Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6285 ( № 30 2010)
В «Памяти сердца» – рассказы 42 белорусских писателей, многие из которых хорошо известны нашим читателям по советским временам – Янка Брыль, Василь Быков, Владимир Гниломёдов, Олег Ждан, Пилип Пестрак, Алесь Савицкий, Янка Сипаков, Кузьма Чёрный и другие. Семь прозаиков из Беларуси, представленных в сборнике – Николай Королёв, Николай Круговых, Михаил Никитин, Владимир Савицкий, Александр Соколов, Анатолий Сульянов, Ганад Чарказян, – пишут на русском языке. Скажу без преувеличения, что все лучшие качества белорусской прозы авторы «Памяти сердца» продемонстрировали сполна. Камертоном в этом смысле явился небольшой, но экспрессивный рассказ Янки Брыля «Memento mori», в котором немецкие каратели, уничтожая белорусскую деревню вместе с жителями, решили сохранить жизнь знаменитому местному печнику, услугами которого уже пользовались и хотели бы, видимо, попользоваться ещё. Но печник не очень радуется спасению – среди приговорённых к смерти вся его семья. Тогда каратели проявили «широту» и разрешили мастеру забрать из подвала семью и близких родственников, со своеобразным палаческим юмором выразив надежду, что таковых не окажется вся деревня. Эти слова словно заставили печника прозреть: а ведь вся деревня и впрямь его родственники, пусть и неблизкие. Он отказывается от «милости» нацистов и идёт на смерть вместе со своей семьёй и односельчанами. В похожей тональности написаны многие рассказы белорусской части книги – например, «Жить три дня» Владимира Соломахи.
Российскую часть книги отличают характерные особенности именно русской прозы. Скажем, наших авторов всего 18, а объём российской части почти такой же, как и белорусской. Это говорит о несколько ином отношении к рассказу, берущем своё начало у русских классиков, у которых часто грань между рассказом и небольшой повестью условна.
Живой голос ветеранов-победителей звучит в книге очень явственно. Прежде всего я имею в виду документальный рассказ Сергея Михеенкова «Когда мы были на войне», весь состоящий из коротких историй о заключительном периоде войны, поведанных автору фронтовиками.
«Дети войны» – это писатели из Москвы Николай Беседин, Дмитрий Игумнов, Виктор Мануйлов, Виктор Слинько (Славянин), Виктор Скачков из Волгограда и Александр Бологов из Пскова. В их рассказах много личных воспоминаний о Великой Отечественной войне, а рассказ В. Скачкова «Сталинградский Гаврош» посвящён мальчику – участнику Сталинградской обороны.
Авторы помоложе – священник Николай Агафонов, Роберт Балакшин, Надежда Горлова, Вячеслав Дёгтев, Николай Ивеншев, Николай Коняев, Сергей Михеенков, Борис Стельмаков, Евгений Шишкин, Александр Яковлев – представляют в «Памяти сердца» русских писателей среднего поколения. Увы, от нас ушёл уже В. Дёгтев, которому сейчас было бы всего 50 лет. Рассказ о войне «Пар над кровью» – последнее опубликованное произведение Дёгтева, причём одно из лучших.
Не буду злоупотреблять вниманием читателей, подробно рассказывая о книге, в которой 784 страницы и 60 авторов. Её надо читать. Скажу лишь, что нарочно подчеркнул разницу между белорусской и русской частями книги, потому что в главном между ними никакой разницы нет. Даже разность языков не оставляет впечатления, что мы другие. У русских и белорусов – одно сердце, и книга «Память сердца» – убедительное тому подтверждение.
Андрей ВОРОНЦОВ
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 1 чел. 12345
Комментарии:
Вечера в Витебске и не только
Совместный проект "ЛАД"
Вечера в Витебске и не только
КНИЖНЫЙ РЯД
Давид СИМАНОВИЧ. Дневник осенних вечеров . Стихи. Минск: Медисонт, 2010. – 108 с.
