Kniga-Online.club
» » » » Станислав Аверков - Как рвут на куски Древнюю Русь в некоторых современных цивилизованных славянских странах

Станислав Аверков - Как рвут на куски Древнюю Русь в некоторых современных цивилизованных славянских странах

Читать бесплатно Станислав Аверков - Как рвут на куски Древнюю Русь в некоторых современных цивилизованных славянских странах. Жанр: Публицистика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Литва была тесно связана с Польшей, вместе вели войны за Русскую землю.

В 1569 году была образована после Люблинского сейма конфедерация под названием «Речь Посполитая». Она включала в себя территории Польши и Литвы под эгидой Варшавы.

Территориальная власть новой Речи Посполитой распространялась на Казачьи земли, Дикое поле, Киевщину, Брацлавщину, Волынь, Подолье. Основную роль в политике играла Польша. Ей были переданы Литвой украинские территории.

Киев с 1569 года вошел в Малопольскую провинцию Королевства Польского.

31 января 1667 года было заключено Андрусовское перемирие, по условиям которого Речь Посполитая уступила Смоленск и Левобережную Украину в пользу Русского царства. Киев был уступлен Польшей первоначально временно, затем, по «Вечному миру» 1686 года – вроде бы постоянно, но граница между Польшей и Россией проходила по окраинам Киева и польское влияние на киевлян ощущалось еще столетие, а может быть и более. Большая часть земель бывшего Киевского княжества отошла к Польше.

Вот так Киев потерял не только экономику, но и вслед за ней и независимость.

2. Название «Украина» появилось впервые в мире на карте польского королевства, созданной французским картографом Гийомом де Бопланом в 1660 году и обозначившим на ней «Украиной» окраину владений польского короля – Киевское, Брацлавское и Волынское воеводства

Между Речи Посполитой и Московской Русью велись войны за земли бывшей Древней Руси.

А что происходило в XVII веке, на землях, которые сегодня украинские?

Вопрос интереснейший! На него ответил еще в XVII веке французский инженер и военный картограф Гийо́мом ле Вассе́р де Бопла́ном (по-французски – Guillaume Le Vasseur de Beauplan) (даты жизни – родился около 1595 года, скончался в 1685 году). Он был в первой половине XVII века на службе у Польского короля Сигизмунда III и его приемника Владислава IV.

В основном его служба заключалась в поиске подходящих мест для возведения укреплений по всей территории Польши и их строительстве. За время своего пребывания там, он прекрасно познакомился с политическими, общественными и бытовыми чертами страны. По возвращении домой во Францию составил интереснейшие записки о жизни в Польше крестьян и казаков, их обычаях и нравах, их жилищах, промыслах, которыми они занимались, способах ведения войны с неприятелем. Так же ему принадлежат и подробнейшие карты новых территории Польши, завоеванных ею. Их Боплан издал во Франции под названием

«Описание УКРАИНЫ – НЕСКОЛЬКИХ ПРОВИНЦИЙ КОРОЛЕВСТВА ПОЛЬСКОГО, простирающихся от пределов Московии до границ Трансильвании, а также их обычаев, образа жизни и ведения войны. Сир де Боплан. В Руане, у Жака Каллуэ, при Королевском дворе, 1660».

Вот так весь мир впервые узнал о существовании окраины польского королевства под названием «Украина».

До этого со времен Древнерусского государства, как минимум, с XII века существовало слово «оукраина» в другом смысле.

Впервые оно упоминалось в Ипатьевской летописи 1187 года в связи со смертью в Переяславской земле князя Владимира Глебовича («о нем же оукраина много постона»), позднее – в летописях 1189 и 1213 годов. Эти упоминания относились к окраинным территориям Переяславского (Посульская линия), Галицкого и Волынского княжеств. С того времени и почти до XVII века в письменных источниках это слово употреблялось в значении «пограничные земли», без привязки к какому-либо определенному региону с четкими границами, в том числе и далеко за пределами территории современной Украины. К примеру – «псковская украина» (Ф.А. Гайда, «От Рязани и Москвы до Закарпатья. Происхождение и употребление слова «украинцы», журнал «Родина», № 1, 2011 год).

Свою картографическую книгу Боплан посвятил польскому королю. Посвящение стоит того, чтобы о нем узнал читатель:

«Светлейшему и могущественнейшему монарху, Яну Казимиру, Божьей милостью королю польскому, великому князю литовскому, русскому, прусскому, мазовецкому, жмудьскому, ливонскому и проч., наследственному королю шведскому, датскому и вандальскому (А где здесь упоминание об украинских землях? Упоминаются только русские и литовские! – С.А.).

Государь!

