Kniga-Online.club
» » » » Анатолий Фоменко - Казаки-арии: Из Руси в Индию

Анатолий Фоменко - Казаки-арии: Из Руси в Индию

Читать бесплатно Анатолий Фоменко - Казаки-арии: Из Руси в Индию. Жанр: Публицистика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Рис. 1.13. Карл Великий сражается с сарацинами. «Окно Карла Великого». Фрагмент витража. Шартрский собор. Франция, якобы XIII век. Взято из [160], с. 242, илл. 3. Согласно нашим исследованиям, Карл Великий и библейский Иисус Новин являются фантомными отражениями одного и того же средневекового правителя эпохи XIV–XVI веков. См. подробности в книге «Библейская Русь».

А.П. Баранников продолжает: «Жесточайшие грабежи, убийства, насилия и т. п. бледнеют перед неистовствами Тимура (в данном случае, согласно династическим параллелизмам — султана Магомета II — Авт.), который в 1397 году совершил свой знаменитый поход на Индию. Продвигаясь к Дели, он не оставлял за собой ничего, кроме трупов и горящих развалин городов и деревень» [117], с. 10. Как мы обнаружили в итоге тщательного исследования исторических свидетельств в свете новой хронологии, это была та же самая беспощадная карантинная чистка, о которой много и ярко говорит библейская книга Иисуса Навина. См. подробности в нашей книге «Библейская Русь», гл. 5. Ввиду несовершенства медицины того времени войскам «монгол» = великих был отдан жестокий приказ о поголовном уничтожении всего населения охваченных эпидемией мест. Прививок и карантина тогда еще не знали. Было решено просто убивать.

«Особенно же прославился он (Тимур — Авт.) тем, что под Дели велел одновременно убить сто тысяч пленных по той причине, что надзор за ними отвлекал много сил. Взяв столицу Индии, город Дели, он на пять дней отдал ее на разграбление своим диким ОРДАМ. По своей жестокости действия Тимура не знали параллелей…

Патанские династии владели Индией свыше трехсот лет (1205–1525). Их сменили МОГУЛЫ, положившие начало ЗНАМЕНИТОЙ МОГУЛЬСКОЙ ИМПЕРИИ, ПРОСУЩЕСТВОВАВШЕЙ ОКОЛО ТРЕХСОТ ЛЕТ» [117], с. 10. Здесь на страницах скалигеровского учебника прямо названа Великая = «Монгольская» Империя, охватившая полуостров Индостан как одну из своих провинций. Напомним, кстати, что «Индией» в ту эпоху именовали Русь-Орду. Так ее называли народы, жившие вдали от метрополии Империи, то есть от Владимиро-Суздальской Руси. Слово «Индия» произошло от русского слова ИНДЕ, то есть «вдали», «где-то», «далеко», см. книгу «Империя», гл. 14:10.

В XVII–XVIII веках реформаторы начали рисовать Великую = «Монгольскую» Империю в основном мрачными красками. Именно в свете этого замечания, скорее всего, и следует воспринимать дальнейшее описание А.П. Баранникова: «Утверждение Могульской империи также сопровождалось жестокими войнами, грабежами, насилиями, разорением городов и деревень, ужасными вспышками голода и религиозными преследованиями. Именно в эти страшные годы и протекало детство и юность Тулси Даса, родившегося в 1532 г.» [117], с. 10. И вновь историки внушают нам чудовищную растянутость во времени ПИСЬМЕННОЙ истории Индии. «Тулси Дас — величайший поэт средневековой Индии, один из крупнейших поэтов индийской литературы, развивающейся НА ПРОТЯЖЕНИИ БОЛЕЕ ЧЕТЫРЕХ ТЫСЯЧЕЛЕТИЙ» [117], с. 14. Как мы вскоре убедимся, письменная история Индостана известна сегодня, скорее всего, лишь начиная с XIV века. Именно в эпоху от XIV века и позже следует сдвинуть все «древнейшие» индийские тексты. А ранее XIV века в индийской истории — темнота и молчание. Нет документов. В конце XVI–XVII веке, во время раскола Империи западные европейцы, вероятно, на какое-то время потеряли путь в Индию и потом стали его искать заново. В скалигеровской истории, впрочем, считается, что португальский мореплаватель Васко да Гама высадился в Индии (в Калькутте) в конце XV века, см. рис. 1.14.

Рис. 1.14. Немецкая гравюра якобы 1527 года, изображающая высадку Васко да Гама в Индии, в Калькутте. Взято из [160], с. 261.

Но вернемся к «Рамаяне». На некоторых страницах этого «древнейшего» Эпоса описаны, оказывается, события XVI века! Причем это не наш вывод. Об этом прямо говорит академик А.П. Баранников: «Далее, в поэме нашли отражение СОВРЕМЕННЫЕ АВТОРУ (то есть Тулси Дасу — Авт.) исторические события. Особенно ярко рисует Тулси Дас преследования хинду со стороны завоевателей-мусульман… Современную ему эпоху (то есть XVI век — Авт.) Тулси Дас представляет в виде Калиюга, железного века. МУСУЛЬМАНЕ ВЫСТУПАЮТ В ВИДЕ ЗЛЫХ ДЕМОНОВ. В повелителе демонов, царе Раване, нетрудно узнать мусульманских властителей Индии, угнетавших и разорявших эту страну» [117], с. 100. Согласно нашей реконструкции, в XVI–XVII веках единое прежде христианство разделяется на несколько противоборствующих ветвей. Именно такой процесс и описывается Тулси Дасом в XVI веке. Вот слова А.П. Баранникова: «Исключительно яркую картину распада хиндуского общества на „пути“, „ереси“ и „толки“… мы находим в последней книге поэмы, где Тулси Дас дает подробное изображение Калиюга, символически называя так свою эпоху. „Скверна Кали (говорит Тулси Дас — Авт.) поглотила весь закон тогда, исчезли добрые святые книги. Множество путей своим умом изобрели обманщики. В обмане многолики. Заблужденья подчинили весь народ“» [117], с. 101.

