Оскар Уайльд - Письма
125
Макси, Леопольд Джеймс (1864–1932) — журналист и писатель консервативного направления. С 1893 года — издатель журнала «Нэшнл ревью».
126
Хенли, Уильям Эрнест (1840–1903) — английский поэт, журналист и издатель. Будучи калекой, причем агрессивного склада, перессорился с большинством своих близких друзей, в том числе со Стивенсоном. Его дружба с Уайльдом была также недолговременной. Письмо Уайльда написано в связи со смертью шестилетней дочери Хенли — Маргарет, его единственного ребенка.
По-видимому, в письме идет речь о какой-то статье, которую Хенли хотел получить от французского художника Эдгара Дега (1834–1917) для журнала «Нэшнл обсервер».
127
Адресат этого письма неизвестен. Что касается «книги, которая отравила или сделала верхом совершенства Дориана Грея», то в письме другому адресату Уайльд в качестве таковой указывает знаменитый роман французского писателя Шарля Мари Жоржа Гюисманса (1848–1907) «Наоборот» (1884), герой которого аристократ Жан дез Эссент также бежал от прозы жизни в мир изощренной и извращенной чувственности.
128
Таннер, Беатриса Стелла, в замужестве миссис Патрик Кэмпбелл (1865–1940) — знаменитая английская актриса. В момент написания этого письма играла главную роль в пьесе Артура Уинга Пинеро (1855–1934) «Вторая миссис Тенкерей», поставленной в театре «Сент-Джеймс» 27 мая 1893 года. Рисунок Обри Бердслея (1872–1898), на котором изображена Патрик Кэмпбелл, был опубликован в первом номере журнала «Желтая книга».
129
Дуглас находился в этот момент во Флоренции, где Уайльд в мае к нему присоединился.
Первый номер «Желтой книги» вышел 16 апреля 1894 года.
130
Пьеса, сюжет которой Уайльд с такими деталями и подробностями излагает Джорджу Александеру, была в итоге написана не им, а Фрэнком Харрисом («Мистер и миссис Дэвентри»).
«Фру-Фру» — пьеса французского драматурга Анри Мельяка (1831 1897), написанная в 1869 году совместно с Людовиком Галеви (1834–1908). В четвертом действии за сценой происходит дуэль между мужем героини и ее любовником, в результате которой последний оказывается смертельно ранен.
131
Йейтс, Уильям Батлер (1865–1939) — знаменитый ирландский поэт, драматург, лидер движения «Ирландское литературное возрождение». В момент написания Уайльдом этого письма Йейтс был занят составлением «Антологии ирландской поэзии», вышедшей в марте 1895 года. Невзирая на пожелания Уайльда (второй сонет, о котором он пишет, — это «Сонет к Свободе»), он все же включил в сборник стихотворение «Requiescat», посвященное Уайльдом памяти своей сестры Изолы (1859–1867) и вошедшее в его первый сборник 1881 года (стихотворение под таким же заглавием, также посвященное памяти сестры, есть и у М. Арнольда). В последней составленной Йейтсом антологии «Оксфордский сборник современной поэзии» (1936) Уайльд представлен тридцатью девятью строфами из «Баллады Редингской тюрьмы».
132
24 октября в Бирмингемском Артистическом клубе на банкете, устроенном в его честь, Джордж Александер произнес спич «Будущее театра»; Генри Артур Джонс (1857 1929) — популярный в те годы драматург, естественно, хорошо известный Уайльду.
133
Терри, Фред (1863–1933) — английский актер, брат Эллен Терри. В пьесе Уайльда «Женщина, не стоящая внимания» исполнял роль Джеральда Арбетнота. В письме идет речь о его жене, актрисе Джулии Нельсон (1867–1957), в «Женщине, не стоящей внимания» игравшей Эстер Уэрсли, а в «Идеальном муже» — леди Чилтерн.
134
Шоун, Роберт В. — коммерческий директор театра «Сент-Джеймс». Маркиз Куинсберри, отец Альфреда Дугласа, собирался устроить на премьере «Как важно быть серьезным» публичный скандал, однако, не получив билета, ограничился тем, что вручил Уайльду у входа в театр «букет» из овощей.
135
Берк, Алджернон Генри (1854–1922) — английский аристократ, приятель Уайльда и Дугласа; Шолто, Перси (1868–1920) — старший брат Альфреда Дугласа.
