Вернуться 4 (СИ) - Кириллов Альберт Кириллов Альберт
— Явно какие-то бои местных тайских боксёров, — ответил за гида Герман: общий вид бойцов и характерные позы с поднятыми кулаками, перебинтованные бинтами
— Вы правы, — сказала Айгуль. — Это реклама завтрашних выступлений на стадионе Раджадамнерн. А это, — она показала на соседнюю афишу, — реклама стадиона Лумпхини.
— Два стадиона? — удивился прислушавшийся к разговору Алекс.
— Да! Один — Раджадамнерн построён в 1945 году, а Лумпхини в 1956 году. В настоящий момент самым любимым и знаменитым для тайцев является Лумпхини, но и первый почти всегда забит до отказа.
— Да. Кстати, а почему один стадион знаменитее другого? — не удержался Герман, решив прояснить эту информацию.
— Ну Раджадамнерн самый первый большой стадион в Бангкоке такого размера и уровня. А Лумпхини стал более знаменитым, потому что туда часто приглашают не только местных бойцов, но и бойцов других видов боевых искусств из разных стран. Стадион Раджадамнерн фактически находится под патронажем тайской армии, являющейся уважаемой структурой в этой стране. Соответственно, там выступают одни из лучших бойцов по тайскому боксу Таиланда
— Может сходим? — Роман обратился к Герману.
— А почему бы и нет, — недолго думал Герман, хотя изначально хотел отказаться. Но если ты в стране, где создали это боевое искусство, то почему бы и не сходить. — Айгуль, возможно достать билеты или уже всё раскуплено?
— Наш отель постоянно на весь год выкупает двадцать мест на каждое соревнование на обоих стадионах, так что…
— Цена не важна, — перебил её Герман. — Нам нужно… Дамы? — обратился он к женщинам.
Сам он не очень хотел, т. к. в своё время насмотрелся на такие бои по интернету, даже пару раз живьем сходил. И интерес пропал, как-то приелось, что ли…
— Ну не знаю! — задумалась Настя. — Меня мордобитие не прельщает, — она глянула на Катерину.
— Не люблю, когда людей бьют по лицу, — согласилась та.
— А я бы сходила! — оживилась Марина.
— Не-не, детям такие зрелища нельзя смотреть, — под общий хохот притянул к себе жену Роман, а та сразу обиделась на всех.
— Я не ребёнок! Я жена! — пискнула она мужу, пытаясь вырваться из его объятий.
— Ну вот и решили! — Герман глянул на Алекса, который безразлично пожал плечами, не горя особым желанием идти на какие-то бои. Ему в России этого было за глаза. Ну его…
— Хм, а, ну тогда могу сегодня вам предложить сходить на представление. Оно будет на открытой площадке рядом с главным корпусом отеля, а потом музыкальный вечер. Будут выступать местные исполнители и затем европейская танцевальная музыка — расслабиться и потанцевать. Ну кому это хочется, — Айгуль была готова дальше развлекать гостей, раз они не готовы идти на бои.
— О, дискотека. Супер! Жирок растрясём, — сказал Герман, только тут сообразив, что похоже опять ляпнул глупость, увидев возмущенные взгляды жены и Катерины, сразу отнесшие слова про жирок — в их сторону. В отличие от улыбающейся Марины, как всегда готовой на любое, если это весело.
Глава 5
— Сакда! Ты готов? — к достаточно высокому и мускулистому тайцу, что обычно нехарактерно для жителей этой страны, подошел мужчина небольшого роста, чернявый брюнет лет тридцати пяти.
Сакда Бун Ма был одет лишь в одни боксерские трусы, полотенце на шее и повязка монгкон (тип головного убора, который носят профессиональные бойцы муай тай)
— Чонграк, я всегда готов! — достаточно надменно ответил боец своему тренеру. Стянул с шеи полотенце, а потом почти в лицо бросил его стоящему неподалеку третьему тайцу, парню лет 16.
— Урод! — сказал тот, так чтобы его не слышали, еле успев поймать полотенце прямо перед лицом.
— Готов сегодня победить? — в раздевалку достаточно резво вошел подтянутый мужчина лет за сорок в военной форме: черные волосы, покрытое оспинами лицо, типичный таец.
