Стэн Роубел - Айкидо для самопознания
Остановитесь и взгляните, как вековые тайны раскрываются во время практических занятий. Ваше внутреннее чутьё не сможет различить громких слов физической расправы, но движения двух взаимодействующих тел многое расскажут о характерах и силах, сформировавших жизнь этих людей.
Вообразите, что ваш противник силён, приземист, могучего сложения. Вы знаете этого человека, и, с одной стороны, это знакомство делает ваше общение комфортным, но, с другой стороны, его непредсказуемость внушает вам некоторые опасения. Он без труда мог бы сломать вам руку и также легко опрокинуть вас на пол. Однако вы не знаете, что можно от него ожидать в конкретный момент, и не желаете давать ему повод превратиться из добродушного великана в агрессивного костолома. Для того чтобы осознать собственную мотивацию и предвосхитить действия партнёра, вам необходимы внимание, постоянная настороженность и чувственная настройка на возможную реакцию оппонента.
Итак, представьте, что вы схватили его за кисть. Представили? Отлично, сожмите его кисть обеими руками. Почувствуйте его самоуверенность. Ему кажется, что он полностью контролирует ситуацию. Его лицо — это маска самонадеянности. Он полагает, что ему нет смысла заранее готовиться к взаимодействию, так как он чувствует себя непобедимым. Вы знаете о его чувствах и принимаете их. Не надо противостоять им, достаточно их понять и быть готовым к адекватному ответу.
Кстати, которую руку вы удерживаете? Отдаёте ли вы себе отчёт в том, почему вы выбрали именно этот способ взаимодействия? Что вам подсказало использование именно этого приёма — собственные чувства или ситуация? Возможно, ваши действия были вызваны предчувствием нападения? Или побудительным мотивом стали иные причины?
Наши движения отражают наши привычки — то, как мы думаем, взаимодействуем, воспринимаем внешние раздражители и реагируем на них. На татами можно многое узнать о собственных привязанностях. Работа с разными партнёрами позволяет общаться без слов. И всё же даже без вербального общения можно почерпнуть многое в процессе взаимообмена чувственными импульсами, облачёнными во внешние формы атаки и защиты. В действительности ни один удар или захват дважды не повторяется с абсолютной точностью даже в том случае, когда тренирующиеся намеренно многократно повторяют те или иные технические приёмы. Внимание имеет обыкновение рассеиваться, намерения меняются, и модели мускульной активности, сохраняя одну и ту же внешнюю форму, варьируются в зависимости от обстоятельств. Способны ли вы почувствовать тонкие различия, которые бросают вызов вашему восприятию? Что важнее — чутко реагировать на намерения партнёра или бездумно уповать на собственную непогрешимость? Различимы ли для вас смысловые оттенки очередной атаки?
Что вы предпочитаете — статично ожидать атаки противника или воспользоваться его энергией так, чтобы изменить её направленность и ход поединка в целом? Что заставляет нас упрямо повторять одни и те же модели поведения? Какие внешние или внутренние факторы не позволяют нам изменить привычные стереотипы?
А затем следует захват — не с целью сковать наши движения или нанести вред, но с целью подавить возможную ответную реакцию. Вызов принят, и ваша способность отмечать перемену в общении помогает дальнейшему диалогу. Привычка уступает место творчеству.
Смогли бы вы проявить большую восприимчивость, если бы перестали рассматривать схватку как вызов, сопротивление или физическое нападение? Какова была бы ваша ответная реакция на бессмысленную и беспочвенную ситуацию? Смогли бы вы поддерживать взаимодействие, затенённое туманом ложных посланий? Если мы отрабатываем технику кокю-доса и мои руки не оказывают вам сопротивления, готовы ли вы осознать неэффективность поверхностного взаимодействия и понять истинный смысл моего предложения?
Почему так часто мы отдаём предпочтение взаимодействию, которое связывает нас по рукам и ногам, и при этом возлагаем вину на кого-то другого? Как часто мы замечаем, что, ослабив хватку, мы обретаем свободу действий? Не следует думать, что противник делает нас бессильными. Скованность движений и беспомощность — результат иллюзорного подхода и непоследовательности действий.
Опытный мастер наверняка извлечёт выгоду из нашей слабости и воспользуется безыскусностыо оппонента в собственных целях.
Мысленным взором и внутренним чувством проследите за тем, как противник хватает вас за запястья. Что вы видите перед собой — собственные запястья или лицо оппонента? Сомневаетесь ли вы в необходимости освободиться от захвата? Не заняты ли ваши мысли чем-то посторонним во время атаки противника? Сохраняете ли вы контроль над дыханием? Достаточно ли вы подготовлены, чтобы воспринимать все эти ощущения?
