Kniga-Online.club
» » » » Фрэнк Перехрюкин-Заломай - Переводы с собачьего, или Этология собаки в картинках

Фрэнк Перехрюкин-Заломай - Переводы с собачьего, или Этология собаки в картинках

Читать бесплатно Фрэнк Перехрюкин-Заломай - Переводы с собачьего, или Этология собаки в картинках. Жанр: Домашние животные издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Впоследствии я увидела, как Бианка, оставленная у входа в магазин, побежала к вышедшей из него девушке в таких же синих джинсах и красной водолазке, как у меня. Подбежав ближе, убедилась, что это не я (я как раз вышла из другого входа), и разочарованно вернулась обратно.

Попробуйте сами. Знает ваша собака команду «Место»? Стандартная ситуация: по команде «Место» собака УХОДИТ на обозначенное место. Знает ваша собака команду «Апорт»? Стандартная ситуация: по команде «Апорт» собака ПРИНОСИТ ВАМ брошенный предмет. А теперь создайте нестандартную ситуацию. Уложите собаку на обозначенное место, потом ее подзовите, а потом вручите апортировочный предмет, скомандуйте «АПОРТ!», «МЕСТО!» и пошлите ее ОТНЕСТИ ОТ ВАС апортировочный предмет на означенное место. Обычная среднестатистическая собака с этой задачей справится с первого раза и без затруднений. Нет для нее проблемы соединить две знакомые команды в одну новую. Главное, чтобы это было логически и физически возможно.

Философ против крестьянина

И у нас бывают свои философы и свои тугодумы. Одни быстро бегают, другие быстро думают. Знаете, какая разница между ротвейлером, немецкой овчаркой и ризеншнауцером?

Ротвейлер сначала думает: куда и зачем, а потом бежит. Овчарка сначала бежит, а потом думает: куда и зачем? Ризеншнауцер побежит, а куда и зачем, так и не придумает.

Люди при изучении умственных способностей животных часто делают ошибку: тесты предлагают односторонние, без учета их практического значения для собаки и без учета ее жизненного опыта. Кто из вас, людей, умнее? Философ, способный читать египетские иероглифы и который при том не знает, почем в магазине хлеб и где его купить в час ночи? Или крестьянин, который знает, как вырастить и испечь хлеб, но который не догадывается, что омолаживающий крем мажут не на хлеб, а на физиономию?

Привяжите нашу мудрую тетю Стэви к батарее и положите перед ней кусок мяса так, чтобы чуть-чуть не доставала передней лапой. Любая цепная шавка знает, что надо делать: повернуться к мясу попой и подтянуть его задней лапой. Ну может, через часок-другой Стэви и додумается, если вообще не обидится насмерть и не скажет: «Плевала я на ваше мясо!» А если мясо привязать на кусок шпагата и в пределах досягаемости собаки оставить только кончик этого шпагата? Попробуйте интереса ради: сколько ваших квартирных собак догадается, что надо сделать, и, главное, сколько времени им на это потребуется? Притом притянуть за веревочку кусок сала, чтобы удобнее клевать было, догадается обыкновенная синичка, у которой мозгов-то с горошину. Для собаки, всю жизнь просидевшей на цепи, это не проблема. Но вот догадается такой барбос перенести свою подушку летом под кондиционер, а зимой поближе к радиатору? Вряд ли. Он же подушку в глаза не видел и считает, что этот предмет служит для выдергивания перьев.

Для образования первичного условного рефлекса у собаки необходимо пять – двадцать повторений. Где-то я слышал, что именно по этому признаку собак делят на эйнштейнов и тупиц. Дескать, чем больше повторений требуется конкретной собаке для образования условного рефлекса, тем она глупее. Казалось бы, логично. Но знаете ли вы, уважаемые люди, что взрослому человеку на образование условного рефлекса требуется аж сорок– шестьдесят повторений? Говорит это о том, что человек глупее собаки? Нет, говорит это о том, что чем выше развитие мозга, чем интеллигентнее данный индивидуум, тем меньшую роль в его жизни играют условные рефлексы. Тем выше роль иных способов обучения, более прогрессивных и эффективных. К чему это я? К тому, что нужно осторожнее и вдумчивее оценивать способности каждого индивидуума. Одни мыслят поверхностно, другие в глубину. Одни имеют практическую сметку, другие постигают философские проблемы. Все мы разные.

Понимают ли собаки человеческую речь?

Все без исключения книги, не важно – консервативные или либеральные – твердят: собаки не понимают человеческую речь. Дескать, реагируют на жесты, мимику, интонацию, но слова для них ничего не значат.

Не совсем так. В статье об абстрактном мышлении говорилось, что собаки соотносят название (имя) с конкретным предметом (человеком). Многие владельцы вам подтвердят, что собаки безошибочно приносят десятки предметов по названию, знают точно, о ком из знакомых людей идет речь. Псина прекрасно знает, когда речь идет о ней, не важно, произнесли ли вы ее кличку, сказали «собака» или «этот старый мешок». Опыты показывают, что одаренные собаки способны запомнить несколько сотен команд-слов, обозначающих предмет или действие. Ну а пришло вам в голову, что в обычной бытовой речи люди используют всего около пятисот слов, причем наиболее часто повторяются двести– триста, не более. Поэтому неудивительно, что собаки (мы же от природы наблюдательны), проживая несколько лет в тесном и постоянном контакте с людьми, начинают со временем узнавать многие слова и соотносить их с конкретными предметами или действиями.

