Владимир Балашов - Ликабет Книга 1
Три дня он блаженствовал в одиночестве. Потом заметил неспешно бредущего по деревенской улице Макаева. Тот направлялся в магазин и приветливо помахал ему рукой.
Буховцев был слегка опечален. Похоже, его одиночество кончилось. Да и вряд ли было вообще. Вчера вечером «на грибы» зашел Лютаев и Валерий понял, что персонал собирается и к концу отпуска он много еще кого увидит. Его новым работодателям не терпелось скорее запустить его в дело. Разговор с Лютаевым был непродолжительным. Он осмотрел жильё, Валерия, сделал для себя какие‑то выводы, и они договорились на следующий день, то есть сегодня, отобедать на природе. Так что у Буховцева было четыре часа, чтобы заняться своими делами. Он позавтракал вчерашними грибами, с молодой в сливочном масле с укропом, картошкой. Далее был огород. В августе поливать уже ничего не нужно, но текущие работы никто не отменял. Потом утренние тренажеры, и можно было немного побездельничать.
Этот дом Валерию нравился. Отпуск он здесь проводил регулярно уже четвертый год. Иногда вместе с Антоном, иногда отдельно. Как получалось. Горяев часто приезжал с подругами, которых постоянно менял. Те брали с собой своих подружек, в общем, скучно не было. Собственно в одну из таких поездок он и решил завязать с легионом и заняться чем — то другим. Это было два года назад. У него был отпуск, и он из соседней Весёлой топал по дороге к себе домой, в Кленовку. Было около двенадцати часов ночи. Погода была чудесная, какая бывает в средней полосе в середине июля. Днем еще жарко, но к ночи духота спадает, и свежий приятный ветерок блуждает по окрестностям. Комарье, досаждавшее месяцем раньше, уже попряталось по лесам. В общем, благодать. А еще и полная луна над дорогой, окаймленной рядами берез. От лунного света вся местность кажется залитой серебром. Буховцев уже забрался на холм, отделявший Кленовку от Весёлой, когда увидел большой туристический автобус и копошащихся рядом людей. Это была тургруппа из Германии. Автобус, большой двухэтажный «мерседес» скорее всего на обычном гибриде, был сломан. Водитель весь в мыле возился с мотором, а немцы сидели в придорожной траве, что‑то гоготали по своему и попивали разнообразные напитки, по большей части пиво. Сопровождающий группы, девушка лет двадцати пяти, была в полном расстройстве и не отходила от водителя ни на шаг. Чему он был не рад. Валерий постоял немного, посмотрел на это представление и уже собирался идти, когда девушка обратила на него внимание, подбежала, и уставилась на него просящими, а можно сказать и умоляющими глазами. Была она небольшого роста, симпатичная, с короткой стрижкой и такой озадаченный вид делал её ещё милее.
— Извините, вы местный — вопрос был в общем‑то глупый. Кого еще можно встретить на проселочной дороге в двенадцать часов ночи идущего пешком. Хотя, на деревенского он был мало похож — у нас автобус сломался, беда какая‑то. Водитель говорит, что сам вряд ли справится, помощь вызвали, но она часам к четырем только доберется. Не знаете, здесь поблизости какие‑нибудь гостиницы есть?
Валерий был озадачен. Автобус находился в стороне от каких‑либо туристических маршрутов. Девушка, видимо, поняв его размышления добавила.
— Мы в Болдино ехали, но по дороге решили в Шарапово заехать, там открывают туристический комплекс, ресторан местной кухни работает, хотели познакомить туристов, заодно и поужинать. Здесь уже три часа стоим, как на зло и автобусов свободных нет. Прямо не знаю, что делать.
Буховцев тоже не знал. Гостиницами здешний край был небогат. А зарабатывать английским бэд энд брэкфаст здесь еще никто не додумался. Если уж принимали гостя, то не за деньги. Иное общественностью не поощрялось. В той же Весёлой собирались строить гостиничный комплекс для туристов, но всё это было в стадии проекта.
— Поблизости никаких гостиниц нет — сказал Буховцев с сожалением.
— Ну не знаю, может, что подскажите? — девушка была в полном расстройстве — они не ужинали даже, бар в автобусе почти пустой. Одни напитки остались.
Валерий посмотрел на туристов. Многие были явно навеселе. Похоже, и напиткам скоро придет конец. Внезапно его озарила идея.
— Сколько их здесь?
— Двадцать пять. Двенадцать мужчин, тринадцать женщин — сопровождающая смотрела на него с надеждой.
Валерий присмотрелся к туристам внимательнее. Были здесь люди в возрасте и молодежь, но пожилых было больше. Что же этим вечером ему скучно не будет.
— Как вас зовут?
— Катя — ответила она и улыбнулась
— Меня Валера. Вот что Катя у меня в деревне в паре километров вниз по горе есть дом. Разместить двадцать пять человек, и накормить их вполне возможно. Если такой вариант вас устроит, идемте со мной.
Катя немного подумала и кивнула.
