Kniga-Online.club

Валерий Сальников - Гур

Читать бесплатно Валерий Сальников - Гур. Жанр: Эротика, Секс издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Воздушный кокон ослаб и девушка плавно опустилась на землю. Балахон обвис. Магиня пошатнулась, но, ощутив землю, устояла на ногах.

— Как я смогу освободить львят? Я же ученый, а не воин! — воскликнула эльфийка.

— Анниэль, от тебя не требуется боевых навыков. Ты поможешь знанием обстановки на месте. Я не хотел увечить тебя и извлекать эти сведения из твоего сознания. Сейчас ты полноценный член отряда. Разреши нам представиться. Я — Гур, помощник хранителя свитков ближайшей обители ордена Знающих.

Гур поклонился. Магиня с уважением взглянула на него и тоже поклонилась. Неужели слышала о нем? Возможно, Гур знаменит в магических кругах. Он повернул голову в мою сторону.

— Это Майта, сотник ордена Верных, моя подруга.

Девушка взглянула на меня, чуть улыбнулась и поклонилась:

— Приятно познакомиться. А мне показалось, что вы брат и сестра.

Какая вежливая эльфийка! Я ответила четким воинским поклоном. Гур коснулся плеча львицы.

— Уайда, мать львят, которых ты видела, она тоже моя подруга.

— Оборотень?! Ой, мне жаль, что тебя разлучили с твоими детьми. Извини, я вдруг обомлела, когда поняла, что львица и ты, это одно и то же.

Как быстро сообразила. Не только вежливая, но и умная.

— Анниэль, меня не нужно бояться, — мягко ответила сестричка. — Прости, если напугала. Ты с нами и я буду заботиться о тебе.

Эльфийка улыбнулась. Приятная девчонка. Воспитанная, умная и красивая.

— Анниэль, прошу тебя похоронить охрану, используя стихию земли и не оставляя улик. Важно не пустить семизвездников по верному следу. Чтобы было проще возиться с мертвецами, я временно отключу твои эмоции. — вежливо попросил Гур и добавил, — Уайда, а ты, как мастер магии жизни, восстанови флору над могилами. И не забудь изъять стрелы из тел.

Девушки занялись исполнением распоряжения.

— Теперь пора заняться обнаруженным человеком, — заявил Гур, — Сотник, принеси фляжку с водой.

Заодно распущу лук и отнесу в лагерь. Мне тоже хочется знать, кто этот человек.

Очень любопытно!

5. Ценный артефакт. Un prezioso artefatto

Гур. Человек из аномалии

Встречают по одежке, провожают по уму.

Пословица

Всегда заботьтесь о других. Не можете помочь, хотя бы не вредите.

Далай-Лама XIV

После устранения следов семизвездников на нашей стороне, женщины отправились на дальний берег урочища, дабы забрать лошадей и вещи Анниэль. И также избавиться от признаков присутствия. Осмотрелся, чисто.

Человек, из-за которого полегло двенадцать душ, спокойно спал, иногда почмокивая. В конце концов, погибшие по собственной воле отправились на чужую территорию и прикончили бы нас, если бы смогли. Осмотрел парня. Аура ровная, чуть плотнее обычной. Уайда помогла. Моего роста, физически развит, стройный, лет двадцать пять — тридцать. Волосы темные, блестящие, кожа ровная, здоровье хорошее. Череп большой, правильной формы. Лоб высокий. Крупный нос с горбинкой. Челюсть выдвинутая, заметные скулы. Мимические морщины выраженные, что бывает у людей с богатым внутренним миром. Видимо, человек неглупый. Руки с длинными пальцами, ногти круглой формы, безымянный палец длиннее указательного, как у мужчин благородного происхождения. Дворянин. Человек чести. Славно. Боевых мозолей между большим и указательным пальцами от рукояти меча нет ни на одной руке. Не воин.

Особое впечатление произвела одежда, как материалом, так и кроем. Серая куртка из неведомой ткани и с какими-то накладками, расположенными на груди и по бокам. Приоткрыл одну накладку. Там лежали две коробочки, одна побольше, другая маленькая, обе — неизвестного назначения. Если и амулеты, то незаряженные. А накладка, выходит, используется для хранения мелких предметов. Необычно. Под курткой рубашка из мягкой коричневой ткани, на вид дорогой выделки. Тоже с накладкой. Штаны из темно-коричневой прочной ткани. Пряжа с примесью неизвестного волоса. Швы не только не скрыты, а подчеркнуто выделены. Никакого оружия или доспехов. Да, не воин. Видимо, ученый или вельможа.

Обувь весьма странная. Сапоги с коротким берцом, покрывающие лишь ступню, а не щиколотку, как принято у нас. Берцы любопытные, отверстия шнуровки укреплены металлической окантовкой, тонкая, почти ювелирная работа. Рант со швом из толстой крученой нити. Удивительно. У нас используют сандаловые гвозди. На подошве под пяткой прикреплена дополнительная пластина во всю ширину подошвы. Это еще зачем? Чтобы казаться выше? Внутри сапога виднелся короткий чулок из эластичной ткани, а не портянка, как у нас.