А теперь заведите свою правую руку под левую так, чтобы её тыльная часть располагалась под правым запястьем противника. Одновременно освободите левую руку от захвата вращательным движением вокруг оси, проходящей через вашу кисть, далее проведите этой ладонью между большим и указательным пальцами руки оппонента. Теперь ваша левая рука свободна, а правая рука противника скована в области запястья. Как это произошло? Что послужило причиной блокировки руки оппонента — активное взаимодействие или слепая вера в собственное бессилие?
Каждое действие порождает равное по силе противодействие. Инстинкт самосохранения является мощной силой. Очень часто, когда мы находимся в беспомощном состоянии, внимание к «посланиям» противника обострено. Предчувствие результатов или последствий заставляет нас готовиться к тому, что, как нам кажется, должно непременно произойти. При первых признаках боли и угрозы повредить пальцы, ладони, локти, плечи, шею ответная реакция по самозащите не заставляет себя ждать. Предвосхищая падение на татами, наши мышцы мобилизуются, чтобы свести к минимуму возможные повреждения. Подсознательно мы желаем, чтобы, вопреки закону притяжения, мы не падали, но парили. Перед лицом неминуемых последствий инстинкт самосохранения начинает доминировать над способностью вести диалог. Уступая чувству страха перед падением или болью, мы лишаемся возможности расслабиться и получать чувственные сигналы от противника. Рефлекторные бессознательные движения нашего тела сводят на нет защитную реакцию. Не противоречит ли это применению техники укэми — страховки при падении? Каким образом соотносится уверенность в собственной безопасности с тем, как мы реагируем на превратности жизни?
Во время выполнения технических приёмов партнёр чутко реагирует на ваши действия и адекватно отвечает на ваши мотивировки (например, вы думаете: «Мой дух достаточно крепок, чтобы преодолеть твою силу» или: «Мне не нравится то, что ты делаешь, поэтому, чтобы защитить себя, мне следует мобилизовать все силы»). Учитесь вести диалог уверенно, композиционно, без напряжения, терпеливо и гармонично. Пусть ваши действия создают возможность для полного контакта и управляют взаимодействием. Силу слов должна сменить мощь вашей техники. Избегайте действий, которым ваш противник может противостоять. Пускай он поймёт суть ваших намерений слишком поздно, то есть тогда, когда окажется на татами.
Поднимите дзё над головой, затем опустите с намерением ударить противника по ноге. Представьте, что он использует то же оружие для защиты.
Возможно, вы заметите, что он предчувствует вашу атаку. Обратите внимание на жёсткое выражение его лица, на то, как участилось его дыхание и в ожидании напряглись мышцы предплечий и запястий. Он уже готов ответить на брошенный вызов и молниеносно отразить удар. Вы можете почувствовать его самонадеянность, гнев, силу и неуправляемые рефлекторные движения оборонительного характера.
Теперь представьте, что вы вновь подняли дзё, но на этот раз заметили нечто новое в облике вашего противника. Прежняя свирепость сменилась безмятежностью, завышенное самомнение — невозмутимостью, и его дзё покоится в расслабленных руках. Вы уже не ощущаете бешеного отпора, но лишь молчаливую и спокойную готовность к отражению атаки. Что вы предпримете для того, чтобы в новой ситуации изменить манеру ведения боя?
Если я более не провоцирую вас к нападению словом, действием или дзё, внесёте ли вы коррективы в план атаки? Если я не агрессивен, расслаблен, уступчив и восприимчив, будет ли ваш удар таким же жёстоким и сильным, как прежде? И напротив, сохраните ли вы былой наступательный напор, если почувствуете мою мощь, напряжённость и готовность к отражению нападения? Каждое действие (наши слова, поступки и внешнее проявление чувств) порождает равное по силе противодействие. Тело — это средство самовыражения и восприятия ответов на наши послания.
Искусство айкидо может многое рассказать о качествах личности, её мотивировках, взаимоотношениях с другими людьми, ценностных приоритетах, духовности и манере поведения. Но кто станет слушателем? Прислушиваетесь ли вы к голосу эго? Если да, то чьё эго вы слушаете — своё или чужое? Внимаете ли вы атакующему вас, и способны ли вы вести с ним конструктивный диалог? А может быть, вы лишь просматриваете послание и тут же забываете об отправителе? Ощущаете ли вы исходящие от него сигналы лишь как волну конфронтации, или эти флюиды рассказывают вам о многом? Способны ли вы выслушивать этот поток информации до тех пор, пока он не иссякнет и эго явит себя во всей полноте? Противостоите ли вы этим атакующим волнам или отправляетесь в путешествие вместе с ними, с готовностью выслушать их нужды и чаяния, соизмеряя ответные действия с отливами и приливами энергии? Достанет ли вам решимости обуздать эти волны и благополучно добраться до берега?