Kniga-Online.club

Уильям Берроуз - Дезинсектор

Читать бесплатно Уильям Берроуз - Дезинсектор. Жанр: Эротика, Секс издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Давайте теперь применим ДП к простому упражнению: классическому пистолетному поединку в вестерне. Только один участник состязания освоил принципы ДП и это Уайатт Эрп. Никто не смог его одолеть. Уайатт Эрп говорил: "Важно не то кто выстрелит первым. Важно кто первым поразит цель. Главное выбрать цель выстрелить и всадить пулю точно на дюйм выше пряжки ремня".

Это и есть ДП. Как быстро вам удастся это сделать?

Случилось так что один молодой парень разгневал МакГи по прозвищу Два-Ствола. МакГи поклялся убить его и теперь упражняется в салунах. Парень никогда не участвовал в поединках, и Уайатт Эрп посоветовал ему уехать из города пока МакГи торчит в салунах по соседству. Но парень отказался бежать.

- Ладно, - говорит Эрп, - ты ведь можешь попасть в круг диаметром в четыре дюйма с расстояния в шесть футов? Давай-ка попробуй, - Уайатт прижимается к стене и повторяет, - ну-ка давай, парень.

(Сколько времени у тебя это займет, парень?)

В этот момент в дверь врывается МакГи в руках два револьвера 45 калибра он поливает свинцом весь город. Барабанщик из Сент-Луиса слишком медленно бросился на пол и получил пулю в лоб. Мальчишке мирно поедавшему рагу в китайском ресторане по соседству пуля попала в бедро.

И вот наш герой достает пушку держит ее обеими руками целится стреляет с шести футов и попадает МакГи Два-Ствола точно в живот. Тяжелая пуля отбрасывает МакГи к стене. Он умудряется выстрелить только раз и сбивает люстру. Парень стреляет снова одна пуля пробивает МакГи печень другая попадает в грудь.

Начинающий может решить что ДП это игра. Ты проходишь курс преодоления препятствий, препятствий расставленных твоим противником. Пытаясь применить ДП на практике ты понимаешь что противник очень умен настойчив превосходно знает твои слабости и кроме того умеет ловко отвлечь твое внимание как раз в ту секунду которая необходима чтобы уронить тарелку на кухонный пол. Кто или что этот противник заставляющий тебя проливать ронять мешкать поскальзываться и падать? Гроддек и Фрейд называют его ОНО встроенный механизм саморазрушения. Хаббард называет это Реактивным Сознанием. Ты отключаешь ОНО как только начнешь заниматься Наукой ДП. ДП вводит тебя в прямое столкновение с ОНО в настоящем времени когда ты начинаешь контролировать свои поступки. Ты можешь одолеть ОНО в настоящем.

Возьми противодействующее ОНО в свои руки. Эти навыки принадлежат тебе. Сделай их своими. Ты знаешь где стоит мусорное ведро. Ты можешь перебросить предмет через плечо и попасть в ведро. Ты знаешь как брать вещи передвигать их поднимать. Новое постижение этих физических навыков разумеется лишь прелюдия к постижению других навыков и других знаний которые у тебя есть но которыми ты не умеешь пользоваться. Ты знаешь все свое прошлое год месяц день и час любого происшествия. Если ты какое-то время слышишь иностранный язык ты уже его выучил. В твоей голове есть компьютер. ДП покажет тебе как им пользоваться. Но это уже другой раздел.

Наука ДП применима к любым операциям осуществляемым внутри тела... мозговые волны, пищеварение, кровяное давление, пульс... Но это другой раздел...

- Сейчас мне надо покормить бродячих кошек а потом у меня занятия в лепрозории.

Леди Саттон-Смит поднимает далекий зонтик...

- Надеюсь ты нашел дорогу. Адрес на пустых улицах...

ИДЕАЛЬНЫЙ СЛУГА

Джон Джей Хадсон, известный многочисленным друзьям как Большой Джей, принимает сложное решение в Пентагоне. Только что из финансового комитета пришло сообщение... полное, точное и постоянное программирование мыслей чувств и физических ощущений продемонстрировано в ходе пробного эксперимента после разовой обработки Вирусом Скиталец эта информация содержится в служебной записке из трех слов... скиталец уже готов.

Больше нет нужды объяснять оправдывать подтверждать аргументами и фактами распоряжения отдела. Скоро будет неврологически невозможно возражать и даже сомневаться. Вирус конечно передается по наследству постоянная хроматиновая формула цикл возражений прекращен навсегда. Скиталец об этом позаботится. Большой Джей несет ответственность за распространение Скитальца в Соединенных Штатах Америки. Он смотрит на государственный флаг на своем столе. Это американская программа, конечно... он позаботится обо всем. Он встает и шагает по комнате.

- Надо опередить коммуняк... если они опередят нас со своим программированием... все младенцы заговорят по-китайски. - Это, решает он мрачно, должно быть абсолютно исключено - ... Президент прав. Президент всегда прав. Законы правы. Америка права. Америка всегда права. Американский образ жизни это правильный образ жизни это лучший образ жизни это единственный образ жизни, - отсюда и в вечность.