Примечание переводчика

Если в семье живет несколько собак, все знают свою кличку и клички других собак, без проблем понимая, о ком конкретно речь. На обращение к конкретной собаке реагирует именно та собака, остальные или не реагируют вовсе, или проявляют мимолетный интерес: ну-ка, ну-ка, чего там от нее хотят? На сообщение типа «Марк никуда не пойдет» в панику ударится только Марк, а остальные весело продолжают собираться на прогулку. Но на обращение общее (у нас это было слово «зверье») реагируют все, понимая под ним всю стаю как одно целое. «Зверье никуда не идет» – все сникают и расходятся по местам…

В принципе понимание речи собаками ничем не отличается от понимания речи иностранцем, который без подготовки оказался в чужой языковой среде и начинает учить язык «на слух». Ведь и вы, слыша чужую речь и понимая, скажем, каждое пятое – десятое слово, не способны понять точный смысл сказанного. Можете лишь (призвав на помощь интонацию, мимику и жесты) приблизительно сказать, о чем идет разговор.

Поскольку собаки способны, в определенной мере, к синтезу, и они могут соединять знакомые понятия и понимать смысл простых, коротких, конкретных фраз. Маленький ребенок, начиная говорить, использует очень ограниченное количество слов. Первые слова в его словаре – существительные (названия предметов, имена) и глаголы (названия действий). Несколько позднее появляются прилагательные, потом и другие части речи, причем долго существительные, глаголы и прилагательные решительно преобладают в речи ребенка (и в бытовой речи их доля явно преобладает). Мышление и речь ребенка довольно долго остаются конкретными, в них отсутствуют сложные абстрактные понятия. Но сомневается кто-либо в способности трех-четырехлетних детей понимать человеческую речь?

Собаки в понимании людской речи всегда остаются на уровне маленьких детей. Или на уровне иностранца, начинающего учиться «на слух». Иностранец, собирая все больший и больший словарный запас (тоже поначалу состоящий из конкретных понятий), со временем путем синтеза и ассоциаций начинает понимать все более абстрактные понятия. А потом, соединяя их, способен понимать сложные отвлеченные мысли. Этого собаки не могут. Могут понять, что это «мячик» или «палочка», «красный» или «синий» или даже «красный мячик». Но понятие «цвет» им не объяснишь. Для собаки не так сложно понять и запомнить «право» или «лево», «большой» или «маленький», но им не понять, что это «направление» или «величина». Могут усвоить значение приставки «не»: не ходи, не бери, но никогда не поймут значение слова «отрицание».

Как и людям, слабо знающим язык, нам очень помогает мимика, интонация и жесты. В понимании мимики мы, собаки, даже мудрее вас. Но и слова для собак имеют большое значение. Жаль, способность собак понимать речь людей еще очень недооценивается.

Примечание переводчика

Доказательством, что слова для собак тоже немаловажны, явился наш переезд в Словакию. Как оказалось, собаки тоже имеют проблемы с языковым барьером. Фрэнк на первых порах ничего не понимал, и это его заметно нервировало. Обычно дружелюбный и общительный, он вдруг стал к людям недоверчив и на попытки заговорить с ним на улице отвечал ворчаньем. Мужик просто растерялся, не находя знакомых слов в речи людей. Но вскоре адаптировался: во-первых, привык к иному ритму речи, во-вторых, познакомился с новыми словами и усвоил их, и, в-третьих, мимика, жесты и интонация помогли компенсировать недостаток понимания. Когда мы впоследствии переехали в область с преобладанием венгерского языка, уже не реагировал подозрительно, понял, что люди бывают странные и ничего с этим не поделаешь.

В принципе слова нам и не нужны. Не обладая речью, мы имеем иные способы для получения и передачи информации. Как слепому кончики пальцев и обостренный слух заменяют глаза, так нам без слов говорят все наши позы, жесты, выражение глаз и направление взгляда. В этом мы мастера, и вам, людям, есть чему от нас учиться. Некоторые подозревают нас во владении телепатией. Признаюсь: мы не умеем буквально читать мысли. Просто, если вы думаете о чем-то, ваше тело подсознательно реагирует и выдает ваши намерения. Реагирует едва заметными движениями глаз, напряжением мышц. Вы их не видите, но мы не только видим, но и легко читаем их значение. Образно говоря, мы видим вас насквозь.

Перейти на страницу:

Фрэнк Перехрюкин-Заломай читать все книги автора по порядку

Фрэнк Перехрюкин-Заломай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Переводы с собачьего, или Этология собаки в картинках отзывы

Отзывы читателей о книге Переводы с собачьего, или Этология собаки в картинках, автор: Фрэнк Перехрюкин-Заломай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*