136
18 февраля маркиз Куинсберри оставил в клубе «Альбемарл» карточку, на которой было написано: «Оскару Уайльду, ставшему содомитом». Уайльд ее получил 28 февраля, в первое же свое посещение клуба. Так началась открытая война против писателя.
137
Беддингтон, Ада Эстер (1862–1933), жена Эрнеста Дэвида Леверсона, торговца драгоценностями. Печатала забавные безделки в «Панче» и других журналах, впоследствии написала несколько романов, имевших читательский успех. Была одной из самых близких приятельниц Уайльда. Он называл ее обычно «Сфинкс». Познакомились они примерно в 1892 году.
1 марта Уайльд получил ордер на арест Куинсберри, которому на следующий день было предъявлено обвинение в клевете. Вскоре после этого Уайльд и Дуглас уехали ненадолго в Монте-Карло.
138
Эрнест Леверсон заплатил судебные издержки Уайльда за начатый им процесс против маркиза Куинсберри.
139
Это письмо было вручено Констанс лично, а не послано по почте, поэтому дата его написания устанавливается приблизительно: судя по всему, оно было написано утром третьего (и последнего) дня процесса против маркиза Куинсберри, когда Уайльд уже понимал, что процесс им проигран.
140
Утром этого дня Куинсберри был оправдан и освобожден из-под стражи.
141
Уоллер, Льюис (1850–1915), английский актер, принимавший участие в спектакле «Идеальный муж», и Джордж Александер отказались дать поручительство.
Хамфриз, Чарльз Октавиус (1828–1902) — адвокат Уайльда на процессе.
Когда вечером этого дня полиция явилась в гостиницу «Кэдоган» для ареста Уайльда, Дуглас отправился в Палату общин, пытаясь найти своего родственника Джорджа Уиндхэма, чтобы узнать, будет ли против Уайльда возбуждено судебное преследование. Когда он вернулся в гостиницу, Уайльда там уже не оказалось, но лежало это письмо — последнее, что написал Уайльд, — до ареста, до процесса, до…
142
Сивилла — Миссис Сибил Робинсон — модная предсказательница того времени, напророчившая Уайльду «полный триумф».
143
Эйди, Мор Уильям (1858–1942) — английский литератор и переводчик, близкий друг Росса, адресат очень многих писем Уайльда последних лет. В 1891 году выпустил под псевдонимом первый перевод на английский язык пьесы Ибсена «Бранд».
Фрагмент из «трагедии в белых стихах», о которой упоминает Уайльд (речь идет о его незаконченной пьесе «La Sainte Courtisane», рукопись которой пропала во время ареста Уайльда вместе с «Флорентийской трагедией»), был опубликован Россом в издании «Избранных произведений» Уайльда (1908) со следующим комментарием: «Во время процесса над Уайльдом практически законченная им пьеса была передана на хранение миссис Леверсон, которая, приехав в Париж в 1897 (1898?) году, вернула ее автору. Уайльд тут же оставил рукопись в кэбе. Через несколько дней после этого он со смехом рассказывал мне о случившемся, добавив, что кэб для его пьесы — самое подходящее место».
144
Сара — знаменитая французская актриса Сара Бернар (1844–1923); Меррил, Стюарт Фитцрандольф (1863–1915) — американский поэт, проживший всю жизнь в Париже и писавший стихи по-французски. Впервые встретился с Уайльдом в 1890 году. В ноябре 1895 году написал петицию, адресованную английской королеве Виктории, с просьбой об освобождении Уайльда, однако из его благородной затеи ничего не вышло, так как никто из ведущих французских писателей не согласился ее подписать; Мореа, Жан (1856–1910) — французский поэт греческого происхождения.
145
В своей книге «Оскар Уайльд: История несчастливой дружбы» Шерард описывал свой визит к Саре Бернар, которая, приняв его, «рыдала при одной мысли о том положении, в котором очутился Уайльд», сказав, что не может купить «Саломею» (см. письмо 136), но хотела бы одолжить Уайльду немного денег. Для этого несколько раз она назначала встречи с Шерардом, однако ни на одну из них не пришла и никаких денег Уайльд от нее так и не получил.
146
Уилли — старший брат Уайльда Уильям Чарльз Кингсбери Уайльд (1852–1899). Закончил Тринити-колледж в Дублине, получив юридическое образование, однако вскоре стал журналистом. В течение многих лет был постоянным автором «Дейли телеграф». Позже Йейтс вспоминал слова Уайльда о нем: «Мой бедный брат пишет мне, что защищает меня перед всем Лондоном; мой бедный, дорогой брат, он мог бы убедить и паровой двигатель».