Александр Филатов - Маршрут в прошлое - 2. (Будни НИИ Хронотроники.)
Люди продуктивных отраслей месяцами не получали заработной платы и жили либо мелкими спекуляциями, основанными на ввозе продовольствия и одежды из-за рубежа, либо подсобным сельским хозяйством. Ни пойти в разнорабочие, ни стать деятелем сферы „купи – продай“ Фёдоров не мог. Не мог, не способен был, прежде всего, морально, но так же и в силу своих личностных особенностей, делавших его для этого совершенно непригодным. Ему было чрезвычайно трудно прийти к решению спуститься на несколько рангов и „вернуться“ в „практическое здравоохранение“. Нет, не то чтобы он считал такую деятельность „низкой“ или „недостойной себя“. Но, во-первых, теоретическая оборонная и клиническая медицина - это две совершенно различных ипостаси вроде бы единой медицинской науки. Во-вторых, такой „выход“ означал для него отказ от с огромными трудами и самоотречением приобретённой им так называемой наивысшей квалификации – так это именовалось в нормативных документах ВАК при СМ СССР (Высшей аттестационной комиссии). Около трёх долгих лет понадобилось Фёдорову для того, чтобы прийти, наконец, к названному решению, но… тогда выяснилось, что он не вправе сделать это. Теперь для работы практическим врачом требовался так называемый сертификат – не достаточным стало ни наличие диплома (кстати, с отличием), ни удостоверений об окончании клинической ординатуры (наивысший вид последипломного обучения врачей) и об окончании аспирантуры! Об учёных степенях вообще надлежало забыть, тем более, что они лежали в сфере теоретической медицины!
Фёдоров обратился за советом к своему давнему приятелю и бывшему соседу Мальчинову, который долгие годы работал начмедом учреждённого в этой курортной местности при советской власти „Республиканского детского ортопедического санатория“. Этот чуть полноватый, чрезвычайно добрый и отзывчивый с больными и в быту человек был жёстким и умелым руководителем здравоохранения, оставаясь одновременно хорошим хирургом–ортопедом-травматологом. Алексея Витальевича всегда поражало и вызывало уважение такое сочетание качеств в Мальчинове (сам он таким полезным сплавом свойств личности не обладал). Придя как-то вечером в кабинет дежурившего по санаторию Мальчинова, Фёдоров изложил ему свою проблему и задал в заключение вопрос:
– Что посоветуешь, Юрий Степанович? Как мне разрешить это затруднение?!
– Это сложно, Алексей Витальевич! – с поразившей Фёдорова недоброй усмешкой ответил начмед и, помолчав немного, продолжил:
– Понимаешь, у тебя нет необходимой для этого квалификации. Да, да! Не возражай! – перебил себя самого Мальчинов, заметив на лице Фёдорова гримасу возмущения:
– Надо долго, очень долго учиться и… деньги платить… Я, вот, представляешь, со своей высшей категорией в Ленинград поехал, там учился…
– Но когда же? Ты, вроде, всё время был здесь!
– Не перебивай! Молчи и слушай – сам пришёл ко мне!… Так вот: долго я учился, сам даже не представлял, как это трудно – целых семь дней… Нет, у меня получилось шесть – один на праздник выпал. Представляешь?! Какой огромный срок! Какие трудные дисциплины! Весь, прямо, вымотался от этой учёбы… Ну, и деньги, конечно…
– Сколько?
– Да, побольше моей зарплаты здесь за полтора года!
– Где же ты взял?!
– А меня официально послали… учиться… всех у нас посылали… весь бюджет съели вместо лекарств для больных детей… Под силу тебе такой расход? Да, и кто тебя примет на этих „курсах“ без направления!
