Акселератор жизни. Финальный слой - Сергей Александрович Соколов
— Ты вздумал угрожать мне — ИМПЕРАТОРУ⁈ — в бешенстве выдохнул Кандэ, не веря собственным ушам.
— Именно это я и делаю, — спокойно и жёстко ответил князь Герас.
— Ты понимаешь, что после этих слов ты отсюда не выйдешь…
Кандэ замолчал и заозирался по сторонам: его дерзкий собеседник словно растаял в воздухе. Обойдя стол и подойдя к месту, где стоял князь, Кандэ несколько раз провёл рукой по воздуху.
«Исчез?» — первое, что пришло на ум молодому императору, но он не успел развить эту мысль.
В кабинете начало стремительно темнеть. Выглянув в окно, Кандэ с изумлением наблюдал, как ясное ещё несколько мгновений назад небо заволокли грязно-зелёные тучи. Самый насыщенный их пласт навис над величественным зданием штаба императорской гвардии, закручиваясь в воронку. В одно мгновение тяжёлый свод марева цвета тёмного хаки ринулся к центру воронки, собираясь в одну точку. Небо быстро разъяснилось, яркая вспышка вдалеке обожгла взор императора. Кандэ сощурился, следя за тем, как вниз, прямиком в центр главного тренировочного полигона, тонкой нитью ударил поток, затем по глазам резанула яркая вспышка, заставив отвернуться. Сотрясая пол, громыхнул мощнейший взрыв, и не будь стёкла бронированными, их выбило бы взрывной волной. Импратор повертел головой, осматриваясь, но лишь клубы тёмной, тяжело оседающей пыли остались напоминанием о случившемся.
— Это была маленькая наглядная демонстрация.
От неожиданности император вздрогнул, резко поворачиваясь. Возле книжного шкафа вновь стоял Айзек, по костюму которого, подобно змеям, пробегали золотистые молнии.
— Жертв нет, обошлось лёгкими ранениями и испугом. Следующий удар, который даже и рядом не будет стоять с этим по силе, придётся точно в цель. Два раза повторять не буду, Величество. Забудь о культе, Кандэ. Я предупредил.
Не дожидаясь ответа, Айзек исчез, будто его и не было. Молодой дракон так и продолжил молча стоять, даже когда его люди ворвались в кабинет.
— Оставьте меня, — игнорируя все вопросы, словно в прострации произнёс монарх, после чего, взвыв подобно раненному зверю, в дикой ярости стал крушил всё, что попадалось под руку.
Айзек
Двери подъехавшего к воротам храма авто открылись. Вышедший из салона старик Фа отрешённо вздохнул полной грудью, после чего сфокусировался на мне и попёр вперёд аки сушёный бизон.
— Папа, дорогой ты наш! А мы уже сухари сушить… — Я схватил за плечи набросившегося на меня с кулаками старика. — Тоже рад вас видеть, преподобный…
— Это всё ты, гадёныш!!! — лез в драку злобно сопящий старик, наплевав на зрителей в лице нескольких мастеров и четырёх элдеров. — Это ты сделал так, чтобы меня посадили!
— Понятия не имею о чём вы, папа, — прикинулся я ветошью, пожимая плечами. — А мы вас так рано не ждали, даже двадцати лет не прошло, а вы уже здесь. Как отдохнули?
— Я тебе сейчас отдохну, подлец! — старикан вновь попытался меня ударить.
— Уххх! На баланде-то вон сколько сил нагуляли.
— А ну не сопротивляйся! — взвизгнул разошедшийся Фа, но тут между нами наконец вклинился элдер Джао.
— Как ребёнок неразумный, да простит меня Небо, — шикнул на патриарха этот сморщенный хлипкий старик, поправив тонкую длинную бородку. — Дать бы тебе подзатыльник, как в молодости, чтобы обидно стало.
— Эээ… — только и смог сказать я, поглядывая на Мэйли.
— Элдер Джао раньше был наставником моего отца, — шепнула временная глава культа, пристроившись рядом. — Может себе позволить.
— Понятно. — Я взглянул на часы и шепнул духовной жене: — Подготавливай морально своего старика к приёму гостей.
Мэйли кивнула, но тут инициативу перехватил Джао, который был в курсе всех дел.
— Кхм! Преподобный Фа, я должен сейчас же проинформировать вас обо всём, пока вы готовитесь к приёму высокопоставленных гостей.
— Вот именно, — подхватил мастер Ядонг, быстро сгребая патриарха под руку. — А я прослежу, чтобы всё прошло идеально.
— Хорошо, — протянул папаша Фа, и судя по его подозрительному взгляду, начал о чём-то догадываться. — Что за гости?
— Позже объясню, — коротко ответил элдер Джао, а его коллеги дружно закивали головами.
— Ну, ладно.
Подойдя к Мэйли, папаша Фа протянул руку, испытующе глядя на дочь. Сняв с пояса печать и табличку, моя духовная жена протянула их владельцу.
— Об этом мы тоже поговорим с вами, патриарх, — многозначительно пообещал старик Джао, подталкивая Тянжаня в сторону главных ворот.
Легонько тронув Мэйли за плечо, буркнув невнятное «Потом отдам», старик Фа ещё раз подозрительно оглядел нас и неуверенно зашагал прочь.
— Представляю, как он будет орать, когда узнает, кто спешит к нам в гости, — задумчиво произнёс элдер Джао, зашагав следом.
— Как-то прохладно он к тебе, даже не обнял, — подметил я, когда мы остались с Мэйли вдвоём. Она пожала плечами.
— Поверь, он был очень рад, просто у нас в семье не принято демонстрировать чувства. Пока он готовится к встрече, у нас есть время. Чем займёмся?
— Можно как вчера… — я привлёк жену к себе и чмокнул в губы. — Я буду главой культа, а ты провинившейся ученицей, которую следует наказать.
— Этим мы займёмся ночью, — пообещала она, целуя меня в ответ. — Я имела ввиду нечто конкретное. Кстати, когда ты успел вернуться из Дуаньченя?
— Минут десять назад. Быстро переоделся и сюда.
— Взрыв слышал?
— Ага. Наверное авария на каком-нибудь заводе или императорские гвардейцы тестируют новое оружие на полигоне. Ну их к Атминтису, милая. Ты что-то предлагала…
— Да! — со значением произнесла Мэйли и, достав из рукава ханьфу блокнот, протянула его мне. — Вот! Хоть табличку и печать забрал отец, но утром я зарисовала все петли из их структуры. Там выделены части, и есть мои пометки с их разбором. Печать не очень интересна: в структуре всего лишь идентификатор духовного тела, измеритель дальности и счётчик. Если печать унести далеко от таблички, то она перестаёт работать. То же самое будет, если её попытается использовать кто-то другой, не из семьи Тяньжань. Но идентификатор сбросится, если в течении тридцати дней печати никто не будет касаться.