Его задача ясна. Он отдает честь государственному флагу. В горле пересохло. Он вызывает Бентли идеального слугу верного старого пса в котором абсолютно уверен. Духовный отдел проверил его и проверил так тщательно что частицы его костного мозга использовали для создания Скитальца. Бентли в дверях.

- Да сэр?

- Стакан воды со льдом пожалуйста Бентли.

- Да сэр.

Со скоростью фокусника Бентли ставит перед ним стакан воды со льдом на парчовой салфетке. "Старый добрый Бентли всегда знает, что мне нужно".

Идеальный слуга задергивает шторы.

- Что-нибудь еще сэр?

- Нет благодарю. Спокойной ночи Бентли.

- Спокойной ночи мистер Хадсон. Прощайте мистер Хадсон.

- Что такое, Бентли? - Хадсон ставит полупустой стакан.

- Прощайте мистер Хадсон. - На мгновение в глазах Бентли появляется некое подобие чувства. Он кланяется и выходит из комнаты.

Хадсон опустошает стакан. Какое-то время он сидит молча размышляя.

Внезапно он понимает что нужно делать. Почтительно расправляет флаг на столе. Берет ручку оказавшуюся прямо под рукой рядом с листком пергаментной бумаги. Он пишет.

Дорогая Мэри

У меня нет другого выхода. Пожалуйста прости меня.

Большой Джей Хадсон

Выдвигается ящик холодный сорок пятый калибр... "Это правильный поступок это лучший поступок это единственный поступок... добрый старый Бентли... откуда-то он знал..."

- Я шел в свою комнату сэр и тут услышал выстрел сэр. Я обнаружил его вот так сэр, - он кивком показывает на стол. Кусок лица Хадсона прилип к флагу все в засохшей крови и мозгах. - Я сразу понял что он мертв сэр.

- Нет никакого сомнения, - говорит агент.

- Это был ужасный шок для меня сэр.

В комнате два агента два очень особых агента. Оба поворачиваются и смотрят на Бентли очень особым образом.

- Думаешь мы так и поверим в эту чушь?

Бентли вытягивается по струнке.

- Я сказал вам правду сэр точно как это случилось сэр.

- А я говорю что это чушь. Ну что нам выбить из тебя правду Бентли? Бентли глубоко вздыхает. От его жилета отлетает пуговица и взрывается столкнувшись с серым фланелевым костюмом агента.

- Это все сэр?

- Да Бентли. Можешь идти.

- Спасибо, сэр. - Бентли кланяется и выходит из комнаты.

(Долгая пауза).

- Да здесь все ясно... Старый добрый Бентли.

- Нет никакого сомнения. У старого Бентли есть все ответы. У старого Бентли правильные ответы. Если кто-то скажет и даже подумает что-то другое я пристрелю гадину даже если это будет мой лучший друг.

- Я шел к себе в комнату и тут услышал выстрелы сэр. Я обнаружил двух джентльменов вот так сэр. - Он кивком показывает на пол. - Я сразу понял что они мертвы сэр. Кровь и внутренности по всей комнате сэр. Запах крови и экскрементов. Простите за выражение сэр. На это довольно тяжело смотреть, сэр.

- Можешь идти Бентли.

- Спасибо сэр. Я буду у себя в комнате, если вам понадоблюсь сэр.

- Надо бы проверить этого парня.

- Вы совершенно правы. Эй взгляните-ка, - он поднимает пинцетом ручку и читает:

Джеймсу Бентли в знак благодарности за десять лет безупречной службы от Джона Джея Хадсона

Он снимает с ручки колпачок. Легкий взрыв а затем долгая почтительная тишина.

- Если Джей так высоко ценил его наверное с ним все в порядке, - голос агента срывается от нахлынувших чувств. Он отворачивается, чтобы скрыть слезы на глазах. Другой агент давится и прячет лицо в занавеску заглушая рыдания.

- Что за черт, - вопит цээрушник, - тут нечего стыдиться. Порядочные американские парни могут поплакать вволю и ради Христа давайте дерябнем. Он открывает бар и кидает коллегам бутылки.

- Я шел к себе комнату сэр и тут услышал шум сэр. Совершенно неописуемый сэр. Я счел своим долгом вернуться сэр. Я обнаружил что они тут на ногах не стоят сэр. Кричат "старый добрый Бентли" сэр. А вот этот джентльмен, - он показывает на цээрушника, едва держащегося на стуле между двумя охранниками и поющего навзрыд "Стародавнее сияние", - бросился на меня весьма навязчиво сэр. Простите за выражение сэр не знаю могу ли я в точности повторить он сказал будто бы я родная душа сэр. Сказал это старый южный обычай сэр - поплакать в жилетку. Очевидно он выпил сэр.

Перейти на страницу:

Уильям Берроуз читать все книги автора по порядку

Уильям Берроуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дезинсектор отзывы

Отзывы читателей о книге Дезинсектор, автор: Уильям Берроуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*