Kniga-Online.club

Против Сент-Бёва - Марсель Пруст

Читать бесплатно Против Сент-Бёва - Марсель Пруст. Жанр: Публицистика / Языкознание год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 48 49 50 51 52 Вперед
Перейти на страницу:
и литературный критик.

[215]

Бриссон, Адольф (1860–1925) – французский критик.

[216]

Буалев, Рене (1867–1926) – французский романист.

Ромен Роллан

[217]

…подобно запаху боярышника… – цветущий боярышник станет одним из главных лейтмотивов «Поисков».

[218]

Ренар, Жюль (1864–1910) – известный французский писатель.

[219]

Леблон, Мариус (1877–1953) – французский писатель.

[220]

Галеви, Даниэль (1872–1962) – французский историк, автор книги «О рабочем движении во Франции» (1901), одноклассник и друг Пруста.

Мореас

[221]

…поэт… – Жан Мореас (1856–1910), французский поэт греческого происхождения, автор первого манифеста символизма, в 1890-е годы обратившийся к неоклассицизму и идеям возрождения античной эстетики.

[222]

Жубер, Жозеф (1754–1824) – французский писатель-моралист.

[223]

Бергот — вымышленный писатель, персонаж «Поисков».

Солнечный зайчик

[224]

Впервые опубликовано в издании Бернара де Фаллуа в 1954 году. Это черновик эпизодов первой части романа. Служанка Фелиси становится Франсуазой, рассказчика еще зовут Марселем (работая над окончательной редакцией, Пруст будет удалять упоминания его имени).

[225]

Кальметт, Гастон (1858–1914) – французский журналист, главный редактор и директор газеты Le Figaro.

[226]

Эвмениды – Эвменидами («Благосклонными») становятся эринии, греческие богини-мстительницы, в трагедийном цикле Эсхила «Орестея» после оправдания Ореста.

Рембрандт

[227]

Впервые опубликовано в разделе «Новая смесь» в издании 1954 года.

[228]

…картина, изображающая мясную лавку… – очевидно, имеется в виду картина «Освежеванный бык».

[229]

Статья написана, по-видимому, после смерти английского философа и критика Джона Рёскина (20 февраля 1900 года). Рёскин оказал огромное влияние на Пруста, который переводил и комментировал две его книги («Амьенская Библия» и «Сезам и лилии»).

Ватто

[230]

Впервые опубликовано в разделе «Новая смесь» в издании 1954 года.

[231]

Патер, Жан-Батист (1695–1736) – французский художник.

[232]

…жизнеописании Ватто… – имеется в виду книга «Жизнь Ватто» графа де Келюса (1692–1765).

Заметки о загадочном мире Гюстава Моро

[233]

Статья написана, вероятно, вскоре после смерти художника Гюстава Моро (1826–1898). Впервые опубликована в разделе «Новая смесь» в издании 1954 года.

[234]

Святой Иоанн, поражающий Дракона… – Пруст по ошибке называет св. Иоанна вместо св. Георгия.

[235]

Дом его превратится в музей – дом-мастерская Моро в Париже стал музеем в 1903 году.

[236]

Роденбах, Жорж (1855–1898) – бельгийский писатель-символист.

[237]

Бодлер стал Бодлером… – Бодлер никогда не был в Америке. Пруст либо по ошибке написал «Бодлер» вместо «Шатобриан», либо имел в виду пребывание Бодлера на острове Св. Маврикия.

Художник – Тени – Моне

[238]

Впервые опубликовано в разделе «Новая смесь» в издании 1954 года.

[239]

Сислей, Альфред (1839–1899) – французский художник-импрессионист.

[240]

Арии Джульетты, Офелии… – арии из опер «Ромео и Джульетта» Шарля Гуно (1867) и «Гамлет» Амбруаза Тома (1868).

[241]

«Пиччола» – роман Жозефа-Ксавье Бонифаса Сентина (1798–1865), написанный в 1863 году.

[242]

Глейр, Шарль (1806–1874) – швейцарский художник.

Энгр, Доминик (1780–1867) – французский художник.

[243]

«Брак в Кане Галилейской» – полотно Паоло Веронезе (1528–1588), хранящееся в Лувре.

Поэтическое творчество

[244]

Набросок предположительно был написан в конце 1890-х (ссылки на смерть Малларме – 1898 году и дело Дрейфуса). Впервые опубликован в разделе «Новая смесь» в издании 1954 года.

Власть романиста

[245]

Набросок, по-видимому, был сделан между 1895 и 1900 годами. Впервые опубликован в разделе «Новая смесь» в издании 1954 года.

[246]

Савонарола, Джироламо Франческо Маттео (1452–1498) – итальянский религиозный и политический деятель, проповедник и реформатор.

[247]

Протей – в древнегреческой мифологии морское божество, обладавшее способностью к перевоплощению.

Поэзия, или Неисповедимые законы

[248]

Набросок был сделан, по-видимому, в тот же отрезок времени, что и предыдущий. Впервые опубликован в разделе «Новая смесь» в издании 1954 года.

