Kniga-Online.club

Итоги Итоги - Итоги № 28 (2013)

Читать бесплатно Итоги Итоги - Итоги № 28 (2013). Жанр: Публицистика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Среди многочисленных афоризмов Бернарда Шоу есть и такой: «Я служу публике, но не поклоняюсь ей». Мне кажется, Константин Райкин вполне мог бы взять его своим девизом.

Аффтар, пишы исчо! / Искусство и культура / Художественный дневник / Книга

Аффтар, пишы исчо!

Искусство и культура Художественный дневник Книга

Вышел в свет «Самоучитель Олбанского» Максима Кронгауза

 

Профессор РГГУ Максим Кронгауз написал книгу, которую почему-то никто не догадался написать до него. Она посвящена «олбанскому» языку. То есть правилам речевого этикета, которые были распространены в Рунете в середине нулевых, а в усеченном виде существуют и сегодня. Это всем известные «превед, медвед!», «в Бобруйск, жывотное!», «аффтар жжот», «аццкий сотона» «выпей йаду», «убей себя апстену», «многа букафф», «поциент», «тырнет», «какбэ» и прочая.

Как охарактеризовать явление, наделавшее шуму в Сети и за ее пределами и объединившее разные социальные слои — «гопников», тихих «ботаников», прожженных «манагеров»? Можно ли говорить здесь о контркультуре вроде той, что в 1950-е объединила стиляг и породила «чуваков», «чувих» и «шузы», или только лишь о речевой моде?

Автор «Самоучителя» (5000 экземпляров, 140 рублей скачать в Сети, 370 стоит за ее пределами) настаивает на том, что перед нами контркультура. Она возникла вместе с сетевым сообществом «падонкафф». Лидеры содружества — Удафф Лихой и другие, обитавшие на сайтах вроде udaff.com и fuck.ru, — начали с того, что принялись до последней буквы и запятой бороться с русским правописанием. Но странное дело! Их вполне ироничные манифестации Кронгауз воспринимает буквально. Он склонен брать серьезный тон и принимать «падонкаффскую» декларацию о намерениях за чистую монету. Отцы-основатели «олбанского» получаются у него едва ли не реформаторами живого великорусского. Рассуждая о них, Кронгауз проговаривается и вспоминает о реформе правописания, которая готовилась в нулевые, но провалилась, не будучи поддержана преподавательским сообществом. Профессор дает понять, что провал реформы и активность носителей «олбанского» напрямую связаны. По сути, речь идет о компенсаторном механизме, заставившем носителей языка осуществить что-то вроде потешной реформы взамен реформы настоящей.

Дальше больше. Постепенно Кронгауз переходит к апологетике явления, приписывая ему то, чего мы не слышали из уст самих «олбанцев» и «падонкафф». Он утверждает, что олбанизация Рунета — это реакция на «в разной степени агрессивную борьбу с безграмотностью». И даже вводит понятие grammar nazi, которое не решается перевести (и то сказать: словосочетание «нацисты от грамматики» звучит по-русски довольно абсурдно), но просто калькирует: «граммар наци».

Остается лишь руками развести. В авторском изложении дело выглядит так, будто бы не грамотная речь была испорчена адептами «падонкафф стайл», а жестокие грамотеи пожгли «падонкам» и «олбанцам» хаты и испортили родной олбанский.

К тому же неясно, когда требования грамотности следует квалифицировать как агрессивные? Если человека не примут на работу из-за проблем с правописанием, это уже проявление grammar nazism или еще нет? И не создать ли в таком случае организацию по защите прав неграмотных, то есть, пардон, сторонников «альтернативного правописания»?

Иногда возникает ощущение, что, говоря об «олбанизмах», Кронгауз отчасти продолжает тему реформы правописания, которая так и не состоялась. Но мы знаем, аккомпанементом каким событиям стала реформа после 1917-го, когда диалектику учили не по Гегелю и отправляли в прекрасное далеко философские пароходы. И если педагогическое сообщество не пожелало, задрав штаны, бежать за новым комсомолом, это нежелание можно лишь приветствовать. Да и кто же в здравом уме и доброй памяти захочет писать «парашУт» и «Лисабон»?

Кстати, «олбанская» орфография в последнее время выветрилась из «этих ваших тырнетов». Но отдельные идиомы вроде «превед, медвед!» или «в Бобруйск, жывотное!» остались. Из чего следует вывод: не антиграмотность потребна языку, а экспрессия и выразительность, не отмена части правил, а рост числа исключений.

Но первый шаг к изучению речевых явлений Интернета профессором Кронгаузом сделан. А пристрастность — неустранимое качество любого серьезного исследования.

