Александр Михайловский - Мир царя Михаила
Денег у Японской империи для выплаты контрибуции не было, но решение этой проблемы все же нашли. Договорились о том, что Япония продаст или сдаст в аренду Германии остров Формоза, доставшийся ей после победы над Китаем в войне 1895 года. Вот эти-то деньги и будут выплачены России и Корее в качестве компенсации.
При этом и великий князь Александр Михайлович, и адмирал Ларионов заверили маркиза Ито, что как минимум половина этой суммы вернется в Японию в качестве заказов, размещенных на ее промышленных предприятиях. Другим путем, ввиду недостаточной пропускной способности Транссиба, ускоренную индустриализацию российского Дальнего Востока, Кореи и Маньчжурии провести было просто невозможно.
Был в договоре пункт и о том, что Российская империя и Корея являются гарантами территориальной целостности Японии, лишенной права иметь вооруженные силы, за исключением пограничной охраны и полицейских сил местной самообороны. Вышеперечисленные державы берут ее под свою охрану. Любое государство, совершившее акт агрессии в отношении Японии, автоматически будет считаться находящимся в состоянии войны с вооруженными силами Российской империи и Кореи.
В общем, текст договора был практически готов, вчерне согласован с обоими императорами. Оставалось лишь официально его подписать, при этом от лица японского императора свою подпись должен был поставить премьер-министр и министр иностранных дел маркиз Ито Хиробуми, а от лица российского императора – его специальный представитель великий князь Александр Михайлович. Поэтому, входя в адмиральский салон, маркиз Ито до последнего момента не подозревал, что именно ему хотели ему сообщить российские представители в столь ранний час.
В адмиральском салоне японского дипломата встретили адмирал Ларионов, великий князь Александр Михайлович и великий князь Михаил Александрович. Все трое с траурными черными повязками на рукавах. Маркиз Ито продолжал теряться в догадках до тех пор, пока великий князь Александр Михайлович с печалью в голосе не сообщил ему:
– Господин Ито, с глубоким прискорбием я должен сообщить вам о том, что двенадцать часов назад был злодейски убит император Николай Второй. Он стал жертвой террористического акта, совершенного по наущению агентов некоторых иностранных государств. Подданные великой Российской империи преисполнены глубочайшей скорби. В государстве объявлен траур. Поскольку погибший император Николай не имел наследника мужского пола, то на престол Российской империи взошел его младший брат Михаил. – И великий князь с полупоклоном указал маркизу на стоящего в салоне бледного и осунувшегося брата покойного русского владыки.
Сделав паузу, для того чтобы японец мог осмыслить все сказанное, великий князь Александр Михайлович зачитал маркизу Ито оригинал Манифеста императора Михаила II о восшествии на престол.
Придя в себя от столь неожиданной новости, маркиз низко склонился перед Михаилом:
– Ваше императорское величество, народ Японии вместе с народом России также искренне скорбит о кончине русского императора, а японское правительство надеется, что виновные в этом злодеянии будут достойно наказаны. Возмездие обязательно должно настигнуть злодеев, где бы они ни находились.
– Мы тоже так считаем, ваша светлость, – ответил Михаил, – и я уже дал клятву найти и покарать всех, кто имел отношение к смерти моего брата. Но не будем сейчас говорить об этом. Следствие только началось, и вообще, месть – это блюдо, которое подается в холодном виде.
Также хочу заверить вас, что не изменю ни одной буквы в договоре, который был согласован с моим покойным братом, и готов лично подписать его вместе с вашим императором, совместив это с церемонией моей помолвки с его дочерью. Сделать это надо как можно быстрее, поскольку мне необходимо немедленно отбыть в Санкт-Петербург для принятия в свои руки всей власти в государстве.
Маркиз Ито сокрушенно подумал о том, что похоже, теперь Курилы будут навсегда потеряны для Японии. Хотя с другой стороны… Появляются реальные возможности хоть как-то компенсировать ущерб, который нанесла Японии эта идиотская война. В конце концов, теперь японская принцесса станет не женой одного из правнуков императора Николая I, которых в России уже несколько десятков, а царствующей императрицей, что даст ей совершенно другой статус. Теперь уже точно никто не посмеет напасть на Японию, где правит тесть русского царя.
