Ирина Мизинина - 36 стратагем. Сокровенная книга по военной тактике
Тогда Фэн Ли решил применить ошеломляющую тактику, заодно очистив подземелья и тюрьмы от заключенных. Он дал им последний шанс обелить себя, да еще и обеспечить кое-какие выгоды своим семьям. Поскольку им в любом случае предстояло умереть, они могли бы отчаянно сражаться в битве, и тогда их доброе имя было бы восстановлено, а их семьи получили бы щедрое вознаграждение. Преступникам действительно было нечего терять, и они согласились.
Когда две армии встретились и вступили в бой, Фэн Ли дал сигнал преступникам выйти на поле сражения. Одетые в форму Юэ, они направились вперед, на переднюю линию боя, вытащили мечи и прежде, чем охваченные ужасом солдаты У успели что-то сообразить, перерезали себе горло и упали замертво на землю. Воспользовавшись шоком и деморализацией в рядах У, Фэн Ли быстро начал атаку флангов противника и нанес сокрушительное поражение армии царства У.
***Во времена Сражающихся царств при дворе Ци был господин Минь Чжан, который послал своего доверенного слугу Фэн Сюаня собрать дань с маленького владения в Сюэ. Перед отъездом Фэн спросил господина Миня:
– Может быть, я могу что-то купить для вас по возвращении?
– Если ты видишь, что в моем доме чего-то не хватает, то купи это, – ответил господин.
Фэн Сюань отправился в Сюэ и разослал своих солдат, дабы те оповестили людей о том, что пора отдавать долги. Собрав все долговые расписки, Фэн притворился, что якобы он получил приказ от господина Миня простить особо крупные долги. Он вернул все деньги, сжег расписки и отбыл в Ци.
На следующий день Фэн доложил о своем приезде господину Миню, который был удивлен его столь скорым возвращением.
– Почему ты так быстро вернулся? Неужели все долги собраны? – спросил господин Минь.
– Они все уже собраны, – последовал ответ.
– Что же ты купил мне?
– Мой господин велел мне посмотреть, нет ли чего-то недостающего в его доме. По моему скромному мнению, ваш замок полон ценных вещей и в конюшнях хватает боевых коней, а во дворцах – красавиц. Похоже, что у вас нет только одного, и это верность. Вот что я купил моему господину.
– Как ты мог купить верность? – спросил Минь.
– Хотя Сюэ – маленькое владение, вы не обращаетесь со своими людьми так, будто это ваши дети, вы видите в них лишь источник дохода, – ответил Фэн. – Ваш слуга взял на себя смелость освободить ваших подданных от долгов, и теперь они благословляют ваше имя. Вот как ваш слуга купил верность.
Господин Минь огорчился, но сказал:
– Так тому и быть! Можешь идти и отдохнуть.
Через год старый царь Ци умер, а новый правитель проникся недоверием ко всем советникам своего предшественника. Господину Миню сообщили, что в его услугах больше не нуждаются, и отослали в его владения, дабы он ими и управлял. Господин Минь и его свита отправились в Сюэ, но не успели они приблизиться к городу и на сотню ли, как все его жители – даже дети и старики – вышли искренне приветствовать своего господина, двинувшись ему навстречу.
Минь повернулся к Фэну и сказал:
– Сегодня мне стало ясно, что ты действительно купил для меня преданность.
– Мой господин, – ответил ему Фэн, – даже самому дикому зайцу нужно больше, чем одна нора, дабы сбежать в нее и спасти себе жизнь.
***Во времена Троецарствия во время одной из своих военных кампаний Цао Цао страдал от нехватки еды. Он спросил подчиненного, отвечающего за продовольствие, как решить эту проблему. Тот предложил снизить суточный рацион за счет тайного использования меньшей чашки для риса. Цао Цао похвалил военного и дал ему согласие на то, чтобы отмерять рис меньшей чашкой. Через несколько дней солдаты начали жаловаться и обвинять своего командира в обмане. Цао Цао снова обратился к тому, кто отвечал за продовольствие, и описал ему сложившуюся ситуацию.
– Я готов на что угодно, лишь бы помочь вам, но что именно вы хотите от меня? – спросил тот.
– Боюсь, что мне нужна твоя голова, – ответил Цао Цао, снес голову этому начальнику, насадил ее на высокий шест и туда же поместил флаг, на котором велел написать: «Пойман на обмане: отмерял рис меньшей чашкой».
Итак, чтобы приобрести одно, часто приходится жертвовать другим. Если будешь пытаться иметь все, то в конечном итоге можешь и все потерять. Лучше пожертвовать меньшим, дабы не отдать более важного.
