Василий Звягинцев - Дальше фронта
65
То есть выше краев, с выпуклостью, держащейся за счет сил поверхностного натяжения.
66
Городу и миру (лат.).
67
Странный аттрактор – явление, при котором поведение материального объекта, развитие тех или иных процессов никак не определяется их предыдущим состоянием, положением в пространстве и т п.
68
Амбивалентность – ситуация, допускающая противоположные по смыслу, но одинаково убедительные трактовки.
69
МНВ – минимально необходимое воздействие (см. А.Азимов. Конец вечности).
70
Приведение к абсурду – один из приемов средневековой схоластики.
71
Шестнадцать румбов, по картушке компаса – 180 градусов.
72
Коллежский секретарь, титулярный советник примерно равняются армейским чинам поручик, штабс-капитан.
73
«Тихая сапа» – способ осады и подготовки штурма вражеских крепостей, при котором роются траншеи с выбросом грунта вперед и по обеим сторонам, что позволяет постоянно иметь перед собой непрерывно повышающийся и расширяющийся защитный бруствер.
74
Индекс интеллекта.
75
Ашкенази – евреи германского, польского, российского происхождения, говорящие на идиш.
76
Кербеш – выгода, прибыль (жарг.).
77
Квантум сатис(лат.) – сколько нужно.
78
В старой России в ряде учебных заведений применялась двенадцатибалльная система оценок.
79
«Либерум вето» – право каждого члена шляхетского сейма единственным голосом отменить любое общее решение. Выражалось фразой – «Не позволям!».
80
Историческое название Западной Армении, до мировой войны принадлежавшей Турции под названием Ванский пашалык.
81
Генерал-фельдцехмейстер – главный начальник над артиллерией, производством боеприпасов и примыкающими родами войск, в т ч. и танковыми.
82
Иисус Навин – библейский полководец, который для того, чтобы успеть разгромить врага, приказал остановиться Солнцу.
83
Товарищ (министра, управляющего и т п.) – по нынешнему первый заместитель.
84
Имеется в виду поговорка преферансистов: «На девятерной игре вистуют студенты, попы и генералы. Первые от бедности, вторые от жадности, третьи от нечего делать».
85
Онтология(греч.) – учение о всеобщих принципах бытия, его структуре и закономерностях.
86
Наименование самой верхней палубы надстройки лайнера. Ниже нее шлюпочная, прогулочные 1, 2, 3 и т д.
87
Что-то из Библии.
88
Герхард фон Цвишен, капитан цур Зее, один из героев романа Платова «Секретный фарватер». Остальные приведенные имена в специальном комментарии не нуждаются?
89
См. роман «Время игры».
90
Леди Астор – неформальный лидер британских ультраконсерваторов в 30-е годы ХХ века.
91
Бутылка Клейна – трехмерный аналог ленты Мебиуса.
92
Симулякр – копия несуществующего оригинала.