Книга самурая - Миямото Мусаси
– Я заметил, что в храме секты синею5 молятся, произнося слова иНаму Амида Буцу!" с одной интонацией. А в дзэнском храме монахи произносят эти слова с другой интонацией.Как будет правильно?
– Это и есть твой вопрос? – спросил Такуан. – Если я отвечу тебе сразу, ты можешь не понять меня, и тогда мне придется очень долго объяснять тебе все с начала. Давай лучше я подумаю над твоим вопросом и объясню его тебе в другой раз
– Хорошо. Тогда я зайду к вам позже, – сказал Китибэй, поблагодарил Осё и собрался уходить, как Осё окликнул его:
– Эй,Кити!
Китибэй был удивлен, повернулся к нему и спросил: -Что, мастер?
Но Осё промолчал в ответ. Когда Китибэй снова подошел к двери и собирался открыть ее, Осё еще раз окликнул его: -Китибэй!
– Что, мастер? – спросил Китибэй и повернулся к Осё.
– Именно это! Первый разя позвал тебя так, как произносят "Наму Амида Буцу" в одной секте, а второй раз – так, как эти слова произносят в другой. Как бы я ни назвал тебя, Кити или Китибэй, оба раза ты ответил мне "Да, мастер?" Оба эти оклика одинаковы
– Теперь я понял, – сказал Китибэй, низко поклонился Та-куану и пошел домой.
Этот случай напоминает поговорку: "Меч, который снес две головы, возвышается под небом, словно ослепительно сверкающий айсберг" Откажитесь от дуализма жизни и смерти, хорошего и плохого, бытия и небытия и станьте абсолютным "одним мечом". Вы никогда не найдете Будду вне себя. Буддистский Закон также пребывает внутри вас. Когда же люди начинают искать его вне себя, они теряют из виду Путь и начинают говорить о рае и аде. Рай и ад – это не то, что ожидает нас после смерти. Они существуют здесь и сейчас. В буддизме нет ни постижения, ни постигающего. Вы должны настойчиво стремиться к просветлению.
Путь пустоты
Когда наступает новый год, все говорят друг другу: «С новым годом!». Люди повторяют эти слова из года в год, не заме
чая, что с каждым годом они становятся старше и одним шагом ближе к могиле. Но если рождение считается счастливым событием, почему мы не можем сказать то же самое о смерти?
Однажды утром первого дня нового года Осё из храма Токайдзи наслаждался из своего окна видом на море у деревни Синагава.
– Можно к вам? Можно к вам? – раздался голос за дверью.
Осё быстро подошел к двери и открыл се. На пороге стоял молодой торговец рыбой по имени Тэцу.
– Здравствуйте, Осё-сама! С новым годом! – сказал Тэцу.
– Тебя так же. От всей души поздравляю тебя с новым годом. Мне повезло, что ты пришел так рано, – ответил Осё.
– Почему же вам повезло? – удивленно спросил Тэцу, уставившись на Такуана.
– Ты прыгаешь повсюду, словно рыба, разве не так? А ведь говорят, что прыгающая рыба – хороший знак. Я тоже могу попробовать себя в прыжках. Не возражаешь?
– Нет, что вы!
– Итак, начнем. В это раннее новогоднее утро ты пришел ко мне, чтобы попросить в долгу меня денег, – сказал Осё.
– Погодите, Осё-сама. Я ведь вам еще ничего не рассказал,-удивился Тэцу.
– Да, ты ничего не сказал, но разве это имеет значение? Очем ты тайком переговаривался в саду с Гакууном?
– Как? Неужели вы все знаете?
– Конечно. Я был тогда в саду и все слышал.
– Ну, если вы все знаете, тогда я могу продолжить и сказать вам… Да, вы правы…
– И еще. Ты недавно развлекался с соблазнительной девушкой из Судзу-га-Мори, не правдали? – спросил Осё.
– Да, мастер, – неохотно признался Тэцу.
– Ты поступаешь неразумно. Много ли ты знаешь людей, которые бы приходили в храм просить денег? Обычно люди приходят в храм для того, чтобы пожертвовать деньги.
– Я знаю об этом, ноу меня нет другого выхода.
– У тебя нет другого выхода, потому что проститутка из Судзу-га-Мори потребовала от тебя денег, не так ли? Ты еще молод, и тебе нужно брать у нее уроки любви. Но вместо того, чтобы давать деньги женщинам, тебе бы не мешало научиться получатьденьгиотних. Понимаешь?
