Kniga-Online.club
» » » » Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия)

Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия)

Читать бесплатно Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия). Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Как и было обещано, новую одежду доставили на следующее утро прямо в резиденцию ап Хаш. Арролд придирчиво оглядел наряженного в черный, расшитый серебряной канителью камзол, Т'мора и довольно кивнул. Вымотанный вчерашним посещением ателье, последовавшей за ним пятичасовой лекцией о правилах хорошего тона, как понимают их хорги, и, наконец, устроенным по этой лекции практическим занятием, завершившимся в третьем часу ночи, не выспавшийся парень облегченно вздохнул, и отправился в свои апартаменты. У него еще было несколько часов перед началом приема, и он не хотел бездарно тратить это время на всякую ерунду, типа обеда. Уголек, было, что-то недовольно заворчал, но тут же умолк, придавленный усталостью, которой Т'мор с ним, тут же, с великой охотой, поделился.

Когда Арролд впервые упомянул о предстоящем мероприятии, Т'мор решил, что дело ограничится присутствием членов клана ап Хаш, но не тут-то было. Услышав об этом предположении, хорг только покачал головой, и задвинул своему ученику еще одну тему в своей многочасовой лекции. Оказывается, подобные приемы, отнюдь не семейные торжества, на которые члены клана прибывают, что бы повидать родню и поделиться своими новостями, успехами и бедами. То есть, они-то, конечно, появляются, но вряд ли составляют и десятую часть от общего числа гостей. Именно на таких вот приемах, происходят все публичные действия в Хорогене. От объявления о предстоящем браке отпрысков и представления обществу новых членов клана, до принятия вассалитета и заключения межклановых союзов. Ну а кроме того, подобные приемы служат и для распространения неофициальной информации, иначе говоря, слухов, и для удобства проведения излюбенного развлечения аристократии, наверное всех миров и времен, то есть, для плетения интриг. Из всего этого вытекало, что, практически, все кланы Хорогена устраивают по нескольку обязательных приемов в году, а иногда, если находится подходящий повод, и больше. Единственный род, никогда не устраивающий приемов и балов, но не вызывающий по этому поводу никаких нареканий у соплеменников, это клан Владыки. Но, как сказал Арролд, надо быть самоубийцей, что бы высказывать свое «фи» в отношении этой полумифической личности. Не то что бы, его клан отличался какой-то особой кровожадностью, просто, за своего Владыку, любой хорг порвет на клочки даже Хозяина Бездны, если таковой, конечно, существует. Правда, на чем основывается его уверенность в этом предположении, Арролд так и не сказал.

В общем, на приеме Т'мор появился во всеоружии и подготовленный настолько, насколько это вообще представлялось возможным для того, кто первый раз в жизни оказался на подобном мероприятии у чопорных, временами просто помешанных на этикете, хоргов. Правда, подобное помешательство, как уже заметил Т'мор, штука временная и несколько ограниченная. Иначе говоря, в приватной обстановке, знакомые друг с другом, белогривые вовсе не настаивают на официозе, а иногда, даже целенаправленно посылают его по далекому адресу.

К сожалению человека, прием по поводу Декады Первоцвета, к подобным междусобойчикам явно не относился. Какая же это скука-а! Т'мор завершил третий, регламентированный правилами, круг по залу приемов и, обменявшись последними церемониальными поклонами с не встреченными на прошлых «обходах» гостями, с облегчением вырвался из помещения, на открытую террасу.

— А! Вот и наш юный мудрец. — Вкрадчивый голос целителя, парень узнал сразу.

— Приветствую, эр Ссист. — Т'мор развернулся навстречу хоргу, и тут же почувствовал вторжение в собственные мысли, мягкое, но отнюдь не такое незаметное, как, наверное, казалось неизвестному любопытному «исследователю». Один точный ментальный удар по раскрывшемуся в атаке мозгу, и незнакомый Т'мору спутник целителя покачнулся, теряя равновесие. Надо отдать должное рефлексам Ссиста, он, практически, моментально подхватил падающего хорга, и, чуть плеснув весельем из-за приопущенных щитов разума, выговорил пытающемуся справиться с головокружением, спутнику. — А я ведь предупреждал тебя, дорогой друг. Не стоит делать поспешных выводов.

— Хм? — Т'мор обозначил свое присутствие.

— Ох, эр Т'мор. — Убедившись, что жертва собственной наглости уже более или менее уверенно держится на своих двоих, целитель повернулся к парню. — Прошу извинить поступок моего родственника. Он вовсе не был вызван неуважением к вам.

— Ну да, скорее уж презрением ко всему роду человеческому. — Вздохнул Т'мор, успевший ухватить часть эмоций нападавшего, во время их короткого «общения». — Вот только одного понять не могу. Если так претит запах дерьма, зачем же его пробовать еще и на вкус? Он у вас что, самоистязатель?

