Крис Скотт - Мотопутешествия: Книга Искателя Приключений
Мы проснулись в пять, а к семи Саша уже закончил свой завтрак (два пива и бутылка водки). Из-за бессонной ночи на следующем внедорожном участке мы несколько раз попадали в небольшие аварии и повредили два багажных кейса.
Под Красноярском, после целого дня езды под проливным дождем, мы остановились, чтобы перекусить и немного согреться. Вдруг перед нами возникли два здоровых парня — оказалось, это были польские миссионеры, которые пригласили нас к себе. Мы были просто счастливы: ехать в тот день больше было не нужно, вместо этого мы осмотрели наши мотоциклы у них в гараже, сходили в горячий душ и съели очередной чудовищно огромный ужин. Эти крепкие парни рассказали нам немало ужастиков о жизни католических священников в Сибири.
А еще я никогда не забуду ночь в одной деревне под Иркутском. Как обычно, мы въехали туда и нам встретился один очень дружелюбный парень, который пригласил нас в свой дом. Пока мы там устраивались, наш приятель исчез, а вернулся потом в доску пьяным и в совершенно другом настроении. «Кто вы такие? Откуда вы? Что вам здесь надо? На кого вы шпионите?»
Нам было сильно не по себе, но он заставил нас остаться с ним на ужин и выпить водки. Он вел себя очень агрессивно. «За моим столом по-польски не говорить!» — орал он. Он раньше воевал в Чечне в каком то особом отряде и, наверное, делал что-то страшное и чувствовал сейчас, что его страна им попользовалась и забыла. Мы пытались его как-то успокоить, но безуспешно. Наконец нам как-то удалось от него отвязаться, и мы пошли спать.
В два часа ночи мы проснулись от истошного крика: женщина кричала что-то про свиней. Когда мы включили свет, она начала смеяться (все еще не успокаиваясь): «А я то подумала, что вы китайцы!» Это была жена нашего русского солдата, он спала, когда мы приехали. Она сказала нам, что китайцы — плохие и что они украли у ее матери свинью. Потом она попросила нас поискать этих китайских воров и эту украденную свинью — мы же на мотоциклах. Пржемек и я сели на наши байки, а в проводники получили солдатскую дочку. Но вскоре мы с Пржемеком разделились, и я заволновался, а потом вдруг увидел нашего солдата — он был пьян и бежал прямо на меня, попытавшись запрыгнуть на мои багажные емкости. Кое-как от него увернулся. Я сказал девочке, чтобы скорее показала дорогу до их дома; Пржемек был уже там. Мне пришлось сказать женщине, что китайские воры уже давно ушли, и мы постарались поскорее уехать из этого сумасшедшего дома.
У монгольской границы произошла еще одна интересная встреча, уже не такая безумная. Мы познакомились с японкой Макико на невероятно загруженном Эндуро. Она ехала уже несколько недель из Владивостока, планируя объехать весь мир с одной единственной целью — найти идеального мужчину. Респект, Макико! (Потом она проведет несколько недель и в Польше — тоже безуспешно, а по последним данным, она уже пересекла Африку).
Наконец мы добрались до монгольской границы. Наземный пограничный пункт был открыт всего месяц назад — до того путешественники должны были перевозить свой транспорт на поезде. Там уже стояли несколько человек; некоторые говорили, что ждут уже двенадцать часов. Потом мы поняли, как эта система работает: каждые полчаса появляется пограничник, ворота открываются и все заходят. Тут он кричит: «Стоп!! Назад!» Потом он тыкает своим волшебным пальцем в счастливчика, которому будет разрешено пройти на этот раз. И так каждые полчаса. Через некоторое время Пржемек, наш главный переговорщик, подошел к этому пограничнику и сказал, что нам «очень-очень хочется пересечь эту границу». Он просто улыбнулся, и всего через полчаса чудо перст пограничника указал на нас. Еще пять баксов улетели из бумажника Пржемека, и мы, наконец, оказались в Монголии.
Мы почувствовали облегчение — после нескольких тысяч километров пути и трех ящиков водки на брата наша мечта материализовалась. Мы приготовили мотоциклы к двухнедельной езде по-настоящему бездорожью: поменяли шины, цепи, звездочки и оставили почти весь багаж у границы. Вот теперь все самое интересное действительно начиналось!
