Kniga-Online.club
» » » » Р Орлова - Последний год жизни Герцена

Р Орлова - Последний год жизни Герцена

Читать бесплатно Р Орлова - Последний год жизни Герцена. Жанр: Публицистика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Артистический эпикуреизм - единственная гавань, единственная "молитва", которую мы имеем для успокоения". (Собр. соч. Т. XXVI, 119-120.)

Молодые хотели вместе с ним издавать "Колокол". Он полагал, что надо не только хотеть, но и уметь.

Герцен - Огареву

4 января 1865 г. Мне с ними ужасно скучно - все так узко, ячно, лично и ни одного интереса, ни научного, ни в самом деле политического - никто ничему не учится, ничего не читает... (Собр. соч. Т. XXVIII, 9.)

Герцен - Огареву

8 января 1865 г. У них нет ни связей, ни таланта, ни образования... им хочется играть роль и им хочется нас употребить пьедесталом... Ты знаешь, у меня никогда не лежало к ним сердце - у меня есть свое чутье. (Собр. соч. Т. XXVIII, 10.)

И у молодых было "свое чутье". И у них были претензии.

Из воспоминаний Л.Мечникова

Герцен, основываясь главным образом на том, что "Колокол" есть литературное дело, а из молодых эмигрантов мало кто доказал свои способности к литературе, не соглашался выпускать дело из своих рук.

Н.И.Утин - Герцену.

...вам пора перестать отвергать с пренебрежением юношей... наоборот, вы должны употребить все силы, чтобы извлечь пользу для вашего органа из каждого из нас...8

Н.Николадзе - Герцену

Для того, чтобы это поколение было удовлетворено вами, необходимо, чтобы все ваши силы, не тратясь в отдельных проблесках без связи и единства, соединились в одно стройное целое и стали постоянным маяком, освещающим дорогу не более или менее блистательным мерцанием, а равномерным светом2.

А Герцен ни с кем не хотел сливаться в "стройное целое", не хотел светить "равномерным светом", - да и не мог бы, если б и захотел.

Ю.Стеклов, один из молодых людей XX века, подобных Утину и Николадзе, применяя мерки и терминологию социал-демократической эмиграции, утверждал, что "наладить издание "Колокола " совместно с молодой эмиграцией Герцену не удалось, т.к. при коллективной редакции он боялся лишиться своей руководящей роли"9.

Герцену не было чуждо ни честолюбие, ни тщеславие. Но он чурался "руководящей роли", инстинктивно сторонясь всего, что хоть отдаленно напоминало армию или партию. Единственный человек, с которым он мог работать вместе, - Огарев. Уже сотрудничество Бакунина в "Колоколе" с 1862 года не столько помогало, но и мешало издателям.

Самое резкое столкновение (до Нечаева) произошло с А.Серно-Соловьевичем2. В 1867 году тот опубликовал уже цитированную брошюру "Наши домашние дела"; попрекал Герцена "барственной роскошью", равнодушием к эмигрантским бедам. Возмущался, как смел Герцен поставить свое имя рядом с именем Чернышевского, называл его "мертвым человеком", грозно отлучал: "Да, молодое поколение поняло Вас и, поняв, отвернулось с отвращением".

Когда Михайлова, Шелгунова, Н.Серно-Соловьевича, Чернышевского арестовывали, это каждый раз для Герцена были тяжелые удары. Он понимал, что у них общие враги, что лишь Лондон спасает его самого от ареста. Что он несет ответственность - все его соотечественники, подвергавшиеся гонениям, читали "Колокол". Потому ощущение общности одолевало различия.

В 1866 году он возражал князю Долгорукову:

Писать разбор на Ваше письмо и взвешивать слова я не стану, замечу только одно. Как же Вы не заметили, что и телом и душой я не только принадлежу к нигилистам, но принадлежу к тем, которые вызвали их на свет. Не теперь же я стану отрекаться от всего прошедшего своего, когда правительство обращает на нигилизм всю свирепость свою. (Собр. соч. Т. XXVIII, 215.)

Так диктовала истина. Так диктовала и простая порядочность. Но это вовсе не означало никакого единомыслия, которого Герцен не признавал. И встречаясь с молодыми шестидесятниками за границей, видя их не в ореоле мученичества, а в повседневности, Герцен ощущал прежде всего чуждость. Разумеется, и он бывал несправедлив. В некоторых частных вопросах - не прав.

Молодые революционеры - Утин, Николадзе, Серно-Соловьевич воспитывались на статьях "Колокола" и не всегда забывали об этом. Помнил и он сам.

Герцен столкнулся со своими идеями, подчас и со своими доводами, преображенными в его глазах до неузнаваемости. Столкновение не могло не быть трагическим.

Огарев относился к молодой эмиграции несколько по-иному. Еще в 1863 году, споря с другом о юношах, Герцен говорил:

Веря в нашу силу, я не верю, что можно произвести роды в шесть месяцев беременности, и мне кажется, что Россия - в этом шестом месяце.