Академик А.П. Баранников открывает нам следующие, крайне интересные вещи. Он пишет: «Несмотря на большую древность литературной традиции, развивающейся на протяжении почти ЧЕТЫРЕХ ТЫСЯЧЕЛЕТИЙ, ИНДИЯ ДО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIX (подчеркнем, девятнадцатого! — Авт.) ВЕКА НЕ ЗНАЛА ИСТОРИИ ЛИТЕРАТУРЫ. Только знакомство с европейскими методами изучения литературы привело к первым попыткам создать труды по истории той или иной индийской литературы» [117], с. 15. И, следовательно, (добавим мы) искусственно растянуть индийскую историю вплоть до глубочайшего прошлого. Опираясь при этом на уже созданную в Европе ошибочную скалигеровскую хронологию.

И далее: «ОТСУТСТВИЕ ИСТОРИЧЕСКОГО АСПЕКТА ИЗУЧЕНИЯ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ СПЕЦИФИЧЕСКОЙ ОСОБЕННОСТЬЮ ЛИТЕРАТУРЫ. ДО XIX В. (девятнадцатого! — Авт.) ИНДИЯ НЕ ЗНАЛА ИСТОРИИ ВООБЩЕ, ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, ИСТОРИИ В ЕВРОПЕЙСКОМ ПОНИМАНИИ ЭТОГО СЛОВА. Те произведения, которые хинду называют „историями“ (ithasa) или „сказаниями о древности“ (purana) и т. д., настолько насыщены фантастикой и домыслами необузданной фантазии, что реальное зерно… не поддается выделению при современной изученности индийской литературы. Это ОТСУТСТВИЕ В ИНДИИ ИСТОРИИ КАК НАУКИ нельзя не поставить в связь с основными моментами миропонимания…» [117], с. 15.

А.П. Баранников пытается объяснить отсутствие индийских летописей будто бы «весьма специфической» индийской психологией. Мы не будем вникать в его умозрительные изыскания по этому поводу. Скажем лишь, что, согласно нашей реконструкции, после раскола Великой = «Монгольской» Империи в ее провинциях — в том числе и на полуострове Индостан, — в XVII–XVIII веках, был полностью сменен весь уклад жизни. По странам бывшей Империи прокатился реформаторский погром. Громили великих = «монголов», их культуру, остатки их имперских учреждений. Документы XIV–XVII веков были уничтожены или путем неправильного датирования отправлены в далекое прошлое. В результате несколько столетий истории были погружены в искусственную тьму. В частности, история Индостана. В «античности» же, наоборот, на пустом месте (то есть при полном отсутствии подлинных свидетельств о том времени) возник зыбкий туманный мираж — «бумажное» отражение событий XIV–XVII веков.

После чего мятежные реформаторы и их штатные историки, обливаясь крокодиловыми слезами, начали глубокомысленно рассуждать об «отсутствии в Индии истории». Туземцы, мол. С весьма и весьма специфической психологией. Брахманы, йоги, философы не от мира сего. Своей собственной историей почти не интересовались…

Такую предвзятую точку зрения, вероятно, навязали даже некоторым индийским авторам. Вот, например, что пишут два известных индийских историка Нарендра Кришна Синха и Анил Чандра Банерджи:

«Ал-Бируни. знаменитый мусульманский ученый, который посетил Индию в XI веке (как ошибочно думают профессора, обученный скалигеровской историей — Авт.), говорит: „Индийцы не уделяют большого внимания исторической последовательности событий; они не соблюдают хронологической последовательности, описывая царствования своих правителей, и, когда у них требуют сведений по этому поводу, они теряются, не зная, что сказать, и непременно начинают рассказывать сказки“ (написано все это, скорее всего, не ранее XVII века — Авт.). Следующее замечание АНГЛИЙСКОГО историка Флитта (напомним, что Индия была завоевана Англией и долгое время была английской колонией — Авт.) во многом перекликается со словами ал-Бируни: „Весьма сомнительно, обладали ли древние индийцы подлинным историческим чутьем, которое давало им возможность воспринимать действительную историю в широком и критическом плане… они могли составлять короткие исторические повествования, сжатые и конкретные, но ограниченные в охвате событий. Однако мы не имеем доказательств их способности воспринимать историю в общей перспективе (не то, что просвещенные англичане, вооруженные передовой скалигеровской историей — Авт.), так что до нас не дошло подлинного исторического труда, точного и достоверного, специально написанного именно в исторических целях“» [107], с. 25.

Перейти на страницу:

Анатолий Фоменко читать все книги автора по порядку

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Казаки-арии: Из Руси в Индию отзывы

Отзывы читателей о книге Казаки-арии: Из Руси в Индию, автор: Анатолий Фоменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*