Как политик и дипломат маркиз Ито мгновенно просчитал все плюсы и все минусы и решил выжать максимум из сложившейся ситуации. Еще раз низко поклонившись новому русскому самодержцу, маркиз Ито сказал:
– Если мне будет предоставлена возможность, то я немедленно сообщу об этом моему императору, назначив встречу вашего корабля с крейсером «Цусима» ровно через сутки в пятидесяти милях восточнее Иокогамы. Мы знаем, что у вас очень быстроходные корабли, так что, я полагаю, ваше величество успеет встретиться с моим повелителем.
– Подождите, – остановил его Михаил, – передайте моему царственному брату, императору Мацухито, чтобы он усилил охрану и позаботился о безопасности своих родственников и моей будущей супруги. Пусть следствие по делу о покушении на моего брата только началось, но британский след в нем просматривается явственно. Договор, который мы завтра должны подписать, крайне невыгоден Британской империи, ну, а эти джентльмены привыкли не стесняться методов, с помощью которых они убирают тех, кого считают своим врагами.
– Действительно, – поддержал русского царя великий князь Александр Михайлович, – «Война года Дракона» закончилась тридцать пять лет назад, и еще живы безумцы, готовые отомстить победителю. Нам совсем не хочется увидеть на островах державы Ямато повторение той давней бойни…
Маркиз Ито склонил голову и тихо спросил:
– Ну, а если в результате такой войны ваш император станет полным господином моей родины?
– Даже в этом случае мы будем против, – вместо Александра Михайловича ответил император Михаил, – тем более что наша вера прямо запрещает братоубийство, а люди, совершившие таковое, считаются проклятыми. Я буду готов вмешаться в события на Японских островах только в том случае, когда ваш народ сам попросит меня уберечь его от смуты. Но если ваше правительство выполнит свои обязанности надлежащим образом, то этот разговор о повторении «Войны года Дракона» останется лишь разговором.
– Благодарю, ваше величество, – поклонился Ито, – я понял вас и с благодарностью принимаю как ваше предостережение, так и добрые слова о моем народе и моей стране. Что еще передать моему монарху?
– Соединенная британская эскадра, находящаяся сейчас в Гонконге, – сказал адмирал Ларионов, – в любой момент готова выйти в море. Согласно данным нашей разведки, англичане собираются захватить остров Формоза в качестве залога по кредитам, выданным Японской империи для строительства флота, и для подготовки войны с Россией. Как только ваш император подпишет договор с нами, то русская эскадра, после передислокации с Окинавы на Формозу, сумеет отразить нападение англичан. Но, господин Ито, нам надо поспешить, время не ждет.
– Спасибо за предупреждение, – мрачно отозвался Ито Хиробуми, – ваши «призраки» лишили нас связи с материком, и мы сейчас в Токио едва ориентируемся в том, что происходит вне Японских островов. Полагаю, что как только боевые действия будут прекращены, вы поможете нам восстановить связь Японии с внешним миром? – Маркиз Ито обвел присутствующих взглядом. – Надеюсь, господа, что это была последняя новость для моего императора?
– Да, ваша светлость, – кивнул император Михаил, – последняя. Передайте вашему повелителю мои пожелания крепкого здоровья и долгих лет жизни. И скажите ему, что для Японии ничего еще не кончилось, а напротив – все только начинается.
– Я запомню эти слова, ваше величество, – с поклоном ответил маркиз Ито, – а теперь разрешите мне уйти, чтобы я мог составить донесение для моего императора.
Спустя пятнадцать минут после завершения этой беседы из морских глубин в кабельтове от «Москвы» всплыла атомная подводная лодка «Северодвинск». Ее команда начала погрузку на свой борт запасов продуктов и всего необходимого для перехода на Балтику подо льдами Северного Ледовитого океана. Задача, мягко говоря, была нетривиальная даже для такого совершенного корабля. В советское время за такой переход командир лодки получал звание Героя Советского Союза, как за полет в космос. Но нетривиальное не значит невозможное.
Капитан 1-го ранга Верещагин по поводу этого перехода особо не переживал. Самым узким местом для его «Северодвинска» должно было стать лишь форсирование Берингова пролива в зимнее время. Но в этом ему должно было помочь теплое течение, проходящее через пролив из Тихого в Северный Ледовитый океан. Эта настоящая река теплой воды гарантировала по маршруту следования чистое дно и сравнительно небольшую толщину плавучих льдов. Ну, а за проливом, где это течение исчезало, глубины были уже приемлемыми для безопасного следования крейсерским ходом через Северный полюс…