[249]

Шарден, Жан Батист Симеон (1699–1779) – французский живописец и рисовальщик. Пруст посвятил ему статью «Шарден и Рембрандт».

[250]

«Алмаз раджи» – цикл рассказов Роберта Льюиса Стивенсона (1878).

[251]

Хайд и Джекил – персонажи романа Роберта Луиса Стивенсона (1850–1894) «Странная история д-ра Джекила и м-ра Хайда» (1886). Джекил и Хайд – разделенные в ходе научного эксперимента противоположные стороны личности.

Закат вдохновения

[252]

Незавершенный набросок впервые опубликован в разделе «Новая смесь» в издании 1954 года.

Гонкуры перед своими младшими собратьями по перу: г-н Марсель Пруст

[253]

Статья представляет собой ответ Пруста на анкету газеты Le Gaulois с вопросом, испытывают ли современные писатели на себе влияние Гонкуров. Ответ Пруста был опубликован в Le Gaulois 27 мая 1922 года.

[254]

Благодаря полученной мной в 1919 году премии… – Пруст был удостоен Гонкуровской премии за книгу «Под сенью девушек в цвету», вторую часть «Поисков утраченного времени».

[255]

«Рене Мопрен» – роман братьев Гонкуров (1864).

[256]

…подобно славному бедняге Кальметту… – в январе 1914 года Кальметт начал кампанию против министра финансов Кайо, а 16 марта того же года его застрелила в рабочем кабинете жена Кайо. На письменном столе Кальметта стоял бюст финансового покровителя газеты Альфреда Шошара.

[257]

Г-жа Альфонс Доде – жена писателя Альфонса Доде Жюли Аллар (1844–1940).

[258]

Принцесса Матильда (1820–1904) – племянница Наполеона I, дочь его брата Жерома. Хозяйка салона, который посещали многие литераторы. Ей посвящен первый очерк из цикла Пруста «Парижские салоны».

[259]

…в одном из готовящихся к выходу в свет томов… – имеется в виду роман «Обретенное время».

[260]

«Арлезианка» – рассказ (1866) и пьеса (1872) Альфонса Доде, музыкальная драма Жоржа Бизе (1872).

[261]

Режан – сценический псевдоним Габриэль Режю (1856–1920), драматической актрисы, знакомой Пруста, одной из прототипов актрисы Берма в «Поисках».

[262]

Пуанкаре, Раймон (1860–1934) – политический деятель, президент Франции в 1913–1920 годах; в то время занимал пост министра народного образования Франции. Банкет, о котором идет речь, состоялся 1 марта 1895 года по случаю вручения Эдмону Гонкуру ордена Почетного легиона.

Толстой

[263]

Впервые опубликовано в разделе «Новая смесь» в издании 1954 года.

Достоевский

[264]

Набросок написан предположительно в 1922 году, опубликован в «Новой смеси».

[265]

Что бы там ни говорил Жид… – вероятно, имеется в виду выступление Андре Жида в ноябре 1921 года. по случаю столетия со дня рождения Достоевского.

[266]

Ривьер, Жак (1886–1925) – французский писатель и критик, друг Пруста. Для Ривьера, как и для Жида, характерно подчеркивать в Достоевском глубину, интерес к «душевным безднам».

О Гёте

[267]

Заметка впервые опубликована в разделе «Новая смесь» в издании 1954 года.

Жубер

[268]

Заметка впервые опубликована в разделе «Новая смесь» в издании 1954 года.

[269]

…пассаж о стариках… – в письме к Луи Фонтану от 5 ноября 1794 года Жубер писал: «Покупайте и читайте книги, написанные стариками, сумевшими вложить в них своеобразие своей личности, неповторимость жизненного опыта». Среди «стариков» Жубер называет Гомера, Эсхила и т. д.

[270]

Г-жа де Бомон, Полина (1768–1803) – графиня, приятельница Шатобриана.

[271]

Монтескью, Робер де (1855–1921) – поэт, критик, мемуарист, хозяин литературного салона. Пруст посвятил ему несколько статей, в которых Монтескью выступает в роли ментора, проводника в мир аристократической традиции. Его считают прототипом дез Эссента в романе Гюисманса «Наоборот» и барона де Шарлюса в романе Пруста.

О Шатобриане

[272]

Впервые опубликовано в разделе «Новая смесь» в издании 1954 года.

[273]

Великий Конде – Людовик II, принц Конде (1621–1686) – политический деятель и полководец. Шантийи – замок, родовое имение Конде.

Заметки о Стендале

[274]

Впервые опубликованы в разделе «Новая смесь» в издании 1954 года.

Назад 1 ... 48 49 50 51 52 Вперед
Перейти на страницу:

Марсель Пруст читать все книги автора по порядку

Марсель Пруст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Против Сент-Бёва отзывы

Отзывы читателей о книге Против Сент-Бёва, автор: Марсель Пруст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*