефюрер СС Вальтер Шелленберг. Ожидали приезда Гиммлера.

Непринужденную атмосферу, царившую в зале, подогревали большим количеством шампанского и приятной классической музыкой в исполнении небольшого оркестра. Гости тихо переговаривались и не спеша прохаживались между столиками, где стояли легкие закуски и бокалы с вином. Среди советских дипломатов особой элегантностью выделялся первый секретарь посольства Валентин Бережков. Фрак на нем сидел как влитой.

Бережков беседовал с Вальтером Шелленбергом. Шеф немецкой политической разведки рассказывал последние анекдоты из жизни берлинской богемы, которую великолепно знал. Советский дипломат вежливо улыбался. Улучшив момент, он потащил бригадефюрера в спокойное место. Такое отыскалось в нише окна.

– Скажите, что это за слухи вокруг операции "Барбаросса", которую планирует провести германское командование? – напрямую спросил Бережков. – Это что, реальность или вымысел?

Шелленберг рассмеялся и погрозил пальцем:

– От вас, Валентин, ничего не утаишь. Да, такая операция существует, и я лично разрабатывал ее. Мои сотрудники две недели трудились, не разгибая спины, чтобы составить план нападения на Советский Союз. Знали бы вы, каких трудов стоило сочинять все эти "направления главных ударов" и "графики оперативного развертывания"! Я горжусь тем, что мы обошлись без помощи военных. Как говорил премьер-министр Франции Жорж Клемансо, война слишком серьезное дело, чтобы доверять ее генералам. А почему это вас так беспокоит, мой дорогой друг?

– Американцы, да и не только они, утверждают, что "Барбаросса" начнется не позднее середины июня 1941 года. Означает ли это, что Германия готовит нападение на Советский Союз?

– Как только вы могли такое подумать! – искренне возмутился Шелленберг. – Я полагал, что вы сами догадались, что "Барбаросса" – это фальшивка, предназначенная лишь для англичан. Перед вторжением на острова надо напустить туману и сбить противника с толку. Мое начальство решило: пусть премьер Черчилль думает, что мы нападем на Советский Союз, это будет нам на руку. Вот мы и придумали эту операцию…

– Значит, никаких военных планов относительно СССР у вас нет? – решил еще раз уточнить Бережков.

– Конечно же, нет! Повторяю: этот план – не больше чем выдумка, фантазия моих сотрудников. И, я вижу, довольно успешная, раз вы в нее поверили.

– Как не поверить, когда американцы при каждом удобном случае твердят о близкой войне? – махнул рукой Бережков. – Просто все уши прожужжали.

– Знали бы вы, каких трудов нам стоило подсунуть им этот план! – рассмеялся Шелленберг. – Мне лично пришлось заехать в американское посольство под каким-то предлогом и "случайно" забыть на столе папку с документами. А потом целый час ждать в машине, пока янки сфотографируют мои бумаги. Зато результат, как я вижу, превзошел все ожидания – "Барбаросса" убедила на только англичан, но и вас тоже. Кстати, о планах. Мы ведь тоже кое-что знаем. Например, что в вашем Генштабе разработана некая операция "Гром". Однако мы не считаем это серьезным. Ведь ваша страна не собирается напасть на Германию, не так ли? Это было бы верхом коварства, особенно после столь успешных переговоров Гитлера со Сталиным…

Бережков кисло улыбнулся и поспешил заверить Шелленбега, что советское правительство ничего подобного, разумеется, не планирует. "Гром" – это всего лишь учебная игра, своеобразная тренировка мозгов, чтобы штабисты не слишком застаивались. А отношения между Советским Союзом и Германией были, есть и будут самыми теплыми и дружественными.

На том они и расстались. Шелленберг направился к светским дамам за очередной порцией сплетен, а Бережков поспешил к итальянскому дипломату, давно поджидавшему возле стола с кахетинскими винами. Джулиано Паротти считался большим знатоком и ценителем тонких напитков, и первый секретарь посольства охотно беседовал с ним о достоинствах и недостатках различных сортов вин. А между делом выуживал ценную информацию. Сегодня, судя по всему, предстояла весьма интересная беседа…

Рейхсмаршал Герман Геринг выделялся среди гостей не только своими гигантскими размерами, но и шикарным белым мундиром, придуманном и сшитом исключительно для него. Он держал в руке бокал с шампанским и оживленно беседовал с советским военным атташе Василием Тупиковым:

