Kniga-Online.club
» » » » Вадим Маркушевский - Секреты покера. Учимся выигрывать с Вадимом Маркушевским

Вадим Маркушевский - Секреты покера. Учимся выигрывать с Вадимом Маркушевским

Читать бесплатно Вадим Маркушевский - Секреты покера. Учимся выигрывать с Вадимом Маркушевским. Жанр: Развлечения издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В техасский холдем невозможно выиграть с первых раздач. Безусловно, судьба подкинет вам шанс простого, легкого выигрыша. Но не стоит обольщаться: чем дольше вы играете, тем труднее достается победа. Поэтому в книгу и введены разделы о стратегических планах на этапе префлопа, флопа, терна и ривера. Не обошлось и без подробного разбора стартовых комбинаций. Ясно, что без знаний в этой области вы будете «стартовать» с любым набором карт и не понимать, почему так часто проигрываете свой банкролл.

Обратите внимание и на особенности состязаний на турнирах и в кэш-играх. Турнирный холдем – особая «страна». Порой турниры длятся несколько дней, а для этого необходима как физическая, так и психологическая выдержка. Кэш-игра не остается в стороне. Проиграв на турнирном сражении, вы сможете отыграться в состязании на деньги. Конечно, если это вам под силу. Ведь тактики и стратегии турниров и кэш-игр ощутимо различаются. Не пролистывайте данные разделы книги, вы найдете там много полезной информации.

В отдельные разделы вынесены вопросы о признании покера видом спорта и о позиции женщин в покере. Это самые острые и оспариваемые темы современного покера. Спортивный покер уверенно шагает по миру и борется за свое существование. Однако в сознании многих людей это никак не укладывается. Как такая «азартная» и «несерьезная» игра на деньги может быть спортом? Подобные рассуждения тормозят развитие спортивного покера и признание его в некоторых странах.

Ну а женщина за покерным столом вообще излюбленная тема. Сколько бы мужчины ни боролись с женской манерой вождения автомобиля, дамы каждый день уверенно садятся за руль и выезжают навстречу «своей» судьбе! Покер – еще одна область, поддавшаяся женским чарам. Ни один солидный турнир не проходит без участия представительниц прекрасного пола. И пусть до сих пор девушка за покерным столом вызывает усмешку у многих мужчин, это все чаще расценивается как защитный ход.

Практические примеры позволят вам сопоставить теоретические данные и практику. Бесспорно, сколько бы вы ни пересмотрели примеров в книгах или на сайтах, ваш действительный опыт начнет появляться с первой раздачей.

Не обходите стороной небольшие ремарки, представленные в книге. Во многих из них вы найдете интересную историческую информацию или описание казусных происшествий. Порой в виде небольших отступлений даны вполне дельные и важные советы по игре. Например, когда вы играете с соперником один на один или используете определенный набор стартовых комбинаций.

Хочется верить, что эта книга не стала лишней в вашей домашней библиотеке.

Словарь покерных понятий

Англо-русский словарь покерных терминов

Addon (аддон) – используется в турнирах. Возможность докупить фишки спустя некоторое время.

Ajax (аякс) – название комбинации А и J одной или разных мастей.

All-in (олл-ин) – ва-банк; ставка, состоящая из всех сбережений игрока.

American Airlines – вариант названий карманных тузов (в основном применимо в США).

Ante (анте) – небольшая сумма, которую должен внести каждый игрок перед началом игры.

Back door (бэкдор) – нехватка двух карт до стрита или флеша.

Bad beat (бэд бит) – проигрыш, когда предполагаемо выигрышная сильная комбинация глупо уступает слабой.

Bankroll (банкролл) – все денежные средства, предназначенные для игры.

Bicycle («велосипед») – стрит А, 2, 3, 4, 5 различной масти.

Big blind (большой блайнд) – ставка вслепую, то есть до раздачи карт. Делает игрок в позиции, второй по часовой стрелке от раздающего.

Big slick (биг слик) – пара А и К любых мастей.

Blank card (бланковая карта) – «чистая», бесполезная карта, которая не подходит по масти и рангу.

Bluff (блеф) – способ игры, определенная стратегия. Игроку выпадает слабая комбинация, а он, в свою очередь, пытается убедить соперников в обратном. Иногда блеф вызывает падение некоторых игроков.

Bottom pair (нижняя пара) – ситуация, когда игрок использует меньшую общую карту для составления пары с одной из собственных карт.

Broadway («бродвей») – стрит от туза.

Bullets («пули») – так иногда обозначают пару карманных тузов.

Button (баттон) – пластиковая фишка, которую получает игрок, выполняющий функцию дилера, раздающего. Баттон определяет очередность ставок каждого игрока.

