Kniga-Online.club
» » » » Журнал Наш Современник - Журнал Наш Современник №3 (2004)

Журнал Наш Современник - Журнал Наш Современник №3 (2004)

Читать бесплатно Журнал Наш Современник - Журнал Наш Современник №3 (2004). Жанр: Публицистика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

 

Потрясающая метафора! Думаю, рождена она не холодным рассудком, а горячим сердцем. Как никому другому (разве еще Николаю Благову), судьба предоставила О. Фокиной возможность постигнуть душу деревенских современниц, разделить с ними и пот, и слезы, и бабье дружество, и совсем не бабье мужество, и терпение, легендой ставшее.

Не знаю, была ли с этими женщинами в тот день сама О. Фокина. Скорее всего, была: язык, которым они говорят, нельзя сконструировать, сидя за письменным столом, — им надо владеть.

 

Мы прежде были люди,

А нынче — кто мы есть?

…Зато, не зная брода,

Зовет нас в воду власть,

Зато кругом свобода

Обманывать и красть.

 

Языку героев О. Фокиной (да и ее самой) чужды намеки, экивоки, пресло­вутая дипломатичность. Его стихия — прямота, эмоциональность, порой даже резкость, с какой говорят на деревенских собраниях, где каждое слово “не  в бровь, а в глаз”. О. Фокина эти собрания видела не в кино, она участвовала в них еще ребенком: дети — “бесплатное приложение” к любому деревенскому собранию. Разве не веет духом тех собраний и от этих вот строк:

 

Все родное — “оплошало”,

“Обнищало”, “отощало”,

То ли дело за границей:

Облизнулись, кто бывал!

А народец неезжалый

Надо вымести, пожалуй,

Иль помочь скорее спиться,

Чтоб езжалым не мешал.

 

Без преувеличения: язык коренной, глубинной России — главное богат­ство  и главное преимущество поэта Ольги Фокиной перед сонмом совре­менных поэтесс… Еще более утверждаешься в этой мысли, когда читаешь стихотворение “Диалог”*, по теме, да и сюжету, очень близкое стихотворению “В парке”… Позволю себе пространную цитату из него в надежде, что читатель не сочтет ее здесь лишней:

Диалог

 

— Вот ведь, дев-то… развращают!

— Как?

— Да сексом — мужики.

И растленных возвращают

К мамам, на материки.

Дев-то, вот ведь… Матерями

Им самим уже не быть,

Честь и совесть потеряли:

Ни родить, ни полюбить!

А родить — так с водкой рядом,

Рядом с грязью — что взойдет?

От рожденья дружен с ядом,

Что уж будет за народ?

— Что ж себя не озаботят

Этой думой мужики?

— Озаботь… Они ЗАПЛОТЯТ —

И в расчете, лешаки!

Сядут в верхние палаты,

Будут думать-ПОЛАГАТЬ,

Сколь накласть себе зарплаты,

Чтоб послаще погулять…

 

Кто-то скажет: не о политике тут речь. Позволю не согласиться. Не просто о политике — о большой политике, где-то и кем-то хорошо продуманной. О политике, направленной на разложение молодого поколения, которому опре­делено судьбой или спасти Россию, или исчезнуть вместе с ней.

 

Иногда в разговор со своим героем О. Фокина включается сама, если видит, что в данной ситуации возразить неправому, вразумить заблуждаю­ще­гося — некому. Особенно если разговор не о “правильном” пиве, к примеру, а опять же о политике, исключающей, как это ни парадоксально звучит, возможность простого народа, особенно сельского, влиять на политику “царящих-правящих” (выражение поэта), требовать от них служения не кучке воров, а всему народу. Любопытно, что слишком откровенное русское слово “воров” в печати и на телевидении быстро было заменено на более благозвучное, позаимствованное у “партнеров” из-за бугра, словечко “приватизаторов”. Когда же “народ-языкотворец” (В. Маяковский) обратил его в “прихватизаторов”, то заменили и его — на “олигархов”: дескать, пока чернь разгадает, что сие означает, придумаем что-нибудь и еще…

Герой стихотворения, о котором речь пойдет ниже, очень быстро понял, что такое свалившаяся на его голову “демократия” (в Государственной думе ни одного депутата от земли — только “профессионалы” с асфальта), понял и пришел к выводу, что противостоять ей все равно что мочиться против ветра, и полностью отключился от общественной жизни, стал классическим обывателем.

 

— А зачем, — говорит брат, —

Груз забот на себя брать,

Если только Москва — мозг,

Остальная страна — хвост?

Не пристало: в хвосте — мысль!

Завелась — хвостану: — Брысь!

 

Поэт вразумляет брата:

 

— Рубишь — силой слепых рук,

На котором сидишь, — сук!

А своя голова где?

 

Брат, бравируя своим выбором, отвечает:

 

— А своя для других дел:

На своей шевельну мех,

Плескану первача — эх!