Все дороги ведут в Рим / Искусство и культура / Художественный дневник / Ждем-с!

Все дороги ведут в Рим

Искусство и культура Художественный дневник Ждем-с!

 

Алексей Гуськов приступил к съемкам в фильме Андреа Порпорати о неизвестной стороне жизни Папы Римского Иоанна Павла II. Причем в главной роли. О ней мечтали лучшие актеры Польши, но выбору в пользу русского артиста не помешало даже то, что Гуськов не католик. Впрочем, его биография все-таки прочно связана с Польшей: Гуськов родился в городе Бжег, где прожил до семилетнего возраста. О начале съемок, не скрывая гордости, актер сообщил на своей странице в Facebook и даже опубликовал достаточно интригующие снимки первого съемочного дня — из района альпийской вершины Адамелло.

Дело в том, что картина снимается по мотивам мемуаров уроженца Альп Лино Дзани «Святой и человек. Частная жизнь папы Войтылы», переведенных на английский язык и ставших бестселлером. Автор в начале 80-х работал инструктором по горным лыжам и тогда познакомился с недавно избранным понтификом, который с детства занимался горнолыжным спортом и тайно продолжил свое увлечение уже в папском сане. Папа останавливался в его доме, они вели доверительные беседы во время восхождений, их отношения можно было назвать дружбой. Дзани занимался альпинизмом, и Иоанн Павел II благословил его на штурм Эвереста, а также путешествие к Северному полюсу. Фильм должен выйти к концу этого года — к предполагаемой канонизации Иоанна Павла II.

Режиссер Андреа Порпорати (его фильм «Сицилийцы» участвовал в Венецианском фестивале-2007) сам написал сценарий и обещает показать папу римского таким, каким его еще не видели. Выбор на роль понтифика Алексея Гуськова обусловлен не только внешним сходством актера с героем. Фильм «Концерт» с ним в главной роли (режиссер Раду Михайляну) номинировался на «Золотой глобус», прошел в прокате многих стран, а в Италии получил национальную премию итальянской киноакадемии «Давид ди Донателло». В начале июля в прокат там вышла комедия «Итальянские сюжеты» («День и ночь») Маттео Пелегрини, где Гуськов сыграл яркого персонажа по имени Мако. Естественно, к будущему фильму о папе-горнолыжнике приковано внимание — он уже куплен для показа в нескольких странах.

«Итоги» представляют / Искусство и культура / Художественный дневник / "Итоги" представляют

«Итоги» представляют

Искусство и культура Художественный дневник "Итоги" представляют

 

Охотники за привидениями

В «Призрачном патруле» соблюдены все каноны комедийного полицейского боевика про двух напарников — умудренного опытом (Джефф Бриджес) и новичка (Райан Рейнольдс). Соль в том, что они погибли при исполнении служебных обязанностей, но продолжают оставаться на посту в потустороннем отделе полиции «Покойся с миром», борющемся со злодеями, которые покоиться с миром не хотят и вмешиваются в жизнь живых. Фильм основан на комиксе и снят в 3D. В прокате с 18 июля.

Beatles по-московски

Мини-фестиваль «The Beatles глазами московского блюза» пройдет в клубе «Союз композиторов» 19 июля. Московские музыканты берутся оспорить старую истину о том, что «битлы» звучат прекрасно лишь в своем собственном исполнении. Оркестровые переложения их портят всегда: проверено не раз. Но блюзовая интерпретация может оказаться захватывающей, если за дело берутся такие мастера, как Леван Ломидзе, Алексей Аграновский, Юрий Каверкин, Вадим Иващенко, Михаил Журавлев, Вячеслав Игнатов, Андрей Кислов. Для публики предусмотрены мягкие кресла, кальяны, обходительные официантки и вегетарианские цены.

Человек играющий

Выставка «Playtime — мифология видеоигр» швейцарского музея Maison d'Ailleurs пройдет в рамках проекта «Swiss Made в России. Обмен в сфере современной культуры. 2013—2015». Интерактивная экспозиция расскажет об истории, культуре и искусстве видеоигр, в которые человечество погружается, чтобы забыть о реальности. А может быть, чтобы создать реальность новую: ведь игровой мир так точно проецируется на обыденный. Видеоигры как явление здесь рассмотрят с разных сторон: удовольствие от процесса, соотношение реального и виртуального, искусства и аттракциона. В Мультимедиа Арт Музее с 18 июля по 8 сентября.

Перейти на страницу:

Итоги Итоги читать все книги автора по порядку

Итоги Итоги - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Итоги № 28 (2013) отзывы

Отзывы читателей о книге Итоги № 28 (2013), автор: Итоги Итоги. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*