Иэн Бэнкс - Выбор оружия. Последнее слово техники (сборник)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Иэн Бэнкс - Выбор оружия. Последнее слово техники (сборник) краткое содержание
Выбор оружия. Последнее слово техники (сборник) читать онлайн бесплатно
Иэн М. Бэнкс
Выбор оружия. Последнее слово техники
Сборник
Iain M. Banks
USE OF WEAPONS
Copyright © 1990 by Iain M. Banks
THE STATE OF THE ART
Copyright © 1991 by Iain M. Banks
© Гр. Крылов, перевод, 2016
© О. Мороз, перевод, 2016
© М. Немцов, перевод, 2016
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2016
Издательство АЗБУКА ®
Выбор оружия
Мик посвящается
Благодарности
Вину за все я возлагаю на Кена Маклеода. Это ему пришла в голову мысль выманить на поле битвы заслужившего отставку старого воина; упражнения по избавлению от лишнего веса тоже предложил он.
Небольшая механическая поломка
Закалве наконец свободен;Ленивые дымы над городом,Темные червоточины в воздухе, где был эпицентр взрыва.Сказали они тебе то, что ты хотел услышать?Или, промокший до костей на бетонном острове —Крепости среди потопа, —Ты шел среди разбитых машинИ трезвым взглядом оценивалОрудия другой войны:Изношенная душа, изношенные механизмы.Машина, корабль, самолет,Ракета, беспилотник – вот твои игрушки.Иносказательно изобразил ты возвращение свое,Макая кисть то в кровь, то в слезы других людей;Неуверенное, поэтичное восхождениеБлагодаря простой и жалкой милости.И те, кто нашел тебя,Взял и переделал(«Ну, мой мальчик, теперь ты имеешь дело с нами, ножевыми ракетами,С нашей скоростью и стремительностью, с нашей кровавой тайной:Путь к сердцу мужчины лежит через его грудь!»),Они считали – ты игрушка в их руках,Дикий найденыш, реликт прошлого,Полезный, ибо утопия почти не рождает воинов. Но ты-то знал, что можешь Смять любой план.И, играя всерьез в нашу игру,Проник в секреты наших починочных работ,Наших своенравных желез,Найдя в костях свою собственную истину.
Эти тепличные жизниУлавливаются не плотью,И то, что мы только знали,Ты чувствовалСердцевиной своих измененных клеток.
Расд-Кодуреса Дизиэт Эмблесс Сма да’Маренхайд.Передать через ОО, год 115 (Земля, кхмерский календарь).Оригинал на марейне, авторский перевод. Не опубликовано.Пролог
– Скажи мне, что такое счастье?
– Счастье? Счастье… это проснуться ярким весенним утром после упоительной первой ночи, проведенной с прекрасной… страстной… серийной убийцей.
– …Черт побери, и это все?
Бокал в его пальцах выглядел пойманным зверьком, излучавшим свет. Жидкость того же цвета, что и его глаза, лениво плескалась внутри, в сиянии солнечных лучей, под взглядом, устремленным сквозь полуопущенные веки. Поблескивающая поверхность напитка посылала на его лицо зайчики – прожилки жидкого золота.
Он опрокинул содержимое бокала в рот и в ожидании реакции организма принялся разглядывать стекло. В горле стало жечь, и в глазах как будто бы тоже – от света. Он осторожно и неторопливо покрутил бокал в руке, явно очарованный неровностью отшлифованных участков и шелковистой гладкостью непротравленных граней. Стекло сверкало, как сотня крохотных радуг. Тоненькие нити пузырьков в стройной ножке отливали золотом на фоне голубого неба, закручиваясь в двойную желобчатую спираль.
Он медленно опустил бокал, и его взгляд упал на безмолвный город. Прищурившись, он смотрел поверх крыш, шпилей и башен, поверх куп деревьев в редких и пыльных парках, и дальше, поверх зубчатой городской стены – туда, где под ясным небом в зыбком мареве лежали бледные поля и подернутые голубоватой дымкой холмы.
Не отрывая глаз от этой картины, он внезапно дернул рукой и бросил бокал через плечо в прохладный темноватый зал. Бокал исчез, затем раздался звон стекла.
– Ты урод, – сказал через несколько секунд чей-то голос, звучавший приглушенно и в то же время невнятно. – Я думал, это тяжелая артиллерия. Чуть не обделался. Ты хочешь, чтобы тут все было в дерьме?… О черт, я еще и порезался… кровь идет.
Последовала еще пауза.
– Ты слышишь?
Затем приглушенный, невнятный голос зазвучал чуть громче:
– У меня кровь идет. Ты хочешь, чтобы тут все было в дерьме и благородной крови?
Раздались скрежет и звяканье, потом настала тишина.