Как бы ни было значительно то огромное пространство земель, которое в настоящее время отделяет меня от Ваших владений, оно не может в достаточной степени воспрепятствовать мне повергнуть к стопам Вашего Величества произведения моего ума, равно как и годы, удалившие меня от Вас, ни мало не могли ни уменьшить того усердия, с каким я всегда служил Вам, ни воспрепятствовать мне, от времени до времени издавать сочинения, которые могут доставить удовлетворение для Вашего ума и полезное развлечение для глаза. Чтобы лучше уверить Вас в этом вескими фактами, чем слабыми словами, осмеливаюсь я, с глубоким почтением и совершенной покорностью, предложить Вашему королевскому величеству описание этой обширной пограничной Украины, находящейся между Московией и Трансильванией, приобретенной Вашими предками пятьдесят лет тому назад, пространные степи которой сделались теперь столь же плодоносными, насколько они были раньше пустынными… (Заметьте, что ранее эти окраинные земли были пустынными, но став польскими стали плодоносными! – С.А.).

…На этой топографической карте Вы можете за раз окинуть взором все пункты обширной территории той Украины, обладание которой приносит Вам столько же славы, сколько и выгоды, и, созерцая ее положение, – судить об ее важности, и, принимая во внимание соображения политические и государственные, Вы, более чем когда-либо, можете склониться к продолжению этого важного намерения на счет расширения Ваших владений в Украине, что может еще прибавить бесчисленное количество чудных цветков к Вашему королевскому венцу.

… Это подало мне смелость думать, что Ваше Величество, обладая не только польским государством в его прежних пределах, но вместе, с тем и тою обширной провинцией Украиной, к приобретению которой я в значительной степени способствовал, осуществите на деле, по справедливости заслуженные мною, добрые намерения покойного короля, Вашего брата, и благосклонно примете это приношение от того, кто стремился только к чести служить Вашим приказаниям и к счастью оставаться навсегда, Государь, нижайшим, покорнейшим и вернейшим слугой Вашего Величества. Гильом Лe Вaccep де-Боплан».

На своей карте Боплан обозначил Украиной, то есть окраиной Польского королевства, три польских провинции – Киевское, Брацлавское и Волынское воеводства.

Но Речь Посполитая оказалась слабым государственным образованием. На земли Речи позарились соседи.

15 января 1797 года была подписана последняя конвенция между Пруссией, Россией и Польшей. Согласной этой конвенции территория Речи Посполитой была разделена между Пруссией и Россией, польское гражданство было упразднено и были полностью ликвидированы остатки польской государственности. К этой конвенции был приложен акт 1795 года отречения от престола польского короля Станислава Августа, подписанный 24 октября 1795 года.

Вот так благодаря Екатерине II Киев стал по настоящему русским.

Впервые на русский язык книга Боплана была переведена только в 1832 году российским историком и переводчиком Ф. Г. Устряловым. В Киеве ее выпустил в свет в 1901 году В.Г. Ляскоронский.

Современная наиболее полная, точная и досконально снабженная комментариями книга Боплана вышла в свет в Москве в 2004 году. Издание было подготовлено коллективом авторов под эгидой Российского государственного архива древних актов, Российской Академии Наук и Национальной Академии Наук Украины.

3. Описание французом Де Бопланом населения той части польского королевства под названием «Украина», что была завоевана поляками в Дикой Степи

В разные времена об Украине было напечатано много книг. Но самой первой книгой было «Описание Украины от пределов Московии до границ Трансильвании». Оно было составлено уже известным читателям французским картографом Гийльомом Ле Вассер-де-Бопланом, находившимся на службе у польского короля. «Описание…» было составлено в 1660 году и было посвящено той части Польского королевства, что была завоевана поляками в Дикой степи. В этом описании населения окраины Польского королевства читатели найдут много интересного:

«Известно, что среди этого народа встречаются вообще люди опытные во всех ремеслах, необходимых в человеческой жизни, как то: плотники, умеющие строить как дома, так и суда, экипажные мастера, кузнецы, оружейники, кожевники, шорники, сапожники, бочары, портные и т. д. Они очень искусны в приготовлении селитры, которая в изобилии добывается в этом крае; из нее они делают превосходный порох; женщины у них занимаются пряжею льна и шерсти, из которых они выделывают полотна и ткани для своего употребления. Bсе они хорошо умеют возделывать землю, сеять, жать, печь хлеб, приготовлять различные сорта мяса, варить пиво, делать медь (медовуху – С.А.), брагу, курить водку и пр. Нет ни одного человека между ними, к какому бы полу, возрасту или состоянию он не принадлежал, который бы не старался превзойти друг друга в пьянстве и бражничестве, и нет в мире другого христианского народа, который бы усвоил так, как они, привычку не иметь заботы о завтрашнем дне.

Перейти на страницу:

Станислав Аверков читать все книги автора по порядку

Станислав Аверков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Как рвут на куски Древнюю Русь в некоторых современных цивилизованных славянских странах отзывы

Отзывы читателей о книге Как рвут на куски Древнюю Русь в некоторых современных цивилизованных славянских странах, автор: Станислав Аверков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*