12
Не упусти возможность увести чью-то козу
Выполняя свои планы, нужно быть гибким до такой степени, чтобы хвататься за любую счастливую возможность, если она сама идет тебе в руки. Пусть дело и невеликое, но научись извлекать выгоду, пусть даже малую, из любой ситуации.
Следуя правилам стратегии и тактики, будь готов использовать преимущества любых обстоятельств, которые обычно и не рассматриваются как что-то выгодное. Если возможности сами плывут тебе в руки, будь гибким, меняй свои планы и приспосабливайся к обстоятельствам.
Во времена Вёсен и Осеней[13] князь Чжэн объединил свои силы с государствами Лу и Ци, и они вместе напали на Сун. Поскольку главные силы армии Чжэн были вовлечены в кампанию, правитель Сун использовал стратагему «Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао» и атаковал в тот момент слабо защищенное государство Чжэн. Это заставило правителя Чжэн прервать вторжение на территорию Сун и вернуться в свою столицу, чтобы защитить ее.
Когда князь Сун услышал, что армия Чжэн возвращается, он отозвал и свои войска. Возвращаясь, армия Сун проходила через маленькое царство Тай, которое во время войны между Чжэн и Сун держало нейтралитет. Один из советников князя Сун предложил князю Сун (под предлогом отказа правителя Тай присоединиться к союзу и выступить против Чжэн) осадить небольшой город и забрать эту территорию себе, раз уж армия все равно уже находится здесь.
Правитель согласился и приказал своим войскам окружить столицу Тай. Правитель Тай уступал в численности солдат, а потому втайне послал гонца к князю Чжэн с посланием, в котором просил помощи. Несколько дней спустя разведчики Сун доложили, что приближается армия Чжэн. И снова князь Чжэн покинул поле битвы и ускользнул на свою территорию.
Осаду сняли, царь Тай открыл ворота и пригласил нового союзника войти в город. Князь Сун, оказавшись вместе со своими солдатами внутри чужих городских стен, увидел редкостную возможность. Он захватил правителя и сделал его своим пленником, а его войска быстро одолели ничего не подозревающую охрану Тай и взяли город. Князь Сун, по сути вообще не сражаясь, смог присоединить к своим владениям территорию другого царства.
***Во времена династии Цинь[14] было множество выступлений против правителей. Генерал Цинь по имени Чжэн Хань был послан усмирить восстание. Он нанес поражение армии Чу и затем перешел Желтую реку, дабы осадить город Чжулу в Чжао. Царь Чу собрал остатки своих отрядов и отдал командование ими генералу Сунь И, а вторым командующим он назначил генерала из знатного рода по имени Цзянь Ю. Этих командиров он послал на помощь Чжао.
Сунь И вышел с армией в поход, но на полпути остановился и разбил лагерь, где войско закрепилось и находилось в ожидании в течение сорока шести дней. Цзянь Ю пришел в нетерпение и сказал Сунь И:
– Есть новости, что армия Цинь осадила царя Чжао в Чжулу. Если мы сейчас же поведем наши войска через Желтую реку, то сможем атаковать противника собственными силами с тыла. Чжао начнет атаку из города, и общими силами мы одолеем армию Цинь.
– Отнюдь нет, – ответил Сунь И. – Тот, кто просто шлепает по коровьей спине, желая отогнать овода, никогда не сможет убить докучливую вошь. Государство Цинь атакует Чжао. Если оно победит в битве, то его армия будет измотана, и это даст нам преимущества. Если же Цинь проиграет, то победа сама упадет нам в руки. Следовательно, лучше позволить Цинь и Чжао биться друг с другом. Понимаешь ли, если речь зайдет о сражении на мечах, я никогда не выступлю против тебя, но когда дело доходит до стратегии, тебе не стоит спорить со мной.
Эта встреча не оставила места хорошим отношениям между двумя генералами, и Сунь И распространил тайный слух о том, что он бы хорошо вознаградил любого, кто убьет Цзянь Ю.
Вскоре после этого Сунь И получил приказ от царя Чу отослать своего сына обратно в Ци, дабы тот мог занять пост первого министра. Обрадовавшись такому продвижению сына по службе, Сунь И, забрав с собой все свое войско, направился в столицу, чтобы проводить сына. Путь в город занял у них целый день. Ночью и даже на следующий день Сунь И вместе с сыном праздновал назначение; они устроили пиршество и с комфортом расположились в городе, в то время как вся армия встала лагерем у его стен. День выдался холодный, шел сильный дождь, а потому солдаты продрогли. К тому же они были голодными.