– После присоединения Советского Союза к Тройственному пакту Англии придет конец. Она держится лишь за счет авиации, но скоро мы добьемся полного господства в небе. Пока я вынужден посылать в бой сотни своих асов, и не все они возвращаются. Люфтваффе, не буду скрывать, несет большие потери. У нас есть хорошие летчики, но мало самолетов, авиационные заводы работают слишком медленно. У вас же, насколько я знаю, на аэродромах уже стоит более восемнадцати тысяч машин. Зачем вам столько, ведь вы не хотите воевать с нами? А то мне придется перебросить воздушные армии в Польшу…

Геринг рассмеялся своей шутке. Атташе сделал вид, что оценил ее тонкость, и вежливо произнес:

– У Советского Союза еще много врагов, как на Западе, так и на Востоке. Поэтому мы должны быть во всеоружии. Что же касается самолетов, то, смею вас заверить, их гораздо меньше, чем вы полагаете. К тому же большинство – это давно устаревшие модели.

– Бросьте, – рейсхмаршал дружески похлопал Тупикова по плечу, – мы точно знаем, сколько машин вы производите и каких типов. Я убежден: это отличные истребители и бомбардировщики. Я сам видел некоторые из них и пришел в полный восторг. Как только Гитлер и Сталин подпишут Пакт четырех, я лично обращусь к вам с просьбой продать люфтваффе несколько тысяч самолетов. Можно даже вместе с вашими летчиками… Шучу, конечно, – тут же весело добавил Геринг, увидев, как у Тупикова округлились глаза.

Потом серьезно продолжил:

– Представьте, какую силу будут иметь наши страны, если объединят свои усилия и направят их против общего врага. Никто не устоит!

– Политика Советского Союза нацелена на мир, а не на войну, – попытался возразить атташе.

Геринг снисходительно ухмыльнулся, как бы говоря: "Я прекрасно понимаю, что вы обязаны отвечать именно так, но сами-то ведь думаете по-другому…" А вслух произнес:

– Мы можем совершить выгодный обмен – ваши самолеты за наши станки. У нас отличное оборудование и великолепная оптика, советским оборонным заводам она очень пригодится…

– Я передам советскому правительству ваши предложения, – дипломатично ответил Тупиков и поспешил отойти от опасной темы. – Кстати, я слышал, что скоро выходит новый фильм с очаровательной Ольгой Чеховой…

Геринг, большой поклонник русской актрисы, тут же расплылся в широкой улыбке:

– Да, я уже видел его во время показа у фюрера. Отличная роль и прекрасное исполнение! Скажу по секрету, Адольф в полном восторге. Он называет Чехову государственной актрисой Третьего Рейха. Жаль, что у вас в России не оценили ее таланта…

В зал стремительно вошел Гиммлер. Деканозов обменялся с ним несколькими дежурными фразами и поспешил встречать других гостей, а его место возле рейхсфюрера занял посол Японии генерал Хироси Осима. Он тихо произнес:

– Господин рейхсфюрер, мое правительство обеспокоено – не приведет ли заключение Пакта четырех к ущемлению интересов Японии?

– Ни в коем случае, – поспешил заверить его Гиммлер, – все прежние договоренности остаются в силе. Со своей стороны, я бы поинтересовался, когда Япония нападет на Сингапур? Если Англию лишится своей крупнейшей военно-морской базы, то не сможет так активно сопротивляться. Это значительно облегчит нашу высадку на Британские острова…

Генерал Осима сделал официальное лицо и сухо сообщил, что подобная операция нуждается в тщательном планировании и долгой подготовке. А потому японское правительство спешить с ней не намерено. Но, несомненно, вопрос с Сингапуром должен решиться в самое ближайшее время.

Гиммлер был не слишком удовлетворен ответом посла, но разочарования не выказал. Тем более что к нему уже спешил румынский дипломат. Прием в советском посольстве продолжался.

Лондон

26 мая 1941 года

Резиденция английского премьер-министра,

Даунинг-стрит, 10

Черчилль яростно ткнул пальцем в газету.

– Что вы об этом думаете? – обратился он к своему секретарю Брендану Бракену, указывая на заголовок передовой статьи: "Сталин и Гитлер готовят нападение на Британию".

– Полагаю, это явное преувеличение. Особенно в отношении Сталина. Русские не будут воевать с нами, по крайней мере до тех пор, пока в Европе хозяйничает Гитлер.

Перейти на страницу:

Игорь Градов читать все книги автора по порядку

Игорь Градов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пока «ГРОМ» не грянул. На Берлин в 1941 году отзывы

Отзывы читателей о книге Пока «ГРОМ» не грянул. На Берлин в 1941 году, автор: Игорь Градов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*