Газета День Литературы - Газета День Литературы # 131 (2007 7)
Ещё более ярким и массовым стал третий из Дней Республики Башкортостан в Москве, во время которого в конно-спортивном комплексе "Битца" состоялся национальный праздник башкирского и татарского народов – "Сабантуй". На нём зрителям были подарены мелодичные башкирские песни, зажигательные пляски и вызывающие всеобщее восхищение номера верховой езды – с метанием копья в цель из седла и стрельбой из лука. На других площадках в это время шли соревнования по национальным видам борьбы, выступления художественных коллективов, а вокруг них работали многочисленные лотки, ларьки, стенды и палатки, в которых продавались и демонстрировались изделия мастеров художественных промыслов, продукция башкирских предприятий лёгкой промышленности, сувениры, книги, памятные альбомы, игрушки, башкирский мёд, а также вовсю кипела торговля шашлыками, пловом, чак-чаками, и, конечно же, щедро лился в стаканы белоснежный и веселящий душу напиток дружбы – кумыс.
В ПОСОЛЬСТВЕ БЕЛОРУССИИ
29 июня в посольстве Республики Беларусь состоялся приём по случаю празднования Дня Независимости Республики и 15-ти летия установления дипломатических отношений её с Российской Федерацией.
На приёме присутствовали представители аппарата правительства РФ, депутаты госдумы, деятели науки и культуры обеих стран, а также делегаты от СП России во главе с Л.Г. Барановой-Гонченко.
"Мы отмечаем главный государственный праздник – день республики, – сказал посол Белоруссии Василий Долголев. – Исполнилось 15 лет со дня установления дипломатических отношений между республикой Беларусь и РФ. К этой важной дате приурочен визит в нашу страну министра иностранных дел РФ С.Лаврова. Переговоры дали новый импульс межгосударственному диалогу.
В Москве состоялось очередное заседание Совета Министров Союзного государства, прошли переговоры премьер-министров Белоруссии и России. Обсуждены актуальные вопросы союзного строительства, намечены пути решения проблем двухстороннего сотрудничества.
Нас радует, что мероприятия, посвящённые Дню независимости Беларуси, были организованы во многих городах России. Многие ветераны Великой Отечественной войны находятся в эти дни на торжествах на белорусской земле.
Всё это свидетельствует о том, что взаимодействие наших государств становится всё более динамичным, принося ощутимые результаты народам обеих стран. Белорусы и россияне были и остаются народами-братьями, и узы этого братства сегодня так же крепки, как и в суровые военные годы."
В.Б. Долголев передал праздничное приветствие А.Г. Лукашенко, в котором особые слова признательности адресованы ветеранам, тем, кто в годы войны сражался на земле Беларуси ради её освобождения, ради светлого сегодняшнего дня.
"Празднуя день независимости, – говорится в приветствии, – мы белорусы прекрасно понимаем, как много ещё нужно сделать для процветания страны. Будет ещё немало испытаний, но мы знаем, что гарантией новых достижений на нашем пути будет свобода и независимость родного Отечества, трудолюбие народа."
ГОНЧАРОВСКИЙ ПРАЗДНИК НА ВОЛГЕ
Исполнилось 195 лет со дня рождения автора романов "Обрыв", "Обыкновенная история" и "Обломов", а также описания кругосветного плавания на фрегате "Паллада", и в честь этого события в Ульяновске, на родине И.А. Гончарова, прошли торжества, в которых приняла участие делегация Союза писателей России.
Организаторы 195-летней годовщины Гончарова сумели превратить приуроченные к этому дню мероприятия в поистине всенародный праздник. Думается, что немалую долю дополнительной энергии для этого они почерпнули из Указа о предстоящем через пять лет праздновании 200-летнего юбилея великого писателя в общероссийском масштабе, который не так давно подписал Президент Российской Федерации В.В. Путин.
В первый день праздника в Ульяновском Дворце книги уже во второй раз состоялось вручение Всероссийской литературной премии им. И.А. Гончарова, учреждённой Администрацией Ульяновской области и Союзом писателей России. Награду в номинации "художественная проза" губернатор области Сергей Иванович Морозов вручил талантливому архангельскому прозаику, главному редактору журнала "Двина" Михаилу Константиновичу Попову, написавшему исторический роман "Свиток", посвящённый судьбе и личности М.В. Ломоносова, а в номинации "литературоведение" – исследователям творчества И.А. Гончарова Ольге Демиховской из города Ярославля и Юлии Алексеевой из Ульяновска.