Call (колл) – уравнивание ставок.

Call cold (колл «вхолодную») – уравнивание ставки и повышенной ставки.

Check (чек) – пас, возможность пропустить ход. Игрок может остаться в игре, не делая ставку.

Check-raise (чек-рейз) – обманный прием, когда игрок пропускает ход без ставки, а в следующем круге торговли повышает ее. Используется на слабой руке.

Chipleader (чиплидер) – игрок, у которого больше всего фишек на столе или турнире.

Complit (комплит) – уравнивание ставки с позиции малого блайнда.

Dead man's hand («рука мертвеца») – комбинация из двух пар: 8-8 и А-А.

Deuces (двойки, «утки») – пара двоек.

Doper (допер) – любая комбинация из двух пар.

Downstrick (даунстрик) – понятие, противоположное upstrick. Полоса невезения, попав в которую игрок почти всегда проигрывает.

Draw (дро-комбинация, «дрова») – несобранный стрит или флеш.

Fish («рыба») – слабый игрок. Иногда это английская версия слова «лох».

Flat call (плоский колл) – уравнивание ставки без подъема.

Flop (флоп) – в техасском холдеме первые три общие карты.

Fold (фолд) – сброс карты, то есть выход из игры.

Freeroll (фриролл) – бесплатный покерный турнир с денежными призами. Обычно для новичков.

Freezeout (фризаут) – разновидность турниров по покеру. Особенность – невозможность докупать фишки.

Grinding (гриндинг) – игра с минимальным риском и скромным доходом, но с продолжительностью дольше обычного.

Gutshot (гатшот) – стрит, в котором обычно недостает одной карты.

Hand (рука, «хэнд») – любая комбинация игрока из пяти карт.

Heads up (хэдс-ап) – игра один на один.

Image (имидж) – образ игрока за столом. Часто так говорят об образе игры.

Kicker (кикер) – наивысшая карта в руке игрока, решающая исход розыгрыша в случае выпадения одинаковых комбинаций.

Ladies (дамы) – пара из двух дам, масти не имеют значения.

Main pot (основной банк) – все остальные ставки идут во второстепенные банки и оспариваются среди игроков.

Maniac («маньяк») – очень агрессивный игрок, чаще всего играет в несколько рук.

Minraise (минрейз) – минимальное повышение ставки.

Multipot (мультипот) – банк, составленный ставками более двух игроков.

Nuts (натс) – наивысшая выигрышная комбинация карт в любой момент игры. Рука, которую невозможно побить.

Overbet (овербет) – ставка намного больше банка на данный момент.

Paired board (спаренная доска) – положение в игре, когда из трех общих открытых карт две – одного достоинства (например, 9, 3, 9).

Pocket pair (карманная пара) – две закрытые карты, полученные игроком при раздаче.

Pocket rockets – одно из названий карманных тузов. Чаще всего используют на турнирах.

Rag («тряпье») – карты рангом меньше девятки.

Rainbow (радуга) – набор общих открытых карт, состоящий из различных мастей.

Rake (рейк) – на больших турнирах доля казино. Определенный процент от выигрыша, который получает заведение.

Rank (ранг) – значимость любой карты или комбинации.

Rap – стук по столу, означающий пропуск хода.

Reading («чтение») – способность составлять психологический портрет игрока, «считывать» манеры и жесты, а потом делать выводы.

Reraise (ререйз) – повторное повышение ставки.

River (ривер) – в техасском холдеме пятая общая открытая карта.

Satellite (сателлит) – мини-турнир, часто служит пропуском в мир больших турниров.

Semi-bluff (полублеф) – определенная стратегия, когда игрок с недостроенной комбинацией идет на риск, повышая ставку.

Set (сет) – закрытые карты игрока (чаще пары) вместе с подходящей общей картой на столе.

Shortstack (короткий стек, шотстек) – игрок с небольшим количеством фишек.

Showdown (шоудаун) – вскрытие карт.

Slowplay (слоуплей) – обманная тактика: медленная, заманивающая соперника игра. Часто используется при сильной руке игрока.

Small blind (малый блайнд) – ставка вслепую, сделанная первым игроком слева от раздающего.

Stack (стек) – количество всех фишек у игрока.

Tilt (тильт) – психическое состояние игрока, сопровождающееся необдуманными и ошибочными действиями. Характерна повышенная агрессивность.

Перейти на страницу:

Вадим Маркушевский читать все книги автора по порядку

Вадим Маркушевский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Секреты покера. Учимся выигрывать с Вадимом Маркушевским отзывы

Отзывы читателей о книге Секреты покера. Учимся выигрывать с Вадимом Маркушевским, автор: Вадим Маркушевский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*