Kniga-Online.club
» » » » Станислав Бышок - Иллюзия свободы. Куда ведут Украину новые бандеровцы

Станислав Бышок - Иллюзия свободы. Куда ведут Украину новые бандеровцы

Читать бесплатно Станислав Бышок - Иллюзия свободы. Куда ведут Украину новые бандеровцы. Жанр: Публицистика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Партию «Свобода» до выборов называли спецназом оппозиции, а теперь нас вполне можно назвать заградотрядом для оппозиции», — заявил Тягнибок, комментируя возможность рассадки депутатов из оппозиционных партий на задних рядах Верховной Рады.

Тягнибок также сообщил, что партия будет готовиться к президентским выборам 2015 года, которые «станут решающими для всей Украины». При этом он не исключил выдвижения единого кандидата от оппозиции, не назвав, однако, ни одного конкретного имени.

11.4. Одна краина, один народ, один язык

«Свобода «настаивает на том, чтобы все выступления в Верховной Раде Украины произносили только на государственном языке. Об этом сообщает официальный сайт партии.

Руководитель фракции ВО «Свобода» в Верховной Раде Олег Тягнибок также потребовал от депутатов не нарушать Конституцию и выступать исключительно на государственном языке в высшем представительном органе государства.

Народный депутат от фракции ВО «Свобода» Ирина Фарион заявила и.о. премьер-министра Николаю Азарову, что ему необходимо выучить украинский язык. Кроме того, она сорвала выступление депутата от «Партии регионов» Вадима Колесниченко в Верховной Раде на русском языке. Как только регионал вышел на трибуну и начал говорить на русском, то свободовцы начали выкрикивать «Украинский! Украинский!», таким образом, спровоцировав драку в парламенте.

«Если мы пока не можем побороть русскоязычную оккупацию, то задействуем все возможные методы, чтобы в стенах высшего законодательного органа Украины не звучал язык оккупации. Именно поэтому мы избрали способ нейтрализации тех, кто не говорит на государственном языке, брутально нарушая вторую статью регламента», — прокомментировала пани Фарион.

Тем временем общественная организация «Бо-ротьба» («Борьба») провела акцию протеста против участия в работе парламента страны националистической партии «Свобода». 12 декабря около 150 молодых людей с красной символикой — шарфиками, курточками, повязками — собрались в парке Вечной Славы в полутора километрах от парламента. Манифестанты нести с собой красный воздушный шар в виде дирижабля с надписью: «Вон фашистов! Вон капиталистов!», «Осторожно! Фашизм на «Свободе!».

Языковая «эквилибристика» партии Тягнибока вызвала недоумение не только внутри страны, но и у представителей Европарламента. Так, экс-депутат Европарламента от партии «Лига польских семей» Анджей Запаловский, выступая в Одессе на пресс-конференции, посвящённой проблеме радикального национализма, заметил: «Правые европейцы хотят защитить своих сограждан от мигрантов, а «сво-бодовцы» хотят зачистить своих сограждан, говорящих, например, на другом языке». Иными словами, «Свобода» способствует разделению, сегрегации внутри украинского общества, делению украинцев по языковому признаку на полноценных украино-мовных и неполноценных русскоязычных.

11.5. Переводчик для Иры, или «Москаль мне не земляк»

Русский язык вызывает столь болезненную реакцию у народных депутатов от «Свободы», что они готовы требовать себе персонального русско-украинского переводчика. «Печально известный «языковой закон» предусматривает, что заседания парламента, его комитетов и комиссий ведутся на государственном языке. Оратор может выступать на другом языке, но перевод его выступления на государственный язык, в случае необходимости, обеспечивает Аппарат Верховной Рады Украины. Следовательно, аппарат Рады обязан обеспечивать перевод выступлений народных депутатов на государственный язык, а его бездействие по этому поводу является незаконным», — сообщила нардеп от «Свободы» Ирина Фарион. На этом основании она потребовала предоставить ей персонального переводчика.

12 февраля 2013 года на сайте ВО «Свобода» со ссылкой на главу аппарата Верховной Рады Валентина Зайчука появилось сообщение о том, что аппарат парламента отказался предоставить Фарион переводчика с русского на украинский язык из-за отсутствия на это средств.

В этой связи Фарион направила иск в Окружной административный суд Киева с требованием признать противоправным бездействие Аппарата Верховной Рады, «что касается необеспечения перевода на государственный язык выступлений, вопросов, реплик народных депутатов на заседаниях Комитета ВР по вопросам науки и образования».

