Kniga-Online.club
» » » » Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6537 ( № 51-52 2015)

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6537 ( № 51-52 2015)

Читать бесплатно Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6537 ( № 51-52 2015). Жанр: Публицистика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ана ДАО,

Севастополь

Киммерия

Сиреневой зыбью холмистых изгибов

Земля поднималась из моря под утро.

И солнце, взбираясь по девственным гривам,

Ковыль посыпало кермековой пудрой.

Рождённая Первой, взнуздав раджазавра,

Несётся по лугу под свист первоветра.

Ей люди присвоят пристрастные лавры,

Зачатками речи фиксируя веру.

Потом будут руны на скалах горячих

Из творческой топки игривых вулканов,

И, плавясь в веках, пальцы станут изящны,

А горла – изысканны в пенье арканов.

Геномы себя разовьют прихотливо,

Гранить самоцветы научатся руки,

И в черепе вспыхнут побеги извилин,

В словесной шихте – космос тысячи звуков.

…У моря, под сенью олив сребролистых,

Вино разливая по кубкам рапанов,

Адепт посвятит в мифологию мистов,

Уйдёт в медитацию – плавать с катраном.

Потом будут дни, круговерти созвездий,

И скалы, и руны сотрутся до пыли.

Где ваджры на троне – поэты безвестны.

И лишь у Тифона останутся крылья.

…Рождённая Первой бредёт сухим руслом –

Цепочка следов на барханчиках донных.

Лежит седина на степи рыже-тусклой,

И белые глади озёр пересохших солёных.

Она помнит гены, в ней ставшие книгой,

Она помнит жизней своих миллионы.

Ждёт ночи с шиповником и ежевикой

В холмах, древним ветром в песок

источённых.

И солнце распухшее пурпурно светит,

Стекая в плавильню морей эфемерно.

Но знает разгадку Рождённая Первой:

Моря превращаются в Тетис…

за час до рассвета.

Злата АНДРОНОВА,

Керчь

Керчь: круг номер ноль

Здесь круг номер ноль. Преддверие. Сумерки

Реальности мнут бока.

Досуг скоротать болтовнёю с умершим –

Задача невелика.

Здесь – это здесь. Хлипь муравейников,

Как ряд гнилых покрывал,

Скрипя, прикрывает сквозняк преддверия,

Что тот Киммерийский вал.

Попробуй-ка выйди с открытою кожей,

Брось щит привычных программ!

Только с ним вера возможна,

Что край земли – где-то там.

Здесь – это здесь. Почтение Чуру

Здесь – почти ремесло.

Здесь, как нигде, чураются чуда –

Чтобы в быт не вросло.

Здесь «сейчас» застывшее, прежнее.

Года хватает здесь,

Чтобы сбить с любого приезжего

Христианскую спесь.

Здесь – это здесь. Местных, знакомых

Встретит в дверях отказ –

И чумная горка роддома –

В третий, в тысячный раз.

Здесь лет в пять поздравят с прибытием.

Поздравленья просты:

В каменоломнях крестят рассчитанной

Хваткою пустоты.

Здесь – это здесь. Чёрные воды.

Зрячий бродит впотьмах,

Покуда в сновидных больничных проходах

Не встретит Хозяйка – Чума.

Здесь курган крадётся на запад,

Переварив верхового.

Здесь змеи мускусный запах –

Кислорода основа.

Здесь – это здесь. Знаки на улицах

Сорной растут травой…

Можешь спокойно жить, не волнуясь,

Если ты веришь ещё, что живой…

Рассвет

Наворковали девять горлиц солнце.

Ещё зимы наследство носят кроны:

Отчётливость и резкость каждой ветки.

Но серый плед, укутывавший плечи,

Разорван в клочья ветром-забиякой.

Змея, случайно встреченная мною,

Заступничество сонно обещала,

В свидетели взяла сырую землю,

На чёрном ручейке – на чешуе –

Играло солнце девятью лучами.

Я знаю, что змея меня запомнит.

Ариолла МИЛОДАН,

Ялта

Impressio

Я люблю дегустировать тонкости,

Как старинные вина, каплями.

На губах, на бокалах, в звонкости

Тишины. Как пугливыми цаплями

На огромном зеркальном озере

Любоваться, не помня дыхания…

Эти мелочи, эти тонкости,

Этот вечный миг ожидания…

Я люблю играть в недосказанность,

Как мираж создавать таинственность,

В недопетость и недосвязанность

Облекая недоединственность.

Останавливать страсть за мгновение

До того, как она насытится,

Мысли, чувства и впечатления

Дневникам изливать, как сыплется.