– Ясно… – пробормотал обескураженный Фёдоров и, услышав звонок внутреннего телефона на столе начмеда, опять его звавший по каким-то делам, добавил:
– Спасибо, Юра! Пойду я…
– Ты, Лёша погоди! Сейчас я смотаюсь к этой послеоперационной девчушке и мы сходим на пищеблок, пробу снимем, а то я гляжу, ты чего-то отощал немного…
– Да нет, спасибо, Юра! Я пойду…
Какое-то время Фёдоров перебивался летними „заработками“, которые получал, выступая чем-то вроде гида и переводчика у пожилых немцев, хлынувших в Калининградскую область ещё с осени 1991 года. Были у него для этого и ухоженный „Запорожец“, и отличный немецкий, и неплохие знания истории области – вернее, прежней, немецкой топонимики. Пожилые немцы неплохо платили. Но однажды, во время беседы немцев между собой у развалин какой-то церкви на севере области, под Советском, Фёдоров позволил себе вмешаться и поправить немца, неверно – проанглийски и антисоветски излагавшего историю разрушения церковушки. Поправил и тут же пожалел: в ответ последовало весьма жёсткое и унизившее Алексея прямое разъяснение, которым ему было однозначно указано, что он здесь – слуга и шофёр, что он не вправе вмешиваться в беседу своих хозяев. Всю обратную дорогу Фёдоров молчал. Отказ от разговоров со своими пассажирами-экскурсантами объяснял сложной дорожной обстановкой и своей усталостью. Впрочем, никого эти объяснения не обманули: пожилые немцы правильно поняли причину реакции Фёдорова. Очевидно, такой гид и извозчик их не устраивал, потому что запланированной немцами ранее поездки в Янтарный назавтра не состоялось. Когда Фёдоров, получив в милиции разовый пропуск на проезд к гостинице, прибыл в условленное время на место, ему сказали, что искомые им немцы с полчаса как уехали на каком-то „Мерседесе“. Вообще, с момента этого вроде бы незначительного эпизода немцев как отрезало: никто более Фёдорову не звонил, не просил никуда свозить и там переводить ни тем летом, ни в последующие вёсны и лета.
Помимо прочего всё это означало, что все эти „ностальгирайзенде“ в большей степени являются „реваншрайзендерами“ и что, занимаясь здесь разведкой, теснейшим образом связаны между собой в своём „Восточно–Прусском землячестве“, в котором отменно поставлен обмен сведениями. Впрочем, за время занятия извозом этих туристов и переводами для них Фёдоров успел завести знакомства с другими немцами, которые – будучи членами того же землячества – поддерживали с ним постоянный контакт. Эти „другие немцы“ организовали ввоз в Калининградскую область всяческого ненужного им хлама, за утилизацию которого в Германии принято платить. Платить немало. Так, однажды, наобещав в беседе с Мальчиновым, что привезут необходимые санаторию медикаменты, они действительно ввезли целую партию просроченных лекарств и изношенных зубных боров, которые расстроенный начмед, затративший уйму времени и нервов на таможне, тут же был вынужден списать. Другой раз, под новый год немцы привезли детям подарки. Это оказался изъеденный червями шоколад. Всем этим поставщикам „гуманной помощи“ (которую неграмотные журналюги, не знающие немецкого языка, упорно именовали „гуманитарной помощью“) было лишено смысла объяснять, что здесь – не страна „третьего мира“, а лишь недавно упразднённое могучее и богатое советское государство, уровень жизни в котором в целом соответствовал западному „среднему классу“, что люди здесь ещё не успели забыть, как они жили до всех этих „реформ“ и проклятой народом горбачёвской „перестройки“.
Впрочем, порой попадались и честные поставщики. С ними было просто приятно иметь дело: эти немногие правильно понимали обстановку, причины нынешнего упадка и разрушения всего и вся, искренне сочувствовали бывшим советским гражданам, везли действительно нужные медикаменты и оборудование и – невиданное для Запада дело! – даже поругивали самого Горбачёва… вместе с так называемым „воссоединением Германии“. Они чурались „Восточно–Прусского землячества“ и иногда говорили о нём весьма неприятные и тревожащие вещи. Но таких было меньшинство, которое почему-то встречалось с огромными трудностями на таможне.
Так, за всеми этими мыслями, Фёдоров доехал до Берлина. Заснуть ему удалось лишь ненадолго. Он так и не смог придумать, как ему выйти из затруднений, на которые его облёк заказчик, недодав почти две тысячи марок. „Расскажу всё Петеру, как есть, а там – будь, что будет!“ – решил Фёдоров и забылся тяжёлым, коротким сном. В Берлин прибыли спозаранку. Серое промозглое, наполненное глухим уличным шумом берлинское утро не добавило оптимизма. Достав из тайника сотенную купюру, Фёдоров быстро оделся, подхватил свою сумку, подошёл к кассе и купил за восемьдесят девять марок билет. Поезд до Миндена отходил через сорок минут. Алексей прошёл в закусочную, располагавшуюся невдалеке от макета или скульптуры, намекавшей на паровоз. Заказав сосиску, Алексей наложил из тюбика себе на картонное подобие тарелки огромную порцию безвкусной немецкой горчицы и прошёл к ближайшему стоячему столику. Он не любил чай в пакетиках – от него всегда отдавало вкусом размокшей бумаги, но другого здесь не найдёшь. Позавтракав так – стоя, невкусно и в неудобстве, Фёдоров отправился на перрон и вскоре уже сидел у окна в вагоне второго класса.