Kniga-Online.club

Луис Пьер - Дамский остров

Читать бесплатно Луис Пьер - Дамский остров. Жанр: Эротика, Секс издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дидье

Розина постоянная сосальщица Дидье.

Фютита

13 лет. Худенькая. Светленькая. Отстает в развитии: еще не сформировалась: ни волос, ни грудей. Влагалище широкое и красное.

Дочь шлюхи. Была "в ученицах" у нескольких проституток в 8, 9 и 10 лет.

У Лавижей служит кухаркой.

Ходит все время совершенно голая и даже босиком. На спине косичка.

Она обслуживает, развлекает и удовлетворяет одновременно всех слуг, мужчин и женщин.

Привыкла к пощечинам, члену во влагалище и женской заднице у рта. Всегда в хорошем настроении.

Смешит всех своими циничными шуточками и заразительным смехом.

Знает наизусть огромное количество неприличных песенок, которые пронзительным голосом распевает весь день на кухне. Если из подвала раздается:

Я пиздой твой хуй сосалаЖопа стала ревноватьА пизда на хуй нассала— Не хуй хуй туда совать!

значит, это Фютита в своем репертуаре.

Еще она поет:

Вот рожу, так будут знатьС меня такое станется.Приблудок будет грудь сосать,А дырка им достанется.

"Маленькая мерзавка, — говорит Мелани, как ты можешь петь подобные вещи! Видно, что у тебя никогда не было детей! — О! Ля! Ля! — отвечает Фютита. — Я рожаю их тысячами. Я вся в сперме, она течет у меня по ногам, отчего они покрылись корками до самых икр. — Потом она снова начинает с упоением петь:

Надоело мне ебаться!Мои мысли о другом…Буду спермой напиватьсяИ закусывать хуем.

"Тебе не надо повторять два раза!" — говорит Жюльен, поймав ее на слове. Он засовывает свой конец ей в рот и спускает. Фютита не глотает, а весело ковыляет по кухне, как будто хочет на кого-то сплюнуть сперму. Мелани отвешивает ей пощечину, от которой у нее течет изо рта, потом вторую пощечину посильнее, от которой та начинает плакать. Закрыв глаза рукой, она хнычет:

— Старая рухлядь! Сегодня вечером можешь засунуть себе в жопу скалку, а я не буду лизать твое мясо, грязная корова!

Но через четверть часа она уже об этом забывает.

Сабина, ее ровесница, очень любит Фютиту. Она радуется любой возможности поиграть с Фютитой, когда та с 4 до 6 свободна. Они идут в сарай повозиться на соломе. Оставшись наедине, они сразу же переходят на «ты».

Каждый вечер Фютите приходится учить Сабину новому способу кончать, но опыт и воображение Фютиты так разнообразны, что это не составляет для нее особого труда.

Сабина обожает ее. Сабина устраивает ей сцены ревности. "Грязная девка, тебя опять только что оттрахали! А я-то сдерживаюсь с самого утра и не трогаю себя, чтобы сохранить для тебя свою смазку! Тебе не стыдно? — Нет, — говорит Фютита. — Я приберегла для тебя мужскую сперму, которую мне только что спустили в дырку. А она вкусная! Можешь полизать!"

Фютита любит разные шалости. Она засовывает хлыст во влагалище Сабине и щекочет ей клитор ремешком. Она вставляет разиновые шарики в задницу своей подружки и заставляет ее выпускать их ей в рот. Она взгромождает лошадиный хомут между двумя стульями, усаживает Сабину на это сиденье с дыркой, сама ложится внизу на живот и просит ее: "Пописай мне на ягодицы". Сабина находит все это чудесным.

Фернанда. — Лишение девственности.

Изумление Бернара. Девственница в восемнадцать лет! Девственница с заросшим лобком! Перед тем, как лишить ее девственности, он просит позволения сфотографировать ее как выдающееся явление. Она позирует спереди и сзади, расставив ноги.

Необходимо, чтобы кто-то лишил ее девственности. Таков закон.

Сперва она сосет Бернара. "Я так привыкла, — говорит она. — Если я не пососу мужчину, он меня смущает. Я не решаюсь раздеться".

Потом, хорошенько посмаковав вкус спермы, после четверти часа нежных бесед, она встает раком и позволяет лишить себя девственности. "Так более романтично, — говорит она. — Во Франции лишь дочери бакалейщиков лишаются девственности, лежа на спине".

Люсьена и Бернар

Однажды ночью Люсьена и Бернар спали вместе. Фернанда лежит с ними на широкой кровати, но она просит, чтобы ее оставили в покое, так как она слишком истощена, оттого что с момента пробуждения кончала уже семь раз. Значит остаются только брат и сестра. — Так как Фернанда здесь, Люсьена предлагает: "Бросим жребий, хочешь?" Бернар соглашается.

