Kniga-Online.club
» » » » Игорь Орлов - Сквозь «железный занавес». Руссо туристо: советский выездной туризм. 1955-1991

Игорь Орлов - Сквозь «железный занавес». Руссо туристо: советский выездной туризм. 1955-1991

Читать бесплатно Игорь Орлов - Сквозь «железный занавес». Руссо туристо: советский выездной туризм. 1955-1991. Жанр: Хобби и ремесла издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В 1967 г. намечалось организовать в крупных масштабах обмен «поездами дружбы» с молодежными союзами Болгарии, Венгрии, Польши, Чехословакии, ГДР, а также с Финляндией. Проведение мероприятий приурочивалось к празднованию 50-й годовщины Советского государства. В частности, были запланированы поездки за границу специализированных художественных групп советских юношей и девушек для проведения выступлений со специальными программами. В составе групп находились идеологические работники, журналисты, писатели, работники радио, печати и телевидения. У участников групп были различные пропагандистские материалы, кинофильмы, передвижные фотовыставки, магнитофонные записи и т. д. Предполагалось осуществить обмен 120 группами между городами-побратимами, родственными учреждениями и организациями. Планировался также массовый выезд советской молодежи в международные молодежные лагеря ГДР, Польши, Чехословакии, Югославии, Алжира, Италии, Франции и Туниса[391].

Можно предположить, что подобные мероприятия, имевшие ярко выраженную идеологическую направленность, оказывали на представителей подрастающего поколения Страны Советов более эмоциональное воздействие, чем на их зрелых сограждан. Вот что пишет об этом участник одного из школьных «поездов дружбы», совершившего рейс в ГДР летом 1970 г.: «Идеологическим апогеем поездки стал “Факельцуг” – факельное шествие вдоль Берлинской стены, когда в темноте под непреклонный барабанный бой мы несли факелы и выкрикивали какие-то антиимпериалистические лозунги…[Все] мы, советские подростки, были страшно возбуждены и долго потом в автобусе пели советские патриотические песни»[392].

В 1960—1970-е годы регулярными стали поездки советской молодежи на праздники «Варшавская осень», «Пражская весна», международные музыкальные фестивали в Сопоте и Карловых Варах, а также посещения Японии и США в рамках молодежного туризма советскими гимнастками. С большим успехом в 1979 г. женская команда по баскетболу («Спартак», Ленинград) участвовала в круизной поездке по Балтийскому морю. Представители отечественной молодежи выезжали на зимние Олимпийские игры в Саппоро (Япония, 1972 г.) и Инсбрук (Австрия, 1976 г.), а также на летние Олимпийские игры в Мехико (1968 г.), Мюнхен (1972 г.) и Монреаль (1976 г.), для участия в которых были скомплектованы поезда и круизные рейсы советской молодежи. «Спутник» направлял тургруппы числом от 500 до 2 тыс. человек на молодежные форумы в Вене (1958 г.), Хельсинки (1962 г.), Софию (1966 г.), Берлин (1973 г.) и др. Советских студентов и школьников в ответных визитах по безвалютному обмену принимали в международных молодежных лагерях в Приморско (Болгария), на оз. Балатон (Венгрия), в Карловых Варах (ЧССР), Дубровнике (Югославия), Закопане (ПНР) и др.[393]

Неудивительно, что многие советские туристы воспринимали свое путешествие за рубеж как важную политико-идеологическую миссию. Во многих отчетах вместо описания удовольствия от посещения той или иной страны внимание акцентировалось на реакции иностранцев на советских туристов и, через них, на Советский Союз. Чрезвычайно политизированной также была советская страноведческая и туристско-информационная литература о зарубежных странах (проспекты, брошюры, буклеты). В этих изданиях описание достопримечательностей каждого города предварялось анализом политической системы страны, влиятельности местной коммунистической партии и наиболее важных отраслей промышленности[394]. Таким образом, фокус внимания туристов, который западный исследователь Джон Урри (John Urry) называет «tourist gaze»[395], перемещался от реальных условий жизни людей за рубежом в мир абстрактных понятий, таких как «социальная несправедливость», «классовая борьба», «интернациональная пролетарская солидарность» и т. п. Все это должно было способствовать «правильному» восприятию советскими туристами зарубежной действительности и удержанию их в рамках советской системы мировоззренческих координат (о чем более подробно будет рассказано в гл. 8—10).

Глава 5

«Лучшие представители нашей Родины»: социальный и демографический портрет советского туриста

Несмотря на стандартную процедуру отбора участников туристских путешествий за рубеж их состав был довольно «пестрым» и во многом зависел от направления и времени совершения поездки, стоимости тура, туристской организации («Интурист», «Спутник»), региональных особенностей и других факторов. Попробуем наметить некоторые тенденции, характеризующие социально-демографический состав тех, кому приходилось представлять Советский Союз на международной туристской арене.