На следующий день в парке "Винновская роща" прошёл XXIX Всероссийский Гончаровский праздник, на котором зрители могли посидеть на "обломовском" диване, отведать знаменитые сенгилеевские блины, посмотреть спектакль театра кукол и торжественный концерт в летнем театре. Специально к этому дню Ульяновский театр драмы подготовил премьеру спектакля по роману "Обломов".
Делегация Союза писателей России в составе Юрия Пахомова (Носова), Ивана Тертычного, Светланы Вьюгиной, Марины Переясловой и других встретилась в библиотеках города с читателями и писателями Ульяновска, в частности – с Геннадием Дёминым, Еленой Кувшинниковой, Светланой Матлиной, Александром Лайковым, Лидолией Никитиной, главным редактором журнала "Мономах" Ольгой Шейнак и другими, горячо интересовавшимися ситуацией в сегодняшней российской литературе и делами в Союзе писателей России.
Кроме того, они побывали в музейном комплексе "Усадьба Языковых" и в доме художника Пластова в его знаменитой деревне Прислонихе, посетили гончаровскую беседку над Волгой и знаменитый гончаровский обрыв, побывали в нескольких музеях города, сфотографировались возле памятника букве "ё", а также совершили прогулку на яхте по волжской шири.
И повсюду они ощущали на себе искреннее тепло и заботу организаторов праздника – специалистов музейного дела, а также работников Центральной городской библиотеки имени И.А. Гончарова и ульяновского Дворца книги А.В. Лобкарёвой, И.В. Смирновой, И.В. Земсковой и Ю.К. Володиной, проявивших глубокие знания истории родной культуры и горячую любовь к И.А. Гончарову, его судьбе и творчеству.
НОВЫЕ КНИГИ
Виктор ПОТАНИН. Собрание сочинений в 5 томах. Курган, 2007.
С 19 по 22 июля пройдёт на Алтае очередной Шукшинский праздник. На нём впервые будет вручена литературная премия имени Василия Макаровича Шукшина. Вручаться она будет раз в два года и только одному претенденту. Номинал её – 150 тысяч рублей. Уже состоялось заседание комиссии, которая приняла решение за большой вклад в современную русскую литературу и в связи с выходом пятитомного собрания сочинений в этом году вручить премию Виктору Фёдоровичу Потанину, которому 14 августа этого года исполнится 70 лет.
Главный итог его плодотворной жизни – книги. Написанные болью его души. Тем прекрасным русским языком, какой уже не встретишь на газетных страницах и не услышишь с экрана телевизора. Потанин в своих книгах сохраняет высокие традиции литературного языка – чувственного и трепетного, образного и многозначного. Это очень серьезно – быть хранителем родного языка. И пусть сегодня читают мало, пусть читают "легкие жанры", но на полках библиотек стоят книги. И пока они есть, не прервётся связь времен – от поколения к поколению, от сердца к сердцу.
Грибанов С.В. Крест Цветаевых: Историко-литературный очерк. – М., 2007. – 502 с., илл.
Эта книга о большом русском поэте Марине Цветаевой, близких ей людях, времени революционных бурь, потрясений и духовного напряжения нашего народа. Долгие годы знакомства с семьей Цветаевых, работа в архивах и спецхранах позволили автору собрать малоизвестные материалы, первым рассказать правду о сыне Марины Ивановны. Впервые здесь публикуются и все сохранившиеся у автора рисунки Георгия, а также редкие снимки ушедшей в историю эпохи.
Книга – не истина в последней инстанции и представит несомненный интерес для тех, кто ещё не разучился думать. Она будет хорошим подспорьем отрокам – в качестве пособия для сочинений на свободную тему.
Шаг к свету
Московское издательство "Оникс" выпустило в свет книгу-альбом члена СП Росии, поэтессы и фотохудожника Алёны Лариной "Шаг к свету".
В книге представлены не только стихотворения автора, но и великолепные фотоэтюды. Причём, каждая фотография сопровождена стихотворным текстом, достойным внимания искушённого читателя. Стихи переведены на французский язык, что, несомненно, расширит круг читателей.