Kniga-Online.club
» » » » Анатолий Фоменко - Том 2. Русско-Ордынская империя. Книга 4

Анатолий Фоменко - Том 2. Русско-Ордынская империя. Книга 4

Читать бесплатно Анатолий Фоменко - Том 2. Русско-Ордынская империя. Книга 4. Жанр: Публицистика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Во-вторых, услышав фразу: «На картине такого-то художника изображен сюжет из библейской книги Иудифь или Есфирь», отнюдь не следует думать, будто это очевидно. Например, упомянутая нами картина Джорджоне. Изображена женщина с мечом, наступившая ногой на лежащую на земле мужскую голову. Сегодня эту картину называют «Иудифь». Но из самой картины такое название отнюдь не следует. С подобным же успехом ее можно было назвать, например, «Иродиада с головой Иоанна Крестителя». Все мы знаем, что, согласно Евангелиям, царь Ирод по просьбе дочери Иродиады приказал отрубить голову Иоанну Крестителю. Голову отнесли Иродиаде (Матф. 14:6-11). А евангельские события (в нашей реконструкции) относятся, скорее всего, к XI веку н. э. Так что художник начала XVI века вполне мог изобразить на своей картине этот древнейший евангельский сюжет XI века. Да и кроме того, могла иметься в виду и вовсе другая история, совсем не библейская. Этот пример показывает, насколько неоднозначно и спорно отождествление живописных изображений с литературными сюжетами.

В-третьих, услышав фразу «На картине такого-то художника имеется подпись, в которой сказано, что „здесь изображена библейская Иудифь“ (или „Есфирь“)», следует тут же задать вопрос: а откуда известно, что подпись сделана самим художником? И еще более важный вопрос: когда подпись появилась на холсте или на его раме? Вполне может быть, что она появилась значительно позже, то есть когда скалигеровско-романовская хронология уже сложилась и искусствоведы начали «приводить в соответствие» с ней разнообразный живописный и литературный материал. «Наводить, так сказать, глянец» на историю искусства. Расставляли даты жизни художников и писателей, привязывая их ко времени правлений королей и императоров, вычисляли даты написания картин и т. п. Но если сегодня в скалигеровско-романовской хронологии царств и империй обнаруживаются грубейшие ошибки, то всю эту работу по хронологизации искусствоведения нужно проводить заново. И трудно сказать заранее, какие новые (то есть правильные) даты появятся на известных картинах известных художников Средневековья. Согласно нашей реконструкции, ясно лишь одно: многие из них сдвинутся ближе к нам. И величина сдвига порой очень значительна.

Согласно нашей реконструкции, появление большого количества живописных и литературных произведений на темы Есфири и Иудифи в XVI–XVII веках объясняется «радостью освобождения», которую испытали западноевропейцы в результате поражения Руси-Орды и распада Великой = «Монгольской» империи в XVI–XVII веках. Символический смысл, который мог вкладываться в изображения, вероятно, был примерно таким: просвещенный Запад наконец-то победил варварский Восток. Вот, мол, прекрасная западноевропейская женщина Иудифь уверенной рукой отрубает голову свирепому лютому восточному чудищу Орды. Такую «правильную точку зрения», по-видимому, начали внедрять в сознание современников местные правители и мятежные наместники Орды на западе расколовшейся Империи. Чтобы подавить еще жившие в народе и в ту пору еще свежие воспоминания об истинной истории Средних веков, на помощь была призвана не только «правильная хронология Скалигера-Петавиуса», но и «правильное искусство».

Может возникнуть вопрос: если многие западноевропейские народы хорошо знали свою недавнюю истинную историю, то как удалось заставить их так легко забыть ее? Об этом мы подробнее поговорим в разделе, посвященном Реформации XVI века. Здесь же ответим кратко: это было нелегко. Более того, невероятно трудно. Многие слои западноевропейского общества и целые народы яростно сопротивлялись. И тогда на помощь «слову» был призван меч. «Новую Библию» и «новый порядок» упорно внедряли огнем и мечом. Европу долгое время сотрясали кровавые войны, уклончиво называемые сегодня религиозными. Это войны времен Реформации и последующего XVII века.

Между прочим, терминология авторов книг Есфирь и Иудифь правильно отражает реалии XVI века. Книга Иудифь употребляет имя израильтяне, сыны Израиля, говоря о западных бунтовщиках, которых намерен усмирить Навуходоносор. Действительно, ранее, в XIV–XV веках, Европа была завоевана богоборцами, то есть воинами, израильтянами (в переводе) и стала Ханской (Ханаанской) землей. Их потомки взбунтовались в XVI веке. Так что Иван IV Грозный хотел наказать потомков именно сынов Израилевых, то есть воинов Руси-Орды, осевших в Европе.

А книга Есфирь употребляет термин «Иудеи». И это понятно. В данном случае речь идет о богославцах (в переводе), представителях другого сословия. Это не воины, а нечто вроде священников, жрецов. Они находились в столице Ордынской империи среди приближенных к царскому двору.