В некоторых современных исследованиях подчеркивается довольно однородный социальный состав посетивших Европу (в частности Францию) советских туристов, большинство из которых были служащими и инженерно-техническими работниками. В возрастном плане выделялись также всего две категории – от 16 до 29 лет и от 30 до 45 лет[396]. Но туры во Францию не показательны с точки зрения социальной и профессиональной структуры советского выездного туризма. Из стенограммы семинара экскурсоводов и переводчиков (1967 г.) узнаём, что в 1966 г. профсоюзные организации Казахстана «добились некоторого улучшения в развитии иностранного туризма»[397], перевыполнив план подбора и отправки туристов за границу. Главным достижением называлось увеличение численности выезжавших за границу рабочих. Свою роль сыграла проведенная профсоюзными организациями работа: выступления специалистов по иностранному туризму на собраниях с рассказами о поездках за границу, деятельность внештатных инструкторов Совета содействия иностранному туризму и проч.[398]

В свою очередь, Э. Горсач отмечает «элитарность» выездного туризма (особенно круизного) и гендерный дисбаланс в пользу мужчин. В качестве примера первого утверждения она приводит месячное путешествие осенью 1961 г. на теплоходе «Победа», среди почти 400 пассажиров которого было всего двое рабочих. Доказательством второго утверждения выступают показатели зарубежного туризма в капстраны по линии «Спутника» за 1960 г.: 772 мужчины и 590 женщин. Впрочем, сама автор признает, что были исключения, когда в одной из круизных поездок было почти 60 % женщин. Еще одним исключением стала Финляндия, куда через «Спутник» больше всего ездили представители молодежи и женщины. И наконец, в соцстраны женщины также ездили чаще мужчин. Желательным было и национальное разнообразие. Но и здесь нередко звучали аргументы в пользу нецелесообразности отбора туристов по национальному признаку за счет «малокультурных» людей из ряда национальных республик. Были случаи, когда молодежь заменяли бюрократами средних лет и успешными профессионалами[399]. Множество исключений из выдвинутых характеристик туристов заставляет, путем введения больших массивов документов, прибегнуть к реконструкции социально-демографического портрета советского туриста.

Группа, посетившая Великобританию в сентябре 1956 г., состояла из 27 человек (26 из Ленинграда и один из Челябинска). В ее составе было 13 женщин и 14 мужчин, по профессиональному признаку – инженеры, преподаватели, врачи, архитекторы и научные работники. Почти треть из них (8 человек) владели английским языком[400]. С одной стороны, «интеллигентский» состав группы снижал опасность правонарушений. С другой стороны, знание языков создавало дополнительные трудности в контроле туристов во время их общения с иностранцами.

Группа пермских туристов, посетившая в июле – августе 1962 г. Румынию, состояла из рабочих промышленных предприятий и строек области. В группе было 17 мужчин и 15 женщин, 13 из них – члены и кандидаты в члены КПСС[401]. Среди 30 туристов из Луганской области, направленных в эти же месяцы в ЧССР, было 15 рабочих, 9 ИТР и 6 служащих. Правда, мужчин было почти в 3 раза больше: 22 на 8 женщин. Высок был удельный вес (18 человек, или 60 %) членов и кандидатов в члены КПСС. Значителен был и возрастной разброс – от 1910 до 1941 гг. рождения[402].

В группе из Смоленска, совершившей поездку в Данию в июле 1965 г., было 19 женщин и только четверо мужчин – в основном научные работники и преподаватели Педагогического и Медицинского институтов. Также в состав группы вошли председатель колхоза, директор совхоза, начальник областного управления связи и несколько студентов. Причем большинство туристов группы (вопреки правилу сначала ездить в соцстраны) выехали за границу впервые[403].

Смешанная группа туристов, посетившая Финляндию в апреле 1968 г., состояла из 11 медицинских работников, 14 инженеров и 3 преподавателей (8 человек были из Москвы и 10 из Саратова)[404]. Группа советских туристов, посетившая Румынию в июле – августе 1961 г., состояла из 35 жителей Горьковской области и 12 представителей Армении[405]. Зато среди туристов, оформленных в круизную поездку на теплоходе «Михаил Калинин» в Баку в октябре 1961 г., не оказалось ни одного азербайджанца[406]. Впрочем, нередко туристы из союзных республик создавали трудности в обслуживании из-за плохого знания русского языка[407]. Случались конфликты на национальной почве и внутри самих групп. К примеру, во время пребывания группы туристов из Киргизии в ГДР в августе – сентябре 1961 г. плохо владевшая русским языком кондуктор Н. открыто заявляла, что ненавидит русских[408].

Перейти на страницу:

Игорь Орлов читать все книги автора по порядку

Игорь Орлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сквозь «железный занавес». Руссо туристо: советский выездной туризм. 1955-1991 отзывы

Отзывы читателей о книге Сквозь «железный занавес». Руссо туристо: советский выездной туризм. 1955-1991, автор: Игорь Орлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*