— Да, господин Камнан, — ответил ему Сакда, чуть поклонившись вошедшему. — Я размажу своего противника.
— Молодец! Буду болеть за тебя, — военный похлопал по плечу бойца и вышел из раздевалки.
— Думаешь победит? — Камнан только сел на своё место в небольшой ложе в зрительном зале, как к нему обратился его сосед — сухощавый мужчина лет под пятьдесят.
— Да, Господин Анчали Чаккрит, он один из лучших бойцов.
— Зато как человек — дерьмо! — дернул недовольно щекой спросивший.
Анчали Чаккрит, полковник вооруженных сил Таиланда, начальник 4-го батальона королевской гвардии. Занимающегося охраной особо важных персон, и с учётом этого, гвардии же была поручена антитеррористическая деятельность в Таиланде. Подчиненного и отвечающего только перед премьер-министром страны, в настоящий момент генерал-полковника Чавалит Йонгчайют.
— Есть такое, — не стал отрицать заместитель Анчали Камнан.
Сакда являлся военнослужащим данного батальона, но фактически был тем, кто представлял армию в общем, и их батальон в частности в соревнованиях по тайскому боксу в Бангкоке и в редких выездах по стране.
Отличный боец, но совершенно неприятный человек Заносчивый, не считающийся с чьим-то чужим мнением. Более-менее подчиняющийся вышестоящему начальству. Гонору в нём было на десятерых. Всё это гнильё шло из него из-за того, что он приходился каким-то дальним родственником королевской ветви Сиама.
Но приходилось держать его, т. к. он приносил постоянные победы. Являясь последние два года бессменным чемпионом Бангкока в своей весовой категории. Повергая любых претендентов на этот титул. С учётом того, что в столицу Таиланда стекались все лучшие бойцы муай тай страны, то фактически он был чемпионом всего Таиланда.
Сакда не сказать, что легко, но вынес своего противника в третьем раунде. Использовав удар локтем с разворота, попав противнику прямо в носогубную складку. Отчего его противник сразу «ушел» в состояние гроги, а Сакда добил его ударом ноги в челюсть. После чего тот упал на ринг лицом вперёд.
Зал взорвался поздравлениями своего любимца, который в очередной раз показал красивый бой и принёс радость своим зрителям. Сакда поднял руки над головой и стал принимать заслуженный поздравления от немногочисленных лиц, которых допустили на ринг.
— Молодец! Отлично сегодня поработал! — в раздевалку, где находился Сакда, его тренер и несколько человек из знакомых чемпиона, зашли Камнан и Анчали Чакрит.
— Спасибо! — тот сделал небольшой поклон. — Обещаю вас и дальше радовать своими победами, — принял тот заслуженные поздравления от обоих военных.
— Ну что ж, — похлопал его покровительственно по плечу полковник. — Сегодня в честь твоей победы будет празднование в отеле Siam InterContinental.
— Большая честь для меня! — поклонился ещё раз Сакда. — Вы были так уверены в моей победе?
— Конечно, даже не сомневался, мой мальчик, — рассмеялся Анчали. — Так что приведи себя в порядок, а потом тебя ждёт машина.
— Могу ли я?.. — Сакда оглядел приглашенных им в раздевалку гостей: пятерых молодых парней — бойцов, как и они, а также несколько молодых девушек, призванных скрасить их сегодняшний вечер.
— Конечно, снят целый банкетный зал под этот праздник. Можешь пригласить кого хочешь, — разрешил ему Анчали. — Без проблем.
* * *С цветочного рынка возвращались с целыми охапками цветов, забив ими не только небольшой багажник их микроавтобуса, но и задние сиденья, чуть ли не до потолка.
Дамы были в восторге, а вот мужчины только переглядывались, но ничего не говорили, чтобы не получить по первое число. И лишь вздыхали, когда растаскивали охапки цветов по домам. Озадачив обслуживающий персонал, который был вынужден все пустые емкости, куда можно были поставить растения, приспособить под них.
Запах стоял такой, что с непривычки головы начали кружиться. И Герман был категоричен, потребовав убрать пять ваз с какими-то местными цветами из спальни. Настя подулась, но потом сама согласилась с тем, что спать в такой атмосфере будет невозможно. Уж слишком сильно пахли цветы.