Монголия оказалась даже лучше, чем мы думали. Мы ехали через горы, степи и пустыни, обгоняя табуны диких лошадей, верблюдов, яков, антилоп, над головами у нас кружили орлы — фантастика! Хотя общаться нам было трудно, кочевники оказались очень дружелюбными. Даже в самых пустынных местах к нам всегда кто-нибудь подходил, как только мы начинали разбивать лагерь. Их первая страсть — конечно, лошади, но сразу после них идут мотоциклы, так что наши байки они просто обожали. Самый популярный мотоцикл в Монголии — это русский ИЖ «Планета»: иногда можно было увидеть целую семью верхом на одной такой несчастно поскрипывающей «Планете».
Без GPS здесь пропадешь. За исключением прилегающего к столице района, ни дорог, ни дорожных знаков нигде не наблюдается. Нам удалось раздобыть карты 1:1 м, по которым можно было планировать маршрут на день.
Проблема была только одна: проколы. Поначалу это было весело, потом стало раздражать, а под конец превратилось в настоящий кошмар. Мы даже попросили шамана побрызгать лошадиного молока на колеса, но и это не помогло. К тому времени, когда мы добрались до юга Монголии и пустыни Гоби, покрышки Пржемека истрепались донельзя, после стольких то починок. Шина от «Планеты» к его Yamaha не подходила, так что Пржемеку пришлось садиться на ближайший самолет, летящий на север, и через три дня он вернулся с одной из тех покрышек, что мы бросили недалеко от границы. В это время мы с Павлом уже ехали через Гоби. Свою долю проколов я, конечно, тоже получил, и мои покрышки тоже были сильно повреждены, но все было не совсем плохо, и один великий монгольский спец по шинам умудрился их починить: он отрезал кусок покрышки от «Планеты» и вставил его между покрышкой и ободом моего колеса.
После двух недель езды по бездорожью как же счастливы мы были снова увидеть асфальтовое шоссе — никаких больше проколов! От нашего путешествия мы просто в восторге; и Россия, и Монголия оказались очень красивыми, но у нас оставалось мало времени, так что из Иркутска до Москвы мы летели на самолете, покрыв три полных разворота атласа за полдня.
Смотри наши фотографии на www.motomongolia.prv.pl.
Почему Пакистан называется так? Джорджи Симмондс
Об этом вы узнаете скоро, а сейчас Джорджи Симмондс расскажет о последних неделях своей трансазиатской одиссеи, с пересечением Пакистана на Enfield.
Счастливо избежав муссона и нескольких источников нашей преждевременной смерти в Индии, мы вдруг задумались, отличаются ли мусульмане пакистанцы от своих соседей индусов. Ответ такой: да, к счастью!
Все местные, которые нам встречались, были очень обеспокоены тем, что их страну постоянно изображают как реакционную, скрывающую пособников Аль Каиды и антизападнонастроенную. В Пакистане мне вдруг пришло в голову, что нельзя судить о народе по политикам, которые его представляют. Обычные пакистанцы, которых мы встречали каждый день, принимали нас более чем радушно. Мы старались вести себя уважительно и вежливо и никогда не чувствовали, что нам что-то угрожает, когда признавались, что мы британцы, хотя война в Ираке «закончилась» всего пару месяцев назад. В посольстве Пакистана в Непале один сотрудник нам сказал: «Уверен, наша страна вам понравится». Как потом оказалось, он был прав.
Прошел слух, что, чтобы наших Enfield и BMW не мучили бесконечными инспекциями, на таможне придется дать взятку. После некоторого ожидания Большой Начальник, наконец, появился, извинился за жару и спросил у нас, как работает гарантия у таможенной книжки и почему он, когда обращается во всевозможные европейские автомобильные ассоциации, никогда не получает ответа. Было видно, что говорить и двигаться ему тяжело, я про себя сразу определила, что это болезнь Паркинсона, так что я помогла ему заполнить таможенные документы, и нас отпустили — никаких инспекций и никаких взяток.
Пакистан был нашей первой строго мусульманской страной, так что я постаралась одеться соответственно. Традиционный костюм shalwar kameez (мешковатые хлопковые шаровары, длинная туника и шарф), который я купила в Индии, был встречен с необычайным одобрением. Даже молодые девушки хвалили мой наряд — мне это было очень приятно.
Удивило нас и то, сколько людей подходили к нам, чтобы поприветствовать и сказать: «Добро пожаловать в нашу страну». К нам специально посылали детей, чтобы мы пожали им руки, а просьбы сфотографироваться вместе поступали постоянно. Одним воскресным вечером в Лахоре к нам подошли не один десяток детей с просьбой пойти познакомиться с их родителями. Хотя все они были явно вшивые и имели проблемы с кожей, невозможно было просто отмахнуться от этих чудесных зеленых глаз, постоянно напоминавших мне ту афганскую девочку с обложки National Geographic.