Пора будить человека. Парень открыл глаза, увидел меня, сидящего неподалеку. Я молчал. Глаза темно-карие, практически черные, миндалевидные. Парень резко сел, повел головой по сторонам, лицо приобрело ошарашенный вид. Ну, я бы тоже удивился, если бы, заснув во дворце, проснулся в лесу. Парень громко и быстро стал говорить, явно что-то спрашивая у меня. Зубы ровные. Язык незнакомый.

— Я тебя не понимаю, — ответил ему.

На его лице появилось тоскливое выражение, человек вновь стал озираться, потом сокрушенно произнес несколько слов. Я поднялся на ноги, подошел к нему и протянул открытую фляжку. Человек попил и благодарно посмотрел на меня.

— Не все так безнадежно, как может показаться, — подбодрил его и дружелюбно улыбнувшись, и навел палец на себя.

— Гур.

Повторил. Перевел палец на него. Человек понял смысл действий, я верно оценил степень его разумности.

— Жека, — произнес он.

— Жека, — повторил я. Указал на себя, произнес, — Гур, — перевел палец на него, — Жека.

Он согласно кивнул.

Я отошел от Жеки на пару шагов, обернулся, еще раз улыбнувшись, сделал приглашающий жест.

— Жека, пойдем со мной.

И медленно направился к лагерю. Жека догнал меня и зашагал рядом. Не стал идти сзади. Привычное, неосознаваемое достоинство. Вельможа? Впрочем, у ученых самооценка бывает не меньше.

Выйдя на поляну, я подошел к вещам, кинул на траву подстилку, выбросил на нее пару полотенец. Снял барбют. С облегчением стащил колет, кольчугу и поддоспешник, отстегнул наручи и поножи. Накинул на шею полотенце.

Подошел к Жеке, показал жестами, потирая руками щеки и грудь, что пойду купаться. Протянул полотенце, сделал вопросительное выражение лица. Жека понял пантомиму, сбросил куртку и рубашку, осторожно положил их рядом с моими вещами. Взял полотенце и посмотрел на меня. Я махнул рукой, дескать, пошли.

Когда мы возвращались, сумерки укутывали окружающий лес. На стоянке горел костер под треногой с котелком. Мои любимые женщины помогали Анниэль развернуть второй шатер. Увидев нас, прервали работу и дружно подошли. С любопытством уставились на Жеку.

— Улыбнитесь, излучайте добродушие, — хмыкнул я.

На трех личиках, как по мановению ока, воссияли приветливые улыбки.

— Жека, — громко сказал я и кивнув на парня, добавил, — так его зовут.

— Жека, — повторил он, ткнув в себя, и ответно улыбнулся женщинам.

Девочки назвались своими именами и тоже тыкали в животы. Выглядело забавно.

— Дамы, быстро умываться и ужинать. Ночь на дворе.

Пока они лили воду из бурдюка на руки друг другу, мы с Жекой оделись. Осмотрелся, чисто. Не стал надевать броню, время боевых действий миновало. Когда мы сели на подстилку вокруг разложенной еды, я попросил эльфийку:

— Анниэль, просьба к тебе приглядывать за Жекой. Тебе ведь, наверное, дали задание изучить возможный магический артефакт, — кивнул на парня, — вот и начинай исследование. Подавай еду, успокаивай, если встревожится.

Все приступили к ужину.

— Излагаю наблюдения и соображения. Языка не знает, умен, для некоторых, возможно, красив, — подмигнул дамам, — одежда странная, в нашем мире такой нет. Вероятно дворянин, попал сюда из другого мира. Сановник или ученый. Я слышал о свитках, в которых описаны пришельцы из других миров. Так как у нас безотлагательное дело, то терять время на доставку Жеки в обитель не будем. Забираем с собой. Знания Анниэль понадобятся, лишь когда мы достигнем эльфийского плато и займемся спасением наших детей. А до этого, по дороге к высокогорью, Анниэль, пока свободна, займется обучением Жеки языку.

— Наших детей? Львята — твои дети? — изумленно подняла брови Анниэль и захлопала ресницами.

— Да. Я их усыновил. Заочно.

Уайда пристально глядела на меня.

— Уайда, они также дети Майты, правда Майта?

Майта радостно кивнула. Мои женщины крепко поцеловались. Новички с неодобрительными минами наблюдали за этим. Не понимаю, что их возмутило?

— Анниэль, парень будет ночевать в твоем шатре. Так ты получишь больше времени для исследования феномена. Хм. И потом, у нас всего два шатра.

Перейти на страницу:

Валерий Сальников читать все книги автора по порядку

Валерий Сальников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гур отзывы

Отзывы читателей о книге Гур, автор: Валерий Сальников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*