Kniga-Online.club
» » » » Финская оккупация Петрозаводска. 1941-1944 - Юкка Куломаа

Финская оккупация Петрозаводска. 1941-1944 - Юкка Куломаа

Читать бесплатно Финская оккупация Петрозаводска. 1941-1944 - Юкка Куломаа. Жанр: Военная документалистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
предназначенная для военнопленных газета «Северное слово». В 1942-1944 гг. в некоторые номера этой га­зеты включались приложения для русскоязычных гражданских лиц. Ненациональное население не было охвачено радиовеща­нием, да и вряд ли оно могло что-либо понять из сообщений на финском языке. Для разъяснения вопросов, касавшихся военной безопасности и правопорядка, для «ненационалов» периодичес­ки проводились информационные собрания, а в начале июня 1944 г. было решено начать выпуск платного информационного листка на финском и русском языках. После этого выходившая к концу оккупации лишь раз в две недели газета «Вапаа Карьяла» должна была стать бесплатным молодежным изданием. Впро­чем, времени на такую ее переориентацию не хватило.

Работа по организации развлечений частично была связана с задачами просвещения (пропаганды), а иногда проводилась отдельно от них. С самого начала на этом направлении сложи­лось тесное сотрудничество с военными. Осенью 1941 г. была достигнута договоренность о том, что отдел пропаганды штаба Петрозаводского района будет организовывать мероприятия для дислоцированных в городе войск. Этими развлекательными услугами частично пользовалось и местное население. Первые кинотеатры открылись в начале 1942 г., и восточным карелам было разрешено посещать платные сеансы. Кроме того, для них проводились специальные бесплатные сеансы, например, про­смотры кинофильмов о жизни в Финляндии.

В большом военном гарнизоне нашлись дарования в самых различных областях, достижения которых могли быть самого высоком уровня. В репертуаре основанного в 1942 г. «театра Яа­нислинны», например, в 1943 г. значились 17 различных пьес, по­казанных в течение года 129 раз. Среди гражданского населения могли распространяться бесплатные билеты в театр. По иници­ативе любителей музыки были сформированы хоры и симфони­ческий оркестр, который гастролировал и в Финляндии. Часть концертов транслировалась по радио. На организованных Глав­ной ставкой гастролях в городе побывали многие ведущие деяте­ли эстрады и других видов искусства. Весной 1944 г. город посе­тила Финская опера.

Напротив, инициатива местного населения в этой сфере не приветствовалась. Ему была отведена пассивная роль слушате­лей и зрителей, за исключением детей, которых часто исполь­зовали для выступлений в концертных программах. Видимо, единственным исключением стала выступавшая в 1944 г. группа из ненациональной молодежи («Молодые русские Яанислин­ны»), получившая разрешение выступать с номерами в городе и на лесопунктах. Развлечения для изолированных в лагерях стали организовывать лишь в феврале 1944 г., для чего создали специальные комиссии по организации развлечений и давали возможность просмотра кинофильмов, а весной 1944 г. заклю­ченные посетили оперу. В течение двух предшествующих лет все это не считалось целесообразным.

Построенный на холме в центре города университет действовал до начала войны лишь неполный год. В декабре 1942 г. он сильно пострадал от возникшего по неизвестным причинам пожара (фотография из Военного архива Финляндии)

Все найденные в городе печатные издания, которые не успели эвакуировать в 1941 г., были собраны в архиве военных трофеев, открытом в здании университета, и библиотеке. В их числе нахо­дились и финские материалы, оставшиеся после Зимней войны на территории, перешедшей к СССР. Их систематизация про­водилась под руководством назначенного для решения данной задачи доктора философии Пентти Ренвалля. В декабре 1942 г., когда пожар уничтожил около двух третей письменных материа­лов и большое количество архивных коллекций, этой работе был нанесен огромный ущерб. Тогда все же удалось спасти более 5 тысяч метров стеллажей. Было решено, что распределением уце­левшей литературы займется библиотека Хельсинкского универ­ситета, а после предварительной сортировки также и архивные материалы были отправлены в Финляндию, за исключением тех, в которых нуждались на месте. Продолжалась работа и по сбору новых архивных материалов.

«Финнизация» города включала в себя также и удаление из об­щественных мест памятников советским вождям, о чем в ноябре 1941 г. был отдан соответствующий приказ. Монументы Ленину и Кирову, а также другие советские памятники подлежали де­монтажу без повреждения их частей и складированию с целью их возможного дальнейшего музейного использования. Не было необходимости сохранять только памятник Сталину на краю площади Кирова, и отдельными частями этого монумента была заполнена находившаяся рядом большая яма. Художественные скульптуры, напротив, должны были остаться на местах. Вес­ной 1942 г. наиболее ценные экспонаты Карельского государс­твенного музея были отобраны для отправки в запасники Хель­синкского музея «Атенеум» и Военного музея Финляндии.

11.2. ШКОЛЬНОЕ И ДРУГИЕ ВИДЫ ОБРАЗОВАНИЯ

Процесс воспитания из многочисленного детского населения оккупированной территории будущих граждан Великой Фин­ляндии начался еще в период боевых действий в Карелии. В конце октября 1941 г. на территории, подчиненной ВуВК, было введено всеобщее обязательное образование для всех детей родс­твенных финнам народов в возрасте от 7 до 15 лет. Подыскать учителей не составило труда — желающих оказалось так много, что только десятую их часть смогли принять на подготовитель­ные курсы. Учителя, отправлявшиеся в Восточную Карелию, должны были обладать патриотическими и христианскими убеждениями, а принадлежность к организациям «Шюцкор» или «Лотта-Свярд» считалась преимуществом. В ноябре первые девять прошедших отбор для работы в Яанислинне учителей во главе со старшим преподавателем прибыли в город.

На первом этапе учебные помещения были подготовлены в двух прежних зданиях школ, одна из них находилась в централь­ной, а другая — в северной части города (Восточная и Западная народные школы). В конце октября на территории Петрозаводского района насчитывалось около 400 детей, подлежащих обучению, и их численность в результате переселенческих меро­приятий постоянно увеличивалась. Школы приступили к работе в конце ноября, и на торжества по случаю их открытия были приглашены также и представители командования городского гарнизона. В соответствии с программой празднеств ученики выступили с собственным номером, исполнив «Песню карелов» («Карьялайстен лаулу»), которая, разумеется, была исполнена еще не без ошибок.

Проблем было много. Не хватало учебных пособий, и, напри­мер, поначалу вообще не имелось букварей. Работе мешало и то, что дети были плохо одеты, неважно питались, а в зимние морозы классы были «почти невыносимо холодными». К тому же, было заметно, что и к самому обучению в школе дети не относились с полной серьезностью, а их поведение оставляло желать лучшего: «Многие стандарты поведения, характерные для финских школ, этим детям были незнакомы, например, построение на линей­ках, выход на улицу на переменах, тихое поведение в коридорах и классах и т. д. Хотя температура в классах была терпимой, дети хотели сидеть на уроках в верхней одежде. В школу приходили подчас или задолго до начала занятий, или в течение дня, ког­да выполнят обязанности по дому. По незначительным и часто выдуманным причинам прогуливали уроки. Для сопровожде­ния таких учеников в школу использовались другие ученики, а сами учителя после уроков посещали их дома. На вопросы учи­теля

Перейти на страницу:

Юкка Куломаа читать все книги автора по порядку

Юкка Куломаа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Финская оккупация Петрозаводска. 1941-1944 отзывы

Отзывы читателей о книге Финская оккупация Петрозаводска. 1941-1944, автор: Юкка Куломаа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*