Как Ахиллес помогал Гомеру Илиаду писать - Роман Елиава
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Как Ахиллес помогал Гомеру Илиаду писать - Роман Елиава краткое содержание
Представим себе, что Ахиллес не погиб, а зашёл в гости к Гомеру, когда тот заканчивает Илиаду. В результате получился небольшой рассказ. Рисунок для обложки сгенерирован нейросетью Dream by WOMBO.
Как Ахиллес помогал Гомеру Илиаду писать читать онлайн бесплатно
Роман Елиава
Как Ахиллес помогал Гомеру Илиаду писать
Когда солнце стало клонится к земле, а дневная жара стала спадать, вместе с легким ветерком в жилище поэта принесло голос его друга.
— Гомер, ты здесь?
— Да, Ахиллес, приветствую тебя, достойный муж и мой преданный друг, заходи скорее, не стой на этом солнцепеке.
— Ты прав, скорее в тень, — сказал вошедший Ахиллес, вытирая пот со лба, обрамленного поредевшими седыми волосами. Сегодня особенно жарко. Я принес вина, но оно совсем теплое.
— Я сейчас налью холодной воду из колодца, — ответил на это Гомер и вышел.
Ахиллес, кряхтя, ибо он был уже не молод, чтобы так далеко ходить по жаре, присел на табурет и огляделся. Он оторвал друга от работы, на столе лежали листы папируса, исписанные убористым почерком Гомера.
— Я вижу работа у тебя идёт, — сказал Ахиллес, когда вошел поэт с большим кувшином студеной воды.
— Да я закончил первую поэму и начал писать вторую, но пока не придумал для неё название. Нужно закончить Илиаду и рассказать, как мы все вернулись по домам после войны.
— Многие не вернулись, — мрачно вздохнул Ахиллес, он немного отдышался, встал и взял со стола посмотреть один из листов папируса. Оба Аякса погибли, хитроумный Одиссей так и не вернулся домой.
— Ты думаешь он ещё жив? — задумчиво спросил Гомер, разбавляя принесенное вино колодезной водой.
— Кто знает, кто знает, он очень умён, чтобы просто погибнуть или сгинуть где бы то ни было, — Ахиллес положил листок назад и почесал волосатую грудь под туникой.
— Я любил его, — сказал поэт, — но не стой друг мой, присаживайся.
— Все любили Одиссея, надеюсь, что он ещё жив, вернется к себе на Итаку, а затем поведает нам о своих приключениях. Да, наверняка, их было много.
— Могу себе представить, — медленно произнёс Гомер.
— Могу тебе поверить в этом, вы поэты славитесь своим воображением, — Ахиллес отхлебнул разбавленного вина. Уф, хорошо, попробуй Гомер.
Поэт задумчиво пригубил чашу и посмотрел на Ахиллеса, тому стало явно получше, он расслабленно сидел на стуле, небольшой животик выпирал из-под туники. Никто не молодеет.
— Но что привело тебя ко мне, мой друг, в столь жаркий день? — спросил Гомер.
— Я давно собирался. Слышал, что ты закончил Илиаду и её уже многие знают наизусть.
— Это так, нужно быстрее всё закончить, стар я становлюсь. Глаза уже подводят, боюсь ослепну раньше, чем закончу.
— Это я тоже слышал, — тяжело вздохнул Ахиллес, положив одну ладонь на свой животик. Но если такое и случится, то любой готов будет помочь тебе. Стать рукою великого поэта это честь.
Гомер отмахнулся, но было видно, что ему приятны слова друга.
— Визит мой как раз и связан с твоей поэмой, — продолжил Ахиллес.
— Как именно?
— Хотел я обсудить с тобой отдельные её моменты.
— Какие, например?
— Вот, в самом начале ты написал, если это верно мне прочитали:
На день десятый Ахиллес созвал народ,
по напущенью Геры.
Богини белокурой, что скорбию терзалась
по гибнущим данайцам.
