961 час в Бейруте (и 321 блюдо, которое их сопровождало) - Рёко Секигути
Нынешнюю книгу я закончу теми же словами. Ведь я не знаю, что еще придется пережить этому городу к моменту, когда она выйдет.
Но на сей раз есть кухня. Кухня, как и революция, не знает конца, пока есть люди, которые умеют готовить свои блюда, – в родной стране или в стране-убежище, – чтобы вновь обрести силы.
Чтобы накрыть идеальный стол.
Когда я писала эту книгу в Париже, то всё время ностальгировала по Бейруту.
Не знаю, как отблагодарить Международный дом писателей в Бейруте за то, что он, совместно с Французским институтом, пригласил в город меня пожить и поработать.
Огромное спасибо Шарифу Маждалани, Надин Шенад, Камилю Аммуну, Поле Гантус, Мейлис Коннеке де Бейт-эль-Коттаб, которые стояли у истоков этой книги.
Бесконечная благодарность также Хале, Камалю, Джойс и ее семье, Валиду, Зейне, Мириам, Кариму Асмару, Кариму Хайдару, Барбаре, Най, Фади, Шерин, Доминику, Кристиану, Филиппу, Саэко, Накадзиме-сану, Патрику, Сьюзи и Сибилле за их дружбу и рассказы.
Кроме того, я благодарю всех, кто поведал мне кулинарные байки, делился рецептами.
Иногда это были люди, которых я встретила в магазине, ремесленники или торговцы. Многие очень помогли мне, познакомили с другими людьми, провели туда, куда непросто попасть. Без них буквально не было бы этой книги. Также я хочу поблагодарить женщин и мастеров, за которыми наблюдала на рынках и в лавках: их движения, передаваемые из рук в руки, меня многому научили. Эта наука тоже была для меня очень ценной. Выражаю им свою благодарность.
Спасибо литературной премии «Зирьяб», благодаря которой я на несколько дней вернулась в Бейрут в ноябре 2019 года.
Замечания Деборы Пьерре Ватанабэ были для меня, как всегда, более чем ценными. А Жюстин Ландо, которая всегда рядом, помогала развивать мои идеи.
Я благодарю город Бейрут, который принял меня, заставил обо многом задуматься, омолодил и вернул мне ту «восточную» сущность, которая всегда была моей, только иную, отличную от японской.
Огромная благодарность и теплые пожелания моей маме, Такако Секигути, поварихе.
Во время поездки с 6 апреля по 15 мая 2018 года я выложила отчет о своих открытиях в Instagram. Фотографии можно найти по хештегу #beytelkottab.
В тот же год я в качестве «закадрового» материала опубликовала гид по ресторанам Бейрута.
Я посвящаю эту книгу Абдельвахабу Меддебу, писателю и философу, открывшему своим читателям всю сложность и великолепие Востока.
Примечания
1
Компания Meta Platforms Inc., владеющая социальными сетями Facebook и Instagram, по решению суда от 21.03.2022 признана экстремистской организацией, ее деятельность на территории России запрещена.
2
Peuple-providence (франц.) – дословно: народ-провидение, то есть народ, который полагается на то, как сам провидит будущее. – Здесь и далее примеч. пер.
3
Пресьядо П. Б. Квартира на Уране. Хроники перехода [2020] / пер. Н. Протасени. М.: No Kidding Press, 2021. С. 145.
4
Ныряние в мусорный бак (англ.) – сбор из крупных мусорных контейнеров неиспользованных или пригодных для использования предметов, выброшенных их владельцами.
5
Фриганы (от англ. free, бесплатный, и vegan) – субкультура в современных развитых обществах, приверженцы которой ограничивают свое участие в традиционной экономической жизни и стремятся к минимизации потребляемых ресурсов. В качестве источника продуктов питания и других материальных благ фриганы используют свалки, мусорные контейнеры и др.
6
Псевдоним японского художника и писателя Кацухико Акасегавы (1937–2014).
7
Magimix – компания, производящая кухонные комбайны, блендеры и прочие бытовые приборы.
8
Соэцу Янаги (1889–1961) – японский философ и искусствовед.
9
Tupperware – американский бренд, известный прежде всего пластиковыми контейнерами с герметичными крышками, которые он вывел на рынок.
10
Псевдоним французского писателя и гастрономического критика Мориса Эдмона Сайана (1872–1956).
11
Пресьядо П. Б. Квартира на Уране. Хроники перехода [2020] / пер. Н. Протасени. М.: No Kidding Press, 2021. С. 144.
12
Лиззи Коллингем (род. 1947) – британский историк, писательница, публицистка.
13
Уютной и здоровой (англ.).
14
Шерин Язбек (род. 1970) – ливанский фотограф, режиссер и писательница.
15
Свет Рима, свет Бейрута (итал.).
16
Аль-Андалус – общее название арабо-мусульманских государств, существовавших на Пиренейском полуострове в VII–XV веках.