– Ты поганец, – заключил голос.
Молодой человек на балконе отвернулся от притягивавшего его взгляд города и, чуть пошатываясь, направился в гулкий, прохладный зал. Он шагал по тысячелетней мозаике: пол недавно покрыли прозрачной износостойкой пленкой, чтобы защитить крохотные кусочки керамики от разрушения. В центре зала стоял массивный резной банкетный стол, окруженный стульями. Вдоль стен расположились столы поменьше, низкие комоды и высокие буфеты – все массивные, из такого же темного дерева.
Некоторые стены были расписаны выцветшими, но до сих пор впечатляющими фресками, в основном на батальные сюжеты. На других стенах, выкрашенных в белый цвет, висело старое оружие, собранное в некое подобие мандал, – сотни пик, ножей, мечей и щитов, копий и булав, стрел и бол[1]. Щербатые лезвия, расположенные в виде огромных завитков, торчали, словно обломки, оставшиеся после невероятно симметричных взрывов. Ржавеющие стволы многозначительно целились друг в дружку над каминами с заглушенной трубой.
На стенах висели одна-две блеклые картины и потрепанные гобелены, но свободного места еще вполне хватало. Косые солнечные лучи падали на мозаичный пол и дерево сквозь цветные стекла в высоких треугольных окнах. Белые каменные стены наверху заканчивались красными пилястрами, которые поддерживали громадные черные балки из дерева. Те перекрывали зал во всю его длину – гигантский навес из прямоугольных пальцев.
Молодой человек пинком перевернул старинный стул и рухнул на него.
– Что еще за благородная кровь? – спросил он, положив одну руку на огромный стол; затем поднял другую руку и провел ею по голове, словно приглаживая густые длинные волосы, хотя и был побрит наголо.
– Э? – отозвался голос.
Казалось, он доносится из-под громадного стола, за которым сидел молодой человек.
– Что за аристократические связи были у тебя, старый пьяница?
Молодой человек потер кулаками глаза, потом принялся ладонями массировать щеки. Последовало долгое молчание.
– Ну, один раз меня укусила принцесса.
Молодой человек поднял взгляд на потолочные балки и фыркнул.
– Недостаточное доказательство.
Он поднялся, снова пошел на балкон, взял бинокль, лежавший на перилах, поднес к глазам и неодобрительно щелкнул языком. Нетвердым шагом подошел к окну, прислонился к раме, обретя устойчивость, снова поднес бинокль к глазам и покрутил кольца настройки – но потом, тряхнув головой, вернул прибор на перила. Затем прислонился к стене, скрестил руки на груди и устремил взгляд на город.
Тот выглядел испеченным – бурые двускатные крыши и грубоватые торцовые стены, точно корки и краюхи хлеба; пыль, точно мука.
И вдруг из-за нахлынувших воспоминаний город, что виднелся сквозь горячий, дрожащий воздух, мигом посерел, потом потемнел. Он увидел перед собой другие крепости (обреченный палаточный лагерь внизу, на плацу, и стекла, дребезжащие в рамах; молоденькую девушку – теперь уже мертвую, – которая свернулась на стуле в башне Зимнего дворца). Невзирая на жару, его пробрала дрожь, и он прогнал воспоминания.
– А у тебя?
Молодой человек повернулся в сторону зала.
– Что у меня?
– У тебя были… гмм… связи с… ну, с благородными?
Молодой человек внезапно посерьезнел.
– Когда-то… – начал было он, но запнулся, помолчал и через несколько секунд продолжил: – Когда-то я знал одну… она была почти принцессой. И некоторое время я носил часть ее в себе.
– Повтори-ка, что ты сказал. Ты носил…
– Часть ее в себе. Некоторое время.
Пауза. Потом вежливо:
– Не правильнее ли сказать наоборот?
Молодой человек пожал плечами:
– Это были странные отношения.
Он снова повернулся к городу в поисках дыма, людей, животных – чего угодно, лишь бы оно двигалось, но город застыл на месте, как задник декорации. Двигался только воздух, и все казалось подернутым рябью.
Он подумал о том, можно ли сделать подрагивающий задник, чтобы получился такой же эффект, – но тут же прогнал эту мысль.
– Видишь что-нибудь? – прогрохотал голос из-под стола.
Ничего не ответив, молодой человек почесал грудь под рубашкой и распахнутым мундиром – генеральским, хотя сам он генералом не был.
Он снова отошел от окна и взял большой кувшин с одного из низких столиков у стены. Подняв кувшин над собой, он осторожно наклонил его, закрыв глаза и запрокинув голову. Воды внутри не было, и ничего не случилось. Молодой человек вздохнул, окинул взглядом изображение старого парусника на кувшине и осторожно вернул сосуд на стол – ровно на то же место, откуда взял.