Когда ж собранье стало начинаться,
явился и он сам, герой наш, Ахиллес,
ногами быстро семенящий.
— Всё верно, так я и написал, — подтвердил Гомер. Сама супруга Зевса направляла тебя.
— Так оно и было, я не возражаю, — сказал Ахиллес, — но ногами семенящий, Гомер, это повторяется потом сотню раз в поэме.
— Так и есть, ты прав. Но такова твоя походка, Ахиллес, ты быстро передвигаешь ногами, ходишь быстрыми мелкими шажками, семенишь. Все, кто знают тебя, отмечают это в тебе. А моё дело как поэта описать каждого героя поэмы, отметив его отличительные черты и характеристики.
— Но, Гомер, друг мой, ты же великий поэт, а Илиада монументальное произведение, которым будут восхищаться тысячи поколений наших потомков! И ты пишешь — ногами быстро семенящий! Разве это поэтично?
— Да, ты прав, — задумался Гомер. А если так:
В десятый день созвал всех Ахиллес на сбор,
ему внушила это Гера.
Богиня белокурая страдала, от гибели данайцев.
Когда народ уже собрался, то перед ним герой наш, быстроногий Ахиллес, мгновенно показался.
— Быстроногий Ахиллес, — смакуя произнес гость. Видишь, ты же можешь, когда захочешь, ты действительно велик. Смысл тот же, а как звучит. Быстроногий!
— Ну вот мы и разрешили нашу небольшую проблему, — сказал Гомер, довольный что угодил другу.
— Да, спасибо тебе, Гомер, только вот, есть ещё один момент.
— Какой момент? — нахмурился поэт.
— Он в гневе меч свой обнажил,
и тотчас же Атрида бы убил.
Но много было их вокруг, не победить,
был вынужден себя он усмирить.
— А здесь, что не так? Разве ты его убил? — изумился поэт.
— Да, ты прав, так и было, — начал успокаивать Гомера Ахиллес. Но выглядит это, как будто я, Ахиллес, равный богам, испугался обычных людей.
— И что ты предлагаешь?
— Перепиши эти строки, Гомер. Ты же сам говорил, что мною управляли боги. Гера, Афина.
Гомер задумался, а потом прочитал:
Он только меч огромный обнажил,
чтобы убить Атрида,
явилась перед ним Афина,
чтобы разум усмирить Пелида.
— Так подойдёт? — спросил поэт.
— Так гораздо лучше, — согласился Ахиллес, — получается это не я испугался Агамемнона, а сами боги спасли его от моего праведного гнева.
Гомер тем временем закончил исправления:
Ответил быстроногий Ахиллес богине,
как каждый день, как ныне,
я должен Гере и тебе внимать,
богинь великих волю исполнять.
Послушен я богам и гнев свой подавляю,
покорно меч свой острый опускаю.
— Теперь, ты наконец доволен? — спросил Гомер Ахиллеса, беря в руки чашу с вином.
— Конечно, о чем говорить, давай выпьем ещё вина, — ответил обрадовавшийся Ахиллес, подливая поэту. Но вот отрывок про дочь Брисея.
— Что ещё про Бресеиду? — Гомер остановился на глотке и отставил вино в сторону.
— Ты написал:
Возрадуйтесь завистники мои,
и вознесите славу Зевсу.
Но виноват во всем Атрид,
не бойтесь, ближе подойдите.
Он вас прислал за Брисеидой к Ахиллесу.
Патрокл деву вам отдаст,
вы с нею прочь тотчас уйдите.
— А здесь то, что не так? — взволновано спросил друга Гомер.
— Получается, как-то не хорошо. Не находишь? Агамемнон захотел забрать мою деву и забрал, без моего сопротивления. Я сам её отдал ему.
— Но так и было! — горячо воскликнул поэт. Разве нет?
— Конечно, так и было, — начал успокаивать друга Ахиллес. Не драться же нам с Агамемноном между собой из-за добычи! К тому же сама она была так себе, вся ценность только в том, что дочь жреца.
— Раз так и было, что же