– Осё-сама, кто вас научил всему этому? Вы имеете такое влияние на сёгуна Иэмицу. Вам удалось получить в свое распоряжение такой богатый храм, не правда ли?
– Послушай, ты еще молод, и твое обучение еще не начиналось. Работай настойчиво. Чтобы преуспеть в течение месяца, ты должен спланировать свои дела в самом начале месяца. Говорят, что в первый день года лучше всего составлять планы на весь год. Почему бы тебе не последовать этому совету?
– Скажите, Осё-сама, изучать дзэн трудно?
– Да, но если ты будешь постоянно повторять му, му, му (нет, нет, нет), твои глаза откроются для просветления. До тех пор никто не сможет объяснить тебе, что это такое. Забудь обо всем и повторяй му.
– Это правда? Я согласен. Я буду повторять му постоянно.
Начиная с этого времени Тэцу повторял му с утра до вечера. Даже занимаясь своими делами, он повторял му. Об этом узнал один его друг и спросил:
– Тэцу, ты начал практиковать дзэн? Скажи мне, это интересно?
– Я не знаю.
– И все же, ты должен что-то знать.
– Нет, я ничего не знаю. Повторял му постоянно, я даже потерял одного покупателя.
– Покупатель, наверное, решил, что ты сошел сума.
– Верно. Вчера я пришел в дом к господину Кудо-сама, и госпожа Кудо спросила у меня, какую рыбу я принес. В это время я повторял му и поэтому случайно ответил ей: «Му!» «Где же ты берешь рыбу, которая называется Му?» – спросила госпожа. «В храме Токайдзи», – ответил я. «И почем эта рыба в храме Токайдзи?» – спросил госпожа. «Му!» – ответил я.
– Ты все выдумываешь! – смеясь, воскликнул другТэцу.
– Погоди! Затем госпожа спросила: «Рыба под названием Му была поймана в храме Токайдзи и имеет цену Му. Верно?». «Да, госпожа», – ответил я. «Должно быть, эта рыба несъедобна. Неси ее прочь из этого дома!» – воскликнула госпожа Кудо и прогнала меня.
– И что было потом?
– Меня больше не пускают в этот дом. В недоумении я пошел к Осё-сама и пожаловался ему. Он сказал мне: «Тэцу, это означает, что тебя победили в диалоге. Но тебя можно также поздравить. Скоро путь му откроется перед тобой».
– Что такое путь му? – спросил мальчик. -Я не знаю.
– Можно ли идти по этому пути?
– Думаю, что можно. Я слышал, что идти по нему легче, чем поТокай-до6.
– Хороший ли это путь? Где он? Я тоже хочу идти по нему. Тэцу, когда ты следующий раз встретишься с Осё-сама, пожалуйста, спроси у него об этом.
– Хорошо, завтра я все узнаю и тебе расскажу.
Тэцу спросил у Осё-сама, что такое путь му. Осё схватил Тэцу за подол кимоно и воскликнул: «Вот он!». Тэцу достиг просветления. Тэцу понял, что ответ на любой вопрос всегда рядом. Почему же Осё не сказал ему этого раньше?
Друг ждал Тэцу возле входа в храм, и как только тот вышел на улицу, спросил у него:
– Ты узнал, что такое путь му?
– Да, узнал. Путь му широк и далек. По нему одновременно могут идти тысячи, десятки тысяч людей.
– Правда?Такой путь существует? -Да, существует.
– И где же он?
– Вот он! – воскликнул Тэцу и схватил мальчика за кимоно. Однако тот ничего не понял и подумал, что Тэцу собирается затеять драку.
– У меня нет никакого пути! – закричал мальчик, испугавшись.
Мальчик не мог понять то, что постиг Тэцу.
Мантия Такуана
Однажды, когда Такуан был молод, его пригласили на трапезу в дом знаменитого буддистского священника. Осё был так беден, что не имел даже запасной мантии, а та мантия, которую он носил, была уже грязной. Как бы далек ни был Такуан от тщеславных надежд, он не мог пойти на прием в дурно пахнущей мантии. Казалось, из создавшегося положения нет выхода, ведь отказаться от приглашения было бы неучтиво. После некоторых размышлений он постирал свою мантию при лунном свете и повесил ее сушиться в саду. На следующее утро друзья-монахи пришли к нему, чтобы вместе идти на трапезу в дом священника. Но сколько они ни стучали, за дверью никто не отзывался.