Kniga-Online.club
» » » » Коллектив авторов - Сравнительное богословие. Книга 5

Коллектив авторов - Сравнительное богословие. Книга 5

Читать бесплатно Коллектив авторов - Сравнительное богословие. Книга 5. Жанр: Публицистика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

51

Последнее обычно происходит на «автомате»: вредоносный «пророк» может попасть в матрицу самоуничтожения, в которую он сам и напросился, выступив против Божиего Промысла (исчерпав личное попущение Свыше). Таковы примеры завершения земной жизни библейского «пророка» Исаии, Иоанна Предтечи (Иоанна Крестителя), апостола Павла и многих других.

52

Мы попробуем кратко разделить что правильно, а что ложно в зороастризме взглядом современного человека.

53

Заратуштра проповедовал учение, возвещённое ему, по его словам, «Богом» Ахура-Маздой — по этому можно судить об эгрегориальном происхождении зороастризма. Эгрегор же, который усилился и возвысился при Заратуштре условно назывался «Ахура-Мазда», откуда пошёл маздеизм (возвышение культа Мазды над разнообразными проявлениями богов).

54

Символическое объединение культов солнечного египетского Амона-Ра и сияющего солнечного Мазды произошло в III–IV веках н. э. — одновременно с принятием «христианства» в Римской империи.

55

Космогония (от греческого kosmogonia: kosmos — мир, Вселенная и gone, goneia — рождение) — в самом общем смысле: область знания, описывающая происхождение Мира.

56

Налицо параллели с библейским потопом. Во втором фаргарде (главе) Видевдаты излагается легенда об «Йиме Сияющем» — мудром правителе, при котором долгое время, около девятисот лет, люди благоденствовали («золотой век» иранской мифологии). Однако Йиму бог Ахура-Мазда предупреждает о кознях Ангра-Майнью, в результате которых землю «посетит лютая, смертоносная зима, выпадут обильные снега, а когда они растают, вода затопит весь мир», и Ахура-Мазда приказывает Йиме соорудить вар (убежище, ограду), чтобы защитить всё живое от зимы и холода: мелкий и крупный скот, людей, собак, птиц, огонь и т. п. Йима внял предупреждениям Ахура-Мазда и построил вар, а в стенах его должен был соорудить жилища для людей и помещения для скота, запастись провиантом и водой. Выполнив приказание верховного бога, Йима таким образом спас всё живое на земле.

57

Намёк на преемственность, которую потом приписали Христу.

58

Отражение в мифологии зороастризма обычных для тех мест извержений вулканов. Однако эти же «потоки расплавленного металла» вошли в новозаветный Апокалипсис.

59

Библейский Апокалипсис красочно описывает «разделение» людей…

60

Почему так, мы рассмотрим в одной из следующих глав, когда речь будет идти о содержании восточного дуализма.

61

Параллели с библейским описанием Апокалипсиса.

62

В этом можно увидеть бессознательную ностальгию по «элитной» культуре погибшей Атлантиды.

63

А в этом можно увидеть естественно возникшую тоску по нормальной, полноценной природной нише, которая всегда была в дефиците в той географической среде, где родился (либо переродился?) восточный дуализм.

64

Публикуется по книге: Залеман К.Г. «Очерк истории древнеперсидской литературы». Всеобщая история литературы. Под ред. В.Ф. Корша. Т. 1. Ч. 1. СПб., 1880 г.

65

Перестановка стихов девятого и десятого требуется смыслом — примечание переводчика.

66

«Словом «канон» изначально называлась деревянная трость (линейка), которую использовали для проведения прямой линии или для проверки прямизны какой-либо линии» (Панайотис И. Бумис «Непогрешимость Православия». Перевод с греческого, Москва, 2001).

«Слово «канон» было внесено в на— язык из греческого латинской Вульгатой, однако первоначально оно происходит из древнееврейского «канех», что означает «трость». Трость использовалась в качестве мерила длины (ср. Иез. 40,3), и вследствие этого слово «канех» получило также значение масштаба, стандарта, правила». (Как возникла Библия? Глава «Канонические книги и апокрифы» — перевод с немецкого оригинала 1979 by Uitgave Evangelische Omroep, Hilversum, название оригинала: Het ontstaan van de bijbel. Русское издание 1992. http://www.svitlo.net/bibloteka/kakw/kakw6.html).