— Я только сообщу своим — она сбегала в автобус, переговорила по связи, потом минут пять что‑то объясняла немцам, и они, оставив водителя с его автобусом, поплелись вниз по горе вслед за Валерием. Погода стояла чудесная.
Запасов в доме было достаточно, и через полчаса на кухне уже кипела работа. Жарили картошку, варили спагетти, называемые в России макаронами, запас мороженной рыбы и мяса в холодильнике опустел. Постепенно готовка пищи близилась к концу. Три немки помогали Кате и Валерию на кухне. Фрау или фройлен разобрать было сложно. Остальные сидели у экрана телевизора и наслаждались цивилизацией. Валерий через компьютер нашел для них несколько немецких программ, и они щелкали пультом, видимо, пытаясь поймать там что‑то интересное. Другие сидели в дворике и наслаждались чудесной ночной погодой, но по всему было видно, что все они устали и хотели просто отдохнуть. Буховцев иногда удалялся с кухни и подкидывал дрова в бане. Собирались они париться или нет, он не знал, но то, что кто‑то захочет смыть с дороги грязь это точно.
Баня истопилась раньше, и несколько человек недоверчиво стояли у двери, что‑то гоготали по–своему, смеялись. Валерий передал готовку девушкам и повел народ в парную, перед этим позвав одного из сидящих за телевизором. Катя сказала, что этого парня звали Клаусом, и он сносно говорил по–русски. В своем немецком, Валерий был не так уверен.
Клаус сказал, что из их группы в русской парной еще никто не был. Подобное развлечение предусмотрено через пару дней, но все они желают попробовать, если это не страшно. Валерий рассмеялся и сказал, что все будут живы, но если у кого болезни сердца, то лучше просто после помыться. Через десять минут группа из пяти немцев познавала в парной прелести русской бани. Один лежал на полке и обрабатываемый веником что‑то бормотал по–немецки. Другие потели в сторонке, скорчив лица, держась, кто за уши, кто за причиндалы. Валерий парил их веником по очереди, так что к концу ему и самому уже парная была не нужна. Столько потов с него сошло. Они сидели в полном расслаблении в предбаннике, бормоча «вундербар» и негромко переговариваясь. Клаус тоже был в полном восторге и расслабленно говорил.
— Чудесно, очен корошо. Им тоже очен нравится. Я как будто весь чистый стал, даже внутри.
— Ну, это не надолго — усмехнулся Валерий — Клаус если кто еще из мужчин захочет в парную, покажешь им что и как. А я пойду девушкам на кухне помогу.
— Яа Яа — услышал Валерий вдогонку.
На кухне готовка ужина подходила к завершению. После того как в баню сходили оставшиеся мужчины, женщины парились не долго. Катя сходила со всеми немками сразу, и все они были довольны. Один большой стол накрыли посреди зала, между двумя коринфскими колоннами. Все были чистенькие и довольные. Пивной хмель из немцев выветрился, и теперь они сидели и показывали друг другу руками баню, видимо выражая все происходившее там и свои ощущения. На столе кроме еды и закуски стояли стопки и несколько бутылок водки, именно это и имел в виду Валерий, когда говорил Клаусу «ненадолго». «Старый Ям», ящик которого лежал в погребе, достался Валерию после отдыха Антона, и теперь должен был пойти в дело. Катя посмотрела на это с чисто женским осуждением, но похоже это было не больше, чем ритуал. Немцы к появлению водки отнеслись в целом жизнерадостно.
— После бани можно и выпить. Да и с дороги тоже не плохо — сказал Валерий Клаусу.
— Но немного
— Насильно заставлять никого не будем — успокоил он его.
Напиток Валерий разливал сам и в первый и во второй раз. Объяснял, что после того как выпьешь, нужно поесть и прочее. Клаус и Катя переводили. Немцы как их учили, поднимали бокал, чокались, и вскоре за столом стало оживленно. Туристы наперебой описывали свои впечатления, которых было великое множество. Спрашивали, чем Валерий занимается. Когда узнали что он легионер и сейчас в отпуске, то одобрительно загоготали. Видимо служба в легионе пользовалась у них большим авторитетом. Один из пожилых немцев спросил офицер ли он и, узнав, что нет, удивился. Такой хороший дом, неужели легионеры так много зарабатывают. Валерий ответил уклончиво. Нечто типа «на жизнь хватает». Все выражали восхищение хозяином, его домом и русским народом в целом. Катя тоже посматривала на него в восхищении. В такой дружеской беседе они ужинали полчаса, и когда бутылки опустели, Буховцев поставил еще. Потом нашли какую‑то музыку, и во дворе устроили небольшую дискотеку. Валерий потихоньку через огород поднялся на скошенное поле. После недавнего сенокоса пахло сухой и прелой травой. Поле это вместе с домом принадлежало тоже им. Но ни Валерий, ни Антон сенокосом не занимались, и его косили соседи. За это тётя Аня приглядывала за домом в их отсутствие.