...России всего нужнее опомниться, и для этого ей нужна покойная, глубокая, истинная проповедь. Ты на нее способен. Проповедь может сделать агитацию - но не есть агитация - вот почему я иногда возражал на твои агитационные статьи... Будем звать юношей... В этом я пойду с тобой, как шел всю жизнь, но веры, чтоб зародыш был готов, что мы можем сделать восстание, у меня нет.

Шесть лет спустя оснований для веры стало еще меньше. А покойная, глубокая проповедь - еще нужнее. ...Как насущно необходима она и сегодня, сто с лишним лет спустя!

Все страшнее и неотвратимее возвращались к Герцену его собственные призывы, вульгаризованные, измельченные, исковерканные.

Он испытывал ужас, ощущение ответственности, стремление снова и снова осмыслить пройденный путь, спросить себя - не было ли ошибки в первоначальных замыслах? Где, когда? Или дело лишь в исполнении, в неизбежном опошлении, когда твоя идея перестает быть только твоим достоянием...

Столкновение с молодыми причиняло острую боль. Излечения он искал, как и прежде, в мысли, в слове, в работе.

***

Новый спор с Огаревым продолжался.

Огарев - Герцену

30 апреля. Мне становится жаль, что ты не подписал моей прежней статьи из-за чувства изящной словесности. Тут была нужна скорость. Теперь моя статья имеет лучший тон. Умоляю тебя прислать согласие на подпись, ибо иначе - по моему мнению - это будет просто позор... если мы не поднимем словом дух юношества - это будет просто подло. Неужели ж ты и тут не дашь подписи... Чтоб мой внучек1 с тобой встретился - мне необходимо...2

Такая настойчивость вовсе не присуща Огареву. Он явно не может сопротивляться натиску Бакунина и Нечаева. В его аргументацию вплетаются чужие ноты, чужие слова; слишком хорошо он сам понимал толк в "изящной словесности", слишком хорошо он знал, что значит изящная словесность для друга.

Переписки недостаточно, необходима личная встреча.

Огарев - Герцену

2 мая. ...я жду тебя к 10-му. Жду с искреннейшей преданностью тебе и общему делу...3

Герцен - Огареву

2 мая. ...Душевно желаю поскорее окончить полемику с тобой. (Собр. соч. Т. XXX, 103.)

Герцен - Огареву

4 мая. Твоя статья, разумеется, лучше манифеста - но это статья и может быть подписана только одним, она субъективна по языку, по форме... (Собр. соч. Т. XXX, 104.)

Герцен, как обычно, посылает и конкретные замечания по тексту. Так, в статье Огарева, написанной по данным Нечаева, число сосланных студентов оказалось преувеличенным в десять раз; Герцен, не зная фактов, это угадал, ощутил за словами и за паузами.

Огарев - Герцену

5 мая. Два прошедших письма меня глубоко потрясли. Слезы душат и, действительно, чувствуется, что самое реальное было бы околеть. Если ты находишь ошибки - можно поправить, можно полемизировать, но на них еще с высокомерием, которое не заменяет убеждения, отзываться нельзя. Бак(унин) подписываться не желает, боясь разойтись в убеждениях. Ты видишь какое-то влияние Бак(унина)... Здесь он в этом случае... останавливал и скорее боится несвоевременных волнений. В русском вопросе он, может, пошел дальше; я не могу сойтись и мешать не стану, ибо вред останавливания, мне кажется, в тысячу раз вреднее чего бы то ни было...

...Юное движение в большинстве живо и, если бы даже вело к несчастьям, все же останавливать грешно и позорно, и вреднее, чем все, что может случиться.

Огарев так знает Герцена за сорок лет, что говорит как бы от его имени, заранее глядя на Нечаева глазами Герцена:

Мой мужичок тебе с первого раза, пожалуй, не понравится. Мы с ним сблизились только весьма постепенно; манеры у него уже совсем мужицкие. Но... почему же не вынести мужика-юношу, который, вероятно, не уцелеет?..

...Я поправил (в листовке) все, что нужно... но я не могу понять, в чем ты со мной не согласишься - и печатать хочу не самолюбия ради, а ради того, что в ее правде я убежден и убеждением тоже не пожертвую...

Мне приходится стоять как-то посередине между элементом шума и элементом консервативного социализма. Как это тяжело, мой, во всяком случае, страшно любимый брат, - ты себе представить не можешь...4

Десятого мая Герцен приехал в Женеву, оставив Наталью Алексеевну с Лизой в Экс ле Бэн (в четырех часах езды). Он пишет жене на следующий день, 2 мая, что недоразумение с Огаревым уладилось в полчаса, а с Бакуниным труднее. Судя по дальнейшему, "полчаса" - это преуменьшено, быть может, Герцен так пишет потому, что старается скрыть от жены свои разногласия с Огаревым.

Перейти на страницу:

Р Орлова читать все книги автора по порядку

Р Орлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Последний год жизни Герцена отзывы

Отзывы читателей о книге Последний год жизни Герцена, автор: Р Орлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*