«В переводе с греческого слово «канон» значит правило, мерило. Оно происходит от аккадского слова «кан`у», или еврейского «кан`е», означавшего трость, которой производили измерения». (А.Мень. «Исагогика». § 5. Состав, содержание и установление ветхозаветного канона, http://www.bible-center.ru/book/isagogika/001/000/005).

«Греческое слово происходит от еврейского трость, тростник, и имеет первоначально узко-материальное значение: палка, правило, прямая трость, которой что-либо измеряется, всякая мера, имеющая прямое направление…» (П.А.Юнгеров (1856–1921). «Введение в Ветхий Завет. Книга 1. Второй отдел. История канона священных ветхозаветных книг»).

67

Самоубийственную крайность этого явления — полное игнорирование Божией Миры (неразличение русла Промысла) при властном воздействии людей на окружающий мир выразил певец-либерал, кумир молодёжи А.Макаревич:

«Не стоит прогибаться под изменчивый мир. Пусть лучше он прогнётся под нас».

68

Поскольку он был достоянием древнейших национально-государственных цивилизаций, таких как Междуречье, Шумеры и пр.

69

Могли как-то изменяться некоторые частные явления и объекты, переходя из вида добрых в злые и наоборот, но общая картина оставалась прежней — политеистической.

70

Представлены в мифе как самые лучшие регионы Земли.

71

Приводится по книге: «Авеста в русских переводах (1861–1996)». Сост., общ. ред., примеч., справ. Разд. И.В. Рака. — СПб, 1997. В предисловии к «Географической поэме» И.В.Рак пишет:

«Авестийские космогонические и космологические мифы известны по жреческому трактату «Бундахишн» («Первотворение»), являющемуся среднеперсидским переложением утраченного 4-го наска (Дамтат-каска) Авесты с многочисленными изменениями и вставками. Сохранившиеся же тексты «Младшей Авесты» практически не содержат ни сведений о начальном этапе творения, которые дополняли бы учение «Гат», ни антропоморфных описаний устройства Вселенной — зато в 1-м фрагарде «Видевдата» довольно подробно рассказывается о сотворении стран внутри Хванираты. Этот миф традиционно называют «Географической поэмой»».

72

«Добрые» духи-«боги».

73

Вот откуда в библейской концепции оказалось понятие о «нечистой силе».

74

Это неточность: не всех «животных кроме собаки и человека» убивали зороастрийские маги, но многих убивали.

75

По зороастрийским представлениям, существует пять классов животных: «водные», «подземные», «небесные», «земные», и «корова», представляющая пятый класс — класс домашних животных. Но кроме такого деления есть ещё деление на «чистых» и «нечистых».

76

Традиция вошла в иудаизм: запрет употребления некошерного мяса.

77

Что явилось основой восточной «расистской» доктрины разделения людей по сословиям и кастам.

78

Как это близко «христианской» вере.

79

Также у зороастрийцев была разработана система личностного совершенства (типа древней йоги) — как и у всех восточных религий.

80

В зороастризме даже космические тела поделены на «хорошие» и «плохие». А гармония космоса якобы держится на противоборстве противоположных сил. Интересно, какая была бы «гармония», если бы в космосе действительно одни бы «силы» следили за «порядком», а другие вели бы «подпольно-подрывную» деятельность по отношению к созданию первых. При таком положении дел кроме хаоса войны ничего другого представить невозможно.

81

Об этом многократно сказано в Коране.

82

Наше Мироздание сотворено Богом, поэтому оно называется «тварным Мирозданием» — где предопределена жизнь каждой тваре. В наше время слово «тварь», к сожалению, приняло негативный оттенок. Чтобы при изложении материала не вызывать этот бессознательный негатив, мы заменили его словом «творение».

Перейти на страницу:

Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сравнительное богословие. Книга 5 отзывы

Отзывы читателей о книге Сравнительное богословие. Книга 5, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*