Есть, конечно, свои преимущества у столичных мегаполисов, где почему-то (видимо, из-за близости к издательствам) замечается компактное проживание поэтов, но есть, несомненно, таковые и у небольших городов. Хотя, конечно, не у каждого пишущего и те и другие плюсы реализуются. Давид Симанович относится к той счастливой группе, которая комфортно чувствует себя там, где живёт, – в данном случае в Витебске. У него там корни, родные и друзья, живые и уже ушедшие. Относительная неторопливость жизни позволяет ему не суетиться, делать и писать (предварительно хорошо обдумав) – тщательно. Может быть, в московской мельтешне он бы так остро не воспринял и так детально не воспроизвёл на страницах своей книги все подробности четырёхдневного пребывания в Витебске Евгения Евтушенко, а здесь он это сделал, причём так, что наверняка этими страницами воспользуется любой евтушенковед (если, конечно, таковые со временем появятся).
Конечно, Давид Симанович поклоняется своему знаменитому земляку художнику Шагалу и сам лично многое делает для увековечивания памяти о нём в Витебске и организации там Шагаловских чтений. Тем более он владеет языком идиш, перевёл важные страницы из шагаловского наследия, сделав их достоянием широкой общественности. Об этом тоже подробно рассказывается в книге Давида Симановича.
Но какими бы ни были благоприятными обстоятельства и внешние факторы, решающую роль играет душевный строй поэта. Мне лично исключительно близка знаковая строка Давида Симановича:
Претензий никаких к природе нет у меня…
Я согласен с ним, а не с моим любимым Брюсовым, который в своё время изрёк: «Создал я в тайных мечтах/ Мир идеальной природы./ Что перед ним этот прах -/ Горы, и скалы, и воды». Приятие мира – это важно, это плодотворно. Искусственно вызвать в себе это чувство невозможно, таким надо быть. При чтении книг Давида Симановича удивляешься и радуешься тому, как хорошо он говорит о людях. И не только о тех, с кем он был прочно связан по жизни или по литературной работе. Он никогда не встречался с Анатолием Преловским, но не забыл его благоприятную рецензию на рукопись, представленную в издательство четверть века тому назад.
Из сказанного не следует, разумеется, что поэт не замечает в этом мире зла. Не говоря уж о войне, Давил Симанович не может забыть Чернобыль, погибшие местечки Карповичи и Тешков, которые называет «атомными Хатынями нашими». Но носителей зла он не персонифицирует, они для него какие-то безликие недруги – видимо, потому что неинтересны.
Как уже указывалось, «Дневник осенних вечеров» имеет подзаголовок «Стихи». При первом взгляде на книгу можно подумать, что это ошибка. Но это не так. Значительная часть текстов написана ритмической прозой. Хотелось бы многое процитировать, но… Такую книжку надо иметь на своей полке.
Юрий БАРАНОВ
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Два века белорусской поэзии
Совместный проект "ЛАД"
Два века белорусской поэзии
Андрей Александрович вошёл в белорусскую поэзию воистину саженными шагами. Быстро и решительно. И не только вошёл, но и сумел подняться до её руководящих высот.
Родился Андрей Иванович Александрович в Минске 22 января 1906 года в семье рабочего. Рос без отца, который умер в год рождения сына. Полусиротское городское детство формировало самостоятельность и инициативу. С ранних лет не чурался никакой работы, если она могла принести какой-то приработок к скромному семейному бюджету. К таким приработкам относилось и участие в похоронных процессиях, которые проходили на расположенном рядом с домом Сторожевском кладбище. При ритуальном отпевании звонкий голос юного певчего был хорошо слышен в скромном церковном хоре. Впоследствии обнаружившийся вокальный талант привёл его в Белорусский народный хор В.Теравского, пользовавшийся на стыке 10–20-х годов большой популярностью в Беларуси.
В 1921 году Андрей Александрович окончил рабочую школу второй ступени и поступил в педагогический техникум, открывшийся в том же году в Минске. Пятнадцатилетний Александрович оказался самым молодым «новобранцем» в техникуме. Однако, как потом вспоминал его сокурсник, известный белорусский писатель Алесь Якимович, несмотря на свою молодость, Андрей Александрович быстро сделался самой популярной личностью в техникуме. Он и поёт в студенческом хоре, и выступает со стихами в устных и стенных газетах, организовывает литературные диспуты, встречи с писателями и редакторами газет. К этому времени относится и его поэтический дебют в печати. В 1921 году на страницах газеты «Советская Беларусь» появляется его первое стихотворение «От белорусской молодёжи». Старт был удачным. Имя Александровича всё чаще начинает появляться в печати. И не только в поэтической рубрике.