Kniga-Online.club
» » » » Михаил Михеев - В мир А Платонова - через его язык (Предположения, факты, истолкования, догадки)

Михаил Михеев - В мир А Платонова - через его язык (Предположения, факты, истолкования, догадки)

Читать бесплатно Михаил Михеев - В мир А Платонова - через его язык (Предположения, факты, истолкования, догадки). Жанр: Публицистика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Возражения Фрейду

я остыл в порожних метах; прочие и ошибочные люди; чтобы не успеть увидеть своего ребенка и не полюбить его навсегда; создать вокруг себя подобие материнской утробы; купался в горячих обнаженных соках своих внутренностей; раздает отваливающимися кусками его слабое тело; человек с давлением в сердце идет по траве к коммунизму; сердце упиралось в землю; поручить (лопуху) свою дожитую жизнь; после неотвязной теплоты матери; (жизнь) продолжалась на пустой земле; (пролетариат) не любуется видом природы, а уничтожает ее - посредством труда; тихое зло его похоти; я такой же пролетарий, не лучше его; (был) обязан пропускать внутрь себя (предметы); (дороги) отсасывали у него лишнюю кровь из сердца; изнемогая от своего бессознательного сердца;

О смысле названия романа "Чевенгур". Этимологический этюд

(лапоть) ожил и нашел свою судьбу; отросток шелюги; душевный город (Гоголь).

Нормативное и "насильственное" использование словосочетания...

питать нежность; отыскивать пропитание; добывать корм; скрывать голову; раздаваться огнем; порок широко раздается; жизнь раздавалась как шум; забвенный; недоуменное помышление; трогать чувство; спать с матерью своих сыновей; жить в покоях предметов; приобретать осторожность; опускаться из глаз; страх предсмертного терпения; привыкнуть к смерти страданием; дождь весь выпал; воздух дыхания; обладал симпатией (Клавдюши); начинатл касаться земли ногами;

Деформации пространства в пределах русской души

семенящее детство; мужик всю жизнь копил капитализм; открыл окно в воздух; окно распахнуто для воздуха; вышел наружу, чтобы на воздухе лучше понять свое будущее; воздух был пуст; открыл окно в темное пространство; скрылись в тени пространства; тело отощало внутри одежды; штаны спустились с живота, хотя вчера еще держались; не имел аппетита к питанию;

(очутился в пространстве; отворил дверь в пространство;) ночь тихо находилась на земле; давно не находился в реке; присутствовал в пивной до вечера; город порожний - скупости на людей нет; уйти в открытое пространство; успокоительное пространство; машина с лишним отверстием не пойдет; пустое место честью зарастет; в них вещества не хватает; женщины люди с пустотой, поместиться есть где; большевики... великомученики своей идеи; большевик должен иметь пустое сердце; защита от притаившихся пространств; ему существовать необязательно; как мы все похожи, один и тот же гной течет в нашем теле; (слишком просторное и страшное; (найти) завбение в тесноте теплых вещей;)

Платоновская душа (или так и не осуществленная утопия)