Глава 8

Эпоха Реформации (XVI–XVII века)

Освобождение Западной Европы из-под власти Великой = «Монгольской» империи

В чем состоял подлинный смысл Реформации?

Против кого на самом деле боролись реформаторы?

Раскол Руси-Орды наложил глубокий отпечаток на весь процесс мировой истории. Следы этого события нельзя искать среди каких-то мелких, второстепенных исторических перипетий. Он должен был находиться у всех на виду, быть чем-то очень хорошо известным, хотя, возможно, под другим именем. Он должен был произойти где-то в XV — начале XVII века. Что же это такое? Ответ появляется сразу, как только вопрос задан. Это — знаменитая Реформация. Сегодня считается, что в основном она была религиозным движением. Однако сами историки сообщают много фактов, далеко выходящих за рамки этого узкого толкования Реформации.

В энциклопедии «Христианство» говорится: «Реформация… одно из крупнейших событий всемирной истории, именем которого обозначается целый период нового времени, охватывающий 16 и первую половину 17 столетия („реформационный период“, 1517–1648). Хотя часто событие это называется более определенно религиозной (или церковной) Реформацией, но в действительности оно имело гораздо более широкое значение, являясь важным моментом, как в религиозной, так и в политической, культурной и социальной истории Западной Европы. Самый термин Реформации, которым в 16 веке стали обозначать почти исключительно церковные преобразования, совершавшиеся в то время, первоначально в 15 веке (на самом деле, по-видимому, лишь с XVI века — Авт.), прилагался вообще ко всякого рода государственным и общественным преобразованиям: например, в Германии… были проекты подобных преобразований, носивших названия „Реформация Сигизмунда“, „Реформация Фридриха III“ и т. п.». Затем, как далее сообщает энциклопедия, в трудах позднейших историков смысл Реформации был искусственно сужен до религиозного движения. Сегодня мы начинаем понимать, почему это было сделано. Из истории старательно убирались следы Великой = «Монгольской» империи. Что могли — вычищали, остальное — искажали. Одни названия заменяли на другие, в старые названия вкладывали новый смысл. Потом забыли о причинах изменений и начали искренне верить, будто «так было всегда».

Особенно многозначительными теперь представляются следующие обстоятельства. В XVI веке движущей силой Реформации, согласно энциклопедии «Христианство», стала идея, «оскорблявшаяся „язычеством“ „вавилонской блудницы“, и… мысль, не сносившая ига непомерной власти „антихриста“, как выражались в 16 веке о Римской церкви и о папе. В начале 16 века обнаружилось стремление к национальному освобождению от Рима».

Наша реконструкция проясняет ситуацию. «Антихристом, царством язычников и Вавилоном» осмелевшая Западная Европа начала все громче называть власть Великой = «Монгольской» империи. Как мы показали в предыдущей книге настоящей работы, чрезвычайно сомнительно, чтобы итальянский Рим и его церковь вообще имели какую-то реальную власть в Европе. А уж тем более «непомерную». По-видимому, здесь позднейшие историки проделали незаметную подмену названий. «Непомерной властью» для западноевропейцев в то время была в действительности власть отнюдь не итальянского Рима, а Великой = «Монгольской» империи. И проклинаемое слово «Рим» указывало в ту эпоху не на Италию, а на Русь-Орду. Ее столицей в XVI веке стала Москва, ее называли «Третьим Римом». Сегодня считается, будто гордое название «Третий Рим» Москва приняла с некой стыдливостью, как бы ни на что особенно не претендуя. А вот Западная Европа якобы усиленно и неискренне убеждала Русь, что «Вы — действительно Третий Рим и имеете право на мировое господство. И не отказывайтесь, пожалуйста». Но в Западной Европе на самом деле считали иначе. Посмотрим, что пишут сами историки: «Не удается доказать, что в Московском государстве конца XV–XVI веков существовало самосознание наследника Византийской империи в политическом смысле слова (то есть самосознания мирового господства — Авт.). Однако, на Западе пытались внушить русскому государю эту идею…» (Рожицын В.С., Жаков М.П. Происхождение священных книг. Л., 1925). Таким образом, источники доносят до нас средневековый взгляд из Западной Европы на Русь как на центр мирового господства. Современным комментаторам это, конечно, не по нраву, и они пытаются обвинить Запад в неискренности с целью заполучить Русь в качестве союзника в борьбе с Турцией-Атаманией. Причем вплоть до эпохи Романовых — неудачно. На самом деле, как становится понятно теперь, Русь и Турция составляли часть единого целого. А подобные высказывания на Западе являлись всего лишь констатацией реальной действительности и обычным выражением подданнических чувств.

Перейти на страницу:

Анатолий Фоменко читать все книги автора по порядку

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Том 2. Русско-Ордынская империя. Книга 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Том 2. Русско-Ордынская империя. Книга 4, автор: Анатолий Фоменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*