Я привыкла…

А вместо этого –

Нагло, залпом, на подоконнике! –

Хочешь? – На! …но ни блика светлого!

Крест на Солнце. Фа в пентатонике!

Вселенная ритмов

Вселенная ритмовВыпуск 4

Спецпроекты ЛГ / Муза Тавриды / Штудии

Теги: Крым , культура

Поэзия – язык, которым Бог говорит с человеком

Нам не дано предугадать,

Как слово наше отзовётся…

Ф.И. Тютчев

Произведения искусства изначально ориентированы на воспринимающего субъекта, поэтому проблема «художественный текст – читатель» является центральной в таком направлении теории литературы, которое принято называть герменевтикой, являющейся частью рецептивной эстетики (лат. receptio – принятие, восприятие).

Восприятие художественного феномена (в данном случае речь будет идти о поэзии), как известно, обусловлено психологическими особенностями индивида – типом мышления, структурой характера, способностями и др., а также его личностным опытом в разных сферах жизни и культуры. Мерилом значимости художественного текста для духовной жизни человека выступают не всегда осознаваемые им на вербальном уровне ассоциации, которые невидимыми нитями «привязывают» текст и его автора к реципиенту и делают их значимыми компонентами его духовного бытия. Думается, что при таком активном общении человека со «своей» поэзией происходит редукция его внутреннего мира: поэзия как бы возносит его над бытом, вводит в иное измерение жизни – в категориях общечеловеческого, духовного, горнего, божественного – и приближает к Создателю.

Поэзия – язык, которым Бог говорит с человеком.

Воздействие художественного произведения на читателя может проявляться в разных формах: в заучивании наизусть целых текстов и актуализации их в соответствующих обстоятельствах; в сочинении к ним музыки и исполнении их в вокальном формате; в использовании строк из любимых текстов в качестве эпиграфов к произведениям любого рода и жанра; в создании научных работ разного типа, интерпретирующих особенности поэтики прецедентного текста, и др.

Далее – рефлексии и медитации о месте личности и поэзии Анны Ахматовой в духовном пространстве моего – восьмидесятилетнего – бытия.

В учебных программах филологических факультетов моих студенческих лет (1952–1957 гг.) имя А. Ахматовой не значилось по понятным причинам: прошло только шесть лет после 1946 г. Моя «встреча» с А. Ахматовой произошла в 1978 г., когда мне с большим трудом удалось достать сборник «Стихотворения и поэмы», вышедший в свет в Ленинградском отделении издательства «Советский писатель» в 1976 г. (В те годы такие книги в свободную продажу не поступали: их можно было приобрести с большой переплатой или по блату в обкомовских и горкомовских книжных лавках.)

С тех пор и до сего дня поэзия Ахматовой занимает особое место в моей духовной жизни. Анна Ахматова – м ó й Поэт. И, конечно, я могу назвать любимые стихи, которые знаю наизусть и периодически, по случаю, читаю: «Тебе покорной? Ты сошёл с ума!...»; «Мне ни к чему одические рати…»; «Долгим взглядом твоим истомлённая…»; «Это просто, это ясно…»; «Разрыв»; «Ржавеет золото и истлевает сталь…»; «Что войны? Что чума? Конец им виден скорый…» и др. С каждым из этих стихотворений связан свой клубок ассоциаций, прошивающих, пронизывающих мою жизнь и придающих ей особую, сокровенную, «ахматовскую» окраску.

В очередной мой приезд в Ленинград (1988 г.) я попросила коллегу съездить со мной в Комарово. Запомнились Будка, низкая надмогильная плита с чёрным железным крестом и высокие сосны, уходящие в вечное небо.

30 июня – 5 июля 2003 года в Санкт-Петербурге состоялся X Международный конгресс МАПРЯЛ «Русское слово в мировой культуре», в работе которого я тоже приняла участие – выступила с докладом «Русский дискурс в речевой деятельности крымских татар». После окончания работы участникам конгресса были предложены на выбор разные экскурсии. Я выбрала Фонтанный Дом. Услышала в записи голос Анны Андреевны: она категорично, с неодобрением говорила о Наталье Гончаровой. И очень поразил меня почему-то небольшой сундук в коридоре, на котором после освобождения из лагеря спал Лев Гумилёв.

Перейти на страницу:

Литературка Литературная Газета читать все книги автора по порядку

Литературка Литературная Газета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Литературная Газета 6537 ( № 51-52 2015) отзывы

Отзывы читателей о книге Литературная Газета 6537 ( № 51-52 2015), автор: Литературка Литературная Газета. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*