И без дум, без забот — спать…

 

Нас таких по стране — рать!

И не вешаем мы нос:

Нам велели — не с нас спрос…

…Есть копейка — скорей трать!

Жизнь проходит — чего ждать?

 

Услышав подобное откровение — не колхозника уже, фермера — “рефор­маторы”, власть имущие, подпрыгнут, наверное, от радости: именно таким они его проектировали, начиная “реформы”, — не коллективистом, а индиви­дуалистом, “единоличником”, безразличным ко всему, что за огорожей его двора, вдобавок — всегда “под балдой”…

А в сторону тех, кто не укладывается в их проект, продолжает держаться за колхоз — косые взгляды и даже угрозы, брань:

 

Красномясая черная кость,

Научились — совместно! Артельно!

Разжились, развели благодать —

Не задень! Но на то мы и волки,

Чтоб артельным артерии рвать

И кромсать травоядны холки.

 

О. Фокина не пренебрегла болтовней брата, помня: “Что у пьяного на языке, то у трезвого на уме”. Выслушала его — поняла: брат обижен на Москву. Для нее он “хвост”, а что думает “хвост” — безразлично даже собаке.

Но дело осложнялось еще и тем, что и для своей деревни брат теперь тоже “хвост”: колхоз-то разгромлен — опять же по подсказке “мозга”… А ведь до того, как это случилось, брат мог с любым “вопросом” прийти в прав­ление, посидеть на общем собрании, поорать вместе со всеми на “руководство”, отвести душу в перепалке с бригадиром… А теперь что? Теперь у брата одна забава: “плеснуть на каменку” (так говорят в Вологде) и “без дум, без забот — спать”. А сон у русских мужиков и без того крепок. И вот, когда они открыли глаза — буквально остолбенели от увиденного: державы, в которой жили как за каменной стеной, нет. Она раздроблена и разграблена. Стали тыкать пальцем в тех, кто изловчился, как говорится, грабануть в обе руки, — в “прихватизаторов” типа Березовского… А тот им: не надо было спать, когда все хватали.

Бабы, тряся пустыми кошельками, с тем же упреком — на мужей. Бурные семейные сцены закипели во всех улочках и переулках… Одну из них, списанную, можно подумать, с натуры, считаю, надо представить читателям:

Жена:

Прозрела на миг

И — в слезы! И в крик!

 

Муж в лоб себя — хлоп

(Ладонью пока):

— Баран! Остолоп!

Все было в руках!

Мне б, дурню, не пить —

Границы крепить!

Подарков не ждать —

На Карьке пахать…

 

Жена (при ухвате):

 

— А ты — демократил!

На что, мол, нам воды

Советской свободы —

Добыли свободку

На девок! На водку!

Нате — пейте,

Сплошь — глупейте,

Чтобы бушин

Рот — по уши!..

 

В этой избе, как видим, прозрели оба — и муж и жена, хотя и с запозда­нием: “Все было в руках”… Было — и сплыло. Понимая это, вместе с народом страдает и поэт: “Угон авиалайнера — пустяк. Угон страны на современной сцене”.

Вспомнилось близкое по настроению рубцовское заклинание: “Россия, Русь! Храни себя, храни!” Но как? У Рубцова ответа нет. А без него заклинание повисает в воздухе, не побуждает к действию, а может, и к сражению, если стало явным намерение врага Россию погубить.

О. Фокина не была бы О. Фокиной, если бы не дополнила заклинание-молитву Рубцова энергичным призывом:

 

Россия, Русь! Храни себя сама,

И если впрямь — безвыходно и туго,

Назло врагам сплети себе кольчугу

И бейся за хоромы-терема!

 

Бейся, убедившись, что “твои сыны хранить тебя не могут”, бейся, не теряя надежду, что они…

 

Еще с повинною придут

За все перед тобою прегрешенья

И — жизнь не в жизнь без твоего прощенья! —

Стыдясь и каясь, в ноги упадут.

 

Придут, конечно, не все, а уж в ноги упадут — тем более… Такие, как Кох, Абрамович, и не подумают даже — поэт не обольщается на сей счет. Единственное, что они готовы сделать для России —  это положить цветы к ее изголовью…

Но тех, которые придут, “стыдясь и каясь”, верит О. Фокина, будет все-таки больше. Эта вера продиктовала  ей одно из самых сильных стихотворений (“Мы всё еще под гору…”), в котором она твердо продекларировала свою гражданственную и патриотическую позицию. Поскольку тираж сборника небольшой и едва ли выйдет какой-то частью за пределы Вологды, приведу стихотворение полностью:

Перейти на страницу:

Журнал Наш Современник читать все книги автора по порядку

Журнал Наш Современник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Журнал Наш Современник №3 (2004) отзывы

Отзывы читателей о книге Журнал Наш Современник №3 (2004), автор: Журнал Наш Современник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*