От слов Т'мора, Ссист еще больше развеселился, а вот его родственник явно посмурнел, и попытался свалить в опустившуюся на сад темноту вечера, но был удержан коротким и безапелляционным приказом целителя.

— Стоять. — На этот раз в голосе Ссиста не было и намека обычную мягкую вкрадчивость, а эмоции оказались наглухо заблокированы. Его спутник дернулся, но тут же замер на месте. Целитель если и не был ему начальником или старшим родичем в иерархии клана, то непререкаемым авторитетом, являлся со стопроцентной вероятностью. Эр Ссист еще раз окинул взглядом своего спутника, и обратился к Т'мору. — Не возражаете, если мы найдем более удобное место для беседы? Насколько я помню, Арролд еще не снес старую беседку в дальней части сада. Думаю, там нам будет удобнее всего.

— Ничего не имею против. — Согласился Т'мор, немало заинтригованный поведением хоргов.

Спустя пару часов, очень задумчивый Т'мор вышел из беседки вместе с эром Ссистом и его молчаливым спутником, и, проводив их до экипажа, отправился в дом, с четким намерением запереться в своих комнатах, и спокойно обдумать все услышанное.

Не тут-то было. Уже на лестнице его перехватил, чем-то явно довольный, Арролд и, раскланиваясь по пути, с уже начинающими покидать прием гостями, потащил Т'мора в малую гостиную.

Открыв дверь, Арролд быстрым шагом пересек помещение, и уселся в кресло у окна, так, что бы видеть все происходящее в комнате, но при этом, словно бы отделив себя от остальных присутствующих. А такие были. В гостиной собралось немало хоргов, которые тут же принялись разглядывать Т'мора, словно какую-то диковинку. Впрочем, вполне возможно, что он для них таковым и являлся. В гостиной повисла тишина. Стоящий у входа парень окинул взглядом комнату, но поняв, что никто из присутствующих не собирается начинать разговор первым, мысленно ощерился, и вытащил на из закоулков сознания, пылившуюся там наглость.

Т'мор понял, что здесь и сейчас собрался тот самый круг семьи, что разбирает вопросы, по которым глава клана не может принимать решения единолично. Трудно было бы не догадаться о том, что за собрание здесь происходит, учитывая фамильную схожесть всех присутствующих. Они даже рассматривали Т'мора одинаково. Отчужденно, но как-то настороженно.

— Хорошего вечера, эры и эрии. — Чуть наметив поклон, Т'мор одним усилием воли призвал единственное свободное кресло, установленное четко по центру комнаты, напротив доброго десятка, рассевшихся полукругом хоргов и, установив его у погасшего камина, спокойно в него уселся, расположив любимую трость так, что бы она в любой момент была под рукой. На всякий случай. От внимания Арролда этот факт не укрылся, но белогривый ничем не выдал своих чувств. Хотя хорг и понял, что Т'мору очень не понравилась ситуация, в которую он его вовлек, Арролд кинул на парня светящийся весельем взгляд, и откашлялся. Почти половине присутствующих, пришлось повернуться, что бы не только слышать но и видеть дистанцировавшегося от них главу клана.

— Прошу знакомиться, эры и эрии, фамильяр клана ап Хаш и мой побратим, эр Т'мор гардэно Рауд Шаэр-и-Нилл.

Ни один мускул не дрогнул на лицах присутствующих, вот только неплотные блоки выпустили наружу большую часть эмоций. Сказать, что среди них не было радости, значит, ничего не сказать. Т'мор буквально утонул в затопившей гостиную волне негатива.

— В приличном обществе, незнакомец, заходя в помещение, представляется первым. — Довольно громко сообщил один из хоргов — долговязый и худой как щепка маг, с амулетом школы Воды поверх камзола.

— В приличном обществе, незнакомца зашедшего в помещение, приветствуют стоя. — Ответил Т'мор, — А в приличном обществе хоргов, как я слышал, кроме этого еще и принято блокировать эмоции. Или меня неверно информировали?

— Не стоит так раздражаться, эры. — Проронила красивая статная эрия, в вечернем платье серо-стального цвета, с заколкой-кинжалом в высокой прическе, пока остальные хорги в спешном порядке доводили свои щиты до ума.

— Действительно, считать незнакомцем фамильяра клана, даже если мы не представлены, это перебор. — Медленно заговорил старый хорг, весь вид которого, куда больше подошел главе клана, нежели гладкая физиономия Арролда. — Но хотелось бы знать, глава, какую выгоду может принести нашему клану, твой странный выбор?

Перейти на страницу:

Антон Демченко читать все книги автора по порядку

Антон Демченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Охотник из Тени (Трилогия) отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник из Тени (Трилогия), автор: Антон Демченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*