История закончилась тем, что Фарион обеспечили переводчиком. «Переводчик — вопрос принципиальный, потому что это вопрос Конституции. Меня не интересуют по поводу языка никакие эмоции. И если я стала политическим деятелем, меня интересует выполнение закона», — приводит «Интерфакс-Украина» слова народного депутата. Через несколько дней после этого Ирина Фарион предложила ввести уголовную ответственность за действия против украинского языка.

Фарион предлагает дополнить Уголовный кодекс Украины статьей 111-1 «Действия, направленные против государственного языка».

«Умышленные действия, совершенные с целью вытеснения государственного языка из информационного пространства, сужение сферы его функционирования на территории Украины, запрет или ограничение прав на свободное его использование, создание искусственных условий для доминирования иностранного языка в сфере коммуникаций, информационных систем, информационной собственности, в государственных и коммунальных дошкольных учреждениях, общеобразовательных заведениях, средних специальных и высших учебных учреждениях, публичное унижение государственного языка, которое нанесло существенный вред национальным интересам или несет реальную угрозу национальной безопасности Украины, — караются ограничением свободы сроком до 3 лет или лишением свободы на тот же срок», — предлагает Фарион.

21 февраля 2013 года активисты ЛОО «Молодые регионы», молодёжного крыла «Партии регионов» Януковича, провели акцию, посвященную Международному дню родного языка. Молодежь вышла к памятнику Тарасу Шевченко в Луганске с огромными кубиками, на гранях которых были изображены буквы «Ы», «Ё» и «Ъ», отсутствующие в украинском языке. После акции эти кубики отправили в Киев народному депутату от ВО «Свобода» Ирине Фарион как одному из авторов законопроекта «О функционировании украинского языка как государственного языка и порядок использования других языков на территории Украины». Молодые луганчане посчитали законопроект недемократическим. После этого флеш-моба Фарион позволила себе высказать публичное оскорбление в адрес луганской молодежи, назвав их «ублюдками, уродами и интеллектуальным деградантами».

Русский язык может вызвать поистине истерическую реакцию не только у скандальной женщины-депутата. Так, 19 марта 2013 года в Дарницкое райу-правление киевской милиции поступил вызов в один из супермаркетов по ул. Бажана. Прибывший наряд милиции стал очевидцем эмоционального выяснения отношений между покупателем — длинноволосым молодым человеком, а также кассиром и охранником супермаркета. Причиной ссоры стал ответ продавца покупателю на русском языке. Покупателем и заявителем в милицию оказался… народный депутат от ВО «Свобода» Игорь Мирошниченко.

По словам нардепа, общение кассира с покупателями на русском языке «оскорбило» его человеческое достоинство. Сотрудники милиции, приняв заявление, покинули место происшествия.

Истерическая реакция пана Мирошниченко на русский язык, возможно, была связана с событиями, произошедшими в этот же день в Верховной Раде. В украинском парламенте, 19 марта начавшем работу после длительного перерыва, связанного с блокировкой оппозицией трибуны, депутаты подрались из-за русского языка.

Конфликт начался с выступления лидера фракции «Партии регионов» Александра Ефремова — он говорил на русском языке. Националисты из «Свободы» освистали Ефремова, во время его выступления они скандировали: «Говори на украинском!» и «Позор!», требуя, чтобы регионал выступал на украинском языке. Тот не обращал на кричавших никакого внимания и продолжал выступление, а в конце речи сказал: «Спасибо всем неофашистам за сопровождение», — сказал он.

Затем на трибуну вышел лидер фракции «Свобода» Олег Тягнибок. «Регионалы» в свою очередь освистали и его — вместе с депутатами фракции коммунистов они кричали «Фашист!»[123], но он также сохранял невозмутимость. В процессе его выступления депутаты «Свободы» заблокировали трибуну, чтобы он мог спокойно выступить. К трибуне подошли и коммунисты, и между парламентариями началась потасовка, которая, правда, длилась не более минуты.

По окончании перерыва, когда трибуна была разблокирована рвавшимися в бой «регионалами» и коммунистами, Тягнибок продолжил выступление. «Этот парламент будет работать только тогда, когда будет работать во исполнение Конституции Украины, во исполнение украинских законов», — заявил лидер ВО «Свобода».

Перейти на страницу:

Станислав Бышок читать все книги автора по порядку

Станислав Бышок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Иллюзия свободы. Куда ведут Украину новые бандеровцы отзывы

Отзывы читателей о книге Иллюзия свободы. Куда ведут Украину новые бандеровцы, автор: Станислав Бышок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*