Жребий. — Это старый обычай на острове, его правила очень просты. Бросают первый кубик, и выпавшее число точек означает:

1. В рот

2. Во влагалище

3. В зад

4. Можешь выбрать девочку

5. Можешь выбрать мальчика

6. Можешь выбрать кого хочешь

Второй кубик означает позицию и в зависимости от числа точек:

1. Мальчик на девочке, девочка лицом к мальчику

2. Мальчик на девочке, девочка спиной к мальчику

3. Девочка на мальчике, лицом к нему

4. Девочка на мальчике, спиной к нему

5. На боку, девочка подставляет перед

6. На боку, девочка подставляет зад

Им выпадает 2 и 3. "Браво! — кричит Люсьена. — Я умираю от желания совокупиться". Она ложится на своего брата и совокупляется с ним. Очень возбуждающая и живописная сцена. Слышны слова: "Я люблю тебя, ты так красив, ты моя любовь…" потом крики наслаждения, возбужденная Фернанда засовывает руку во влагалище.

Двадцать минут спустя они вытаскивают 6 и 2. "Это раком", — говорит Люсьена, но насчет остального и выбора дырки решает Фернанда. — Надо переменить дырку, — говорит Фернанда. — Свинья! — говорит Люсьена, обнимая ее. — я была уверена, что ты захочешь, чтобы меня трахнули в зад. Ты злая. Я хочу еще. Меня переполняет сперма… — Эта сперма предназначается для моего рта, — говорит Фернанда. — Ложитесь на меня ногами к голове. Бернар будет трахать вас в зад, а я заставлю вас кончить, но не языком, потому что я слишком устала, а при помощи пальцев, одновременно я буду сосать вам клитор, мошонка вашего брата будет тереться о мою щеку, а я буду созерцать его член, погруженный в вашу задницу. Я выпью все, что из вас вытечет, дорогая". Они ложатся. Фернанда лижет зад своей подруги, открывая анус для члена Бернара, вводит два пальца во влагалище, а мизинец кладет на клитор, теребит его и т. п.

В полночь Люсьена настаивает на том, чтобы тащить жребий еще раз. Она вытаскивает 3 и 4, и досадует: "Ну вот! Пока мой брат будет валяться, как тюфяк, у меня на кровати, я должна буду изображать девку из борделя, садиться на его отросток, и всовывать его себе в зад…" Но это говорится нарочно, и Люсьена сама смеется над этим. Она поднимается совершенно голая, идет к своему туалетному столику, мажет себе помадой рот и отверстие в заднице, достает из шкафа прозрачный пеньюарчик, надевает его, не застегивая, и наклонившись над кроватью, говорит: "Я буду настоящей шлюхой, дружок, но ты не будешь слишком груб со мной?" Бернар смеется. Она облизывает ему языком весь живот, приподнимает яйца, целует его в зад, берет член в рот, потом откидывается на простыни, приседает и вводит член себе в заднее отверстие.

Фернанда и Бернар

Они вместе гуляют по городу.

Перед лавочкой, где торгуют зонтиками, Бернар замечает стоящую перед дверью молодую и привлекательную девушку из лавки. "Прелестный ротик, — говорит он, — Ему недостает лишь моего члена. — Это как раз то, о чем я думала! — отвечает продавщица со смехом. — Хочешь? — Конечно! Заходите же". Когда они все трое заходят в заднюю комнату, Фернанда задирает на ней платье, чтобы посмотреть ее лобок. "Ах, мадмуазель, не смотрите туда. Я не брила его уже восемь дней. Он плохо выглядит. — Почему? — Да потому, что у меня есть старая клиентка, которая занимается со мной лесбиянством, и ей нравится, когда колется!" (Она смеется).

Выйдя оттуда, Бернар ловит за руку на улице голую нищенского вида девочку лет двенадцати: "Два су за то, чтобы помочиться на тебя. — Пожалуйста, мсье!" Она заходит в писсуар. Бернар писает ей сперва в промежность, потом прямо в лицо.: "О! Мсье! Не надо в лицо". Но он дает ей четыре су, и она счастлива.

Перед прачечной. "Заходите, мсье. — говорит хозяйка. — Вам намылят кончик члена и вы трахнете в зад одну из этих прекрасных девушек!" Их там всего три. Они хихикают, подрагивая ягодицами. "Мы как раз в нужной позиции". Ему намыливают конец члена и он трахает третью, которая смеется громче всех. Две другие ревнуют. Одна из них берет ручку валька и засовывает его себе в зад, при этом напевая: "У моего милого лучше всех стоит".

Молодой рабочий с огромным елдаком, глядя на Фернанду, постепенно возбуждается. Она смеется и спрашивает: "Это на меня? — А что, не видно? — А если я соглашусь, куда ты его засунешь?" Она берет его член в руку. Он опускает глаза. "Куда вы прикажете?" Она смотрит на то, что у нее в руке и говорит: "У тебя слишком здоровый инструмент, я лучше пососу". Он садится на подоконник, чтобы ей было удобнее, и она сосет его прямо на улице, на виду у двух прогуливающихся девочек: "О! Замечательный отросток!… Мамзель, когда вы закончите, оставьте нам каплю на кончике!"

Перейти на страницу:

Луис Пьер читать все книги автора по порядку

Луис Пьер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дамский остров отзывы

Отзывы читателей о книге Дамский остров, автор: Луис Пьер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*