выгонять душу; расхищать душу; душевный надел; занимать нуждой душу; расходовать постоянно скапливающуюся душу; потратить на человечество всю свою душу; надстройка души; отдавать душу взаймы, душа сопрела; дать слезу в душу, осуществление души, душа занудилась; душа утекает, контузить в душу; срастаться душой с делом; душа проваливается; - дешевая ветошь; душа просторной емкости; душа обращена вперед; душевная чужбина; составить масштабную карту души; заросшая жизнью душа; пока не опростоволосилась вся душа; душа разрастается, теснота души, душа велика, бояться своей души, спускать свою душу, излучить > душевную силу, изойти душой, истребить душу, истощиться душе, сторожить душу, жить в одну душу, на душе поблажеет"; душевный смысл; сухая душа; томящая душа; напрячь душу; почувствовать (в себе) душу; предчувствовать устройство души; давать добавочным продуктом душу в человека; отмежеваться от своей души; превозмогать свою тщетную душу; истомить себя до потери души; выветрить из себя всю надоевшую старую душу и взять другой воздух; голые, неимущие души; душевное имущество; затраты души; убыток души; сытость души; душа течет (из горла); сердечно-чувствительная заунывность; расточать душу суетой; расходовать скапливающуюся душу; собеседования со своей душой; разрушить душу; с уснувшей душой; совестливый вопль в душе; питаться в темноте квартир секретами своих скрытых душ; озаботиться переделкой внутренней души; вникнуть во все посторонние души; отводить душу людям; выветрить из себя всю надоевшую старую душу и взять другой воздух; душа течет; вышиб душу из шеи; душа в горле; сердце... распухло до горла; сердце опало и встало на место; (сердце) поднялось в душу, в горловую тесноту, и там сжалось; сердце господствует во всем теле и... делится своей кровью с бедным, но необходимым наслаждением; горы живого воздуха, который нужно превратить в свое дыхание и сердцебиение; (душа) - индивидуальное нарушение общего фона действительности; (душа) - лишь одно имущественное настроение; (получить душу) добавочным продуктом в человеке; люди наполнены той излишней теплотою жизни, которая названа однажды душой; я весь пустой лежу, душа ушла изо всей плоти, улететь боюсь; существовать без душевной прилежности; забыть в себе душу; полностью отмежеваться от своей души; разрушить душу; проклятая душа; лучшие инженеры озаботились переделкой внутренней души; превозмогать томящую душу; напрягать тщетную душу; к невозможному летят наши души; душа художника... тверже и упорнее всех вещей в мире; (изнеможение) души без истины; превозмочь душевное оскудение; истомить себя до потери души; надо, чтоб душа рассеялась, чтоб она увидела и почувствовала что-нибудь неизвестное, несвойственное ей; ущемлять и приспосабливать свою душу ради приближения к другой, всегда завороженной, закутанной человеческой душе; главное - сеять души в людях; максимально героический человек масс; одна наружная кожа (сущствует); надо прожить скорее; душу человека соберись и сделай; налить (человеку) во все дырья наше идеологическое вещество; (материал) был мертв и пустынен; я ведь остался , ты вполне можешь не существовать; он был уверен, что непрожитая жизнь его будет дожита другими так же хорошо, как им самим; Дрожь и трепет (вибрация), которых не лишены молекулы и прах умерших, и которых нельзя пока открыть..., - эти-то дрожь и трепет находят созвучный отзыв в содрогании частиц в телах живущих, связанных родством с умершими, коим принадлежали эти частицы (Федоров); сердце сдало, замедлилось, хлопнуло и закрылось, но уже пустое; жизнь есть упускаемая и упущенная возможность; поколение искренне думающих и действующих в плане ортодоксии; пустота в кишках всасывает в себя все человечество и движет всемирную историю; живи другим человеком, а тот тобой живет, и пошло, и пошло, и так вместе целые миллионы; жить жизнью чужой и себе не присущей; относился к себе как к мертвой материи, которой не жалко и... можно сменить на другое существо; он относился сам к себе как к подопытному животному; ему предстоит перемучиться всеми мучениями; обрекать перемучиться на другое существование; вникнуть во все посторонние души; воображение другой души, неизвестного ощущения нового тела на себе; жизнь есть лишь одна из редких особенностей вечно мертвой материи; превратить мертвых в силу, питающую долголетие и здоровье живых; В момент всеобщего Воскресения... восстановится связь бессмертного духа со всеми физическими и химическими элементами истлевшего тела (Войно-Ясенецкий); Вы там не видели, где находится его душа? (Сталин);

Отступление для души. Душа в наивной мифологии русского языка (опыт размытого описания образной коннотативной семантики)

Язык Платонова в притяжении и в отталкивании от чужих стилей

I.

1 обосновал сумку с харчами на спине, 2 тревога тихо обнажилась наружу,

3 прокричал негодующий возглас, 4 музыка заиграла марш движения,

5 отворился дверной вход,

II.

идущий тихим шагом позади трудяшейся лошади;

1 завязав мешку горло, 2 деревья держали свои тонкие туловища; твердые растения, 3 приучали бессемейных детей к труду и пользе, 4 простудить все население коммунизма, 5 перестал изыскивать гвозди, 6 человек длинного тонкого роста - с маленьким голым лицом,

III.

1 он делал свое гулянье мимо людей; уединяясь в тесноте своей печали,

2 Козлов постепенно холодел, а камень нагревался, 2а мы не чувствуем жара от костра классовой борьбы, 3 дерущиеся диалектические сущности его сознания лежали от утомления на дне его ума, 4 с видом ума он прошел на поприще строительства,

IV.

1 полевые цветы как интернационал злаков и цветов, 2 у птиц под крыльями был пот нужды, 3 отдавать свою живность в колхозное заключение, 4 с корнем сокрушал (деревья) прочь из почвы, ей скучно обобществляться в плен, 5 животных не вести за собою в скорбь,

6 спастись навеки в пропасти котлована.

Пролетарий от грамматики, или гегемон в языке - родительный падеж

у Платонова (родительный идеологической фикции)

никто не гулял в праздности настроения; билет партии; жест нравоучения; мысль жалости; из-за предрассудка осторожности; с трепетом опасности; со скорбью неясной опасности; (почувствовал) прохладу опасности; сказал с медленностью ожесточения; (сжал лопату) с жестокостью отчаяния своей жизни; приоткрыл от разговорного шума один глаз; с силой жадности; телесные корпуса; будет еще будущее; настоящее несчастно и далеко до конца; от стыда своего возраста; в тревоге своей радости; слезы трогательности; лица покорности невежеству; тишина природной безнадежности; сжимал свое сердце в терпении ненависти; почувствовал жар ярости во всем теле; сердце сбилось с такта своей гордости;

Перейти на страницу:

Михаил Михеев читать все книги автора по порядку

Михаил Михеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В мир А Платонова - через его язык (Предположения, факты, истолкования, догадки) отзывы

Отзывы читателей о книге В мир А Платонова - через его язык (Предположения, факты, истолкования, догадки), автор: Михаил Михеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*