Kniga-Online.club
» » » » Константин Пензев - Хан Рюрик: начальная история Руси

Константин Пензев - Хан Рюрик: начальная история Руси

Читать бесплатно Константин Пензев - Хан Рюрик: начальная история Руси. Жанр: Публицистика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но тут есть один вопрос. А именно — насколько можно доверять ПВЛ как историческому источнику? По этому поводу можно сказать следующее. Во-первых, сомнение в достоверности некоторых известий ПВЛ неоднократно выражалось многими известнейшими историками. Во-вторых, мы не обязаны доверять ни одному источнику, как бы известен он ни был или как бы солидно он ни выглядел. В-третьих, у нас нет другого русского источника по истории раннего периода славянской истории.

Вернемся к Олегу. Он, очевидно не зря носил свое прозвище «Вещий». Вероятно, он был не только князем, но и имел отношение к языческому жречеству, причем именно к славянскому жречеству, поскольку при подписании договора с греками в 907 году русы клялись Перуном и Белесом, а вовсе не Одином. Вспомним Типографскую летопись: «Царь Леонъ и Александр миръ сотвориста со Олгомъ, имемься по дань, и роте заходиша межди собою, целовавше крестъ, а Олга и мужи его водиша на ротоу по Рускомоу закону, кляшяся оружием своим и Пероуномъ, богом своим, и Волоасомъ (выделено мной. — К.П.), си богом скотиемъ».

Итак, более чем очевидно, что при Олеге произошло возвращение руси к язычеству и отпадение ее от христианства. Это видно хотя бы из того, что, как минимум в окружении Олега, христиан нет, тогда как уже при Игоре русы есть частично язычники, частично христиане, о чем свидетельствует следующая запись в ПВЛ (Типографская летопись): «И покладоша оружия своа и щиты и злато, и ходи Игорь роте и моужи его, елико поганых Роуси, а христианную Русь (выделенно мной. — К.П.) водиша къ кресту въ церкви святаго Илии, иже есть над ручаемъ, конець Пасыньча беседы и Козары, се бо бе соборная церкви, много бо бе Варягь хрестьяныхъ».

Сейчас следует сделать тот вывод, что возврат к язычеству не был поддержан славянскими обществом, во всяком случае киевской землей точно. Почему? Потому, что при подписании договора Олега с греками среди имен Олеговых послов много имен явно не славянских. Т. е. Олег опирался при перевороте на «варягов». Что это были за «варяги», сказать сложно. Этническая их принадлежность никакого особенного значения не играет. Факт состоит в том, что они были явно пришлым и чуждым для киевлян элементом. Не зря Нестор особо отмечает, что «новугорольци, ти суть людье ноугородьци от рода варяжьска, преже бо беша словени» (Лаврентьевская летопись; http://litopys.org.ua.), а Олег был князь новгородский.

При Игоре среди послов появляется уже много легко определяемых славянских имен и, соответственно, появляются христиане. Так что при Игоре начинается возврат к христианству и преодоление языческой реакции.

Конфликт IX века вовсе не конфликт каких-то пришлых скандинавов, или хазар, или еще кого-то, столь же пришлого, со славянами. Речь идет (кроме того, что в это время столкнулись государство и корпорация) о столкновении язычества и христианства, об угасании язычества и перемене общественного сознания и бытия.

Однако возникает вопрос, почему корпоратисты-язычники восстали против христианского миропорядка на Руси? Так ли уж была в них сильна языческая вера, что и сил с ней расстаться они не нашли и не потерпели распространения христианства среди славян?

Ответ на этот вопрос можно получить из вышеприведенного окружного послания Фотия, где он пишет, что «… они (Русы. — К.П.) переменили языческую и безбожную веру, в которой пребывали прежде, на чистую и неподдельную религию христиан, сами себя с любовью поставив в положение подданных и гостеприимцев вместо недавнего против нас грабежа и великого дерзновения (выделено мной. — К.П.)».

Корпорацию «Русь» совершенно не устраивала сложившаяся ситуация. Имея Византию в качестве объекта грабежа и вымогательства, она вовсе не была довольна тем обстоятельством, что крестившиеся «элементы» корпорации, равно как и другие братья-славяне, вдруг воспылали к Византии нежною любовью.

Тут бизнес надо делать, а они вдруг засмотрелись на греков!

Понять суть отношений корпорации «Русь» и Византии помогают договоры Олега и Игоря с греками, а это торговые договоры, смысл которых лучше всего позволяют понять некоторые их статьи:

«Да приходячи русь слюбное емлют, елико хотячи, а иже придутъ гости, да емлют месячину на 6 месяць, хлебъ, вино, и мясо, и рыбы и овощь. И да творят им мовь, елико хотят. Поидучи же домовь, в Русь, да емлют у царя вашего на путь брашно, и якори, и ужища, и парусы, и елико надобе».

«Аще вывержена будет лодьа ветром великим на землю чюжю, и обращаться тамо иже от нас руси, да аще кто иметь снабдети лоцию с рухлом своим и отослати паки на землю хрестьаньскую, да проводим ю сквозе всяко страшно место, дондеже приидет въ бестрашное место; аще ли таковая лодьа от буря, или боронениа земнаго боронима, не можеть възвратитися въ своа си места, спотружаемся гребцемъ тоа лодьа мы, русь, допроводим с куплею их поздорову. Ти аще ключиться близ земля Грецкаа. Аще ли ключиться тако же проказа лодьи руской, да проводим ю в Рускую землю, да продают рухло тоя лодьи, и аще что можеть продати от лодьа, воволочим мы, русь. Да егда ходим в Грекы или с куплею, или въ солбу ко цареви вашему, да пустим с честью проданное рухло лодьи их. Аще ли лучится кому от лодьи убеену быти от нас руси, или что взято любо, да повинни будуть то створшии прежереченною епитемьею».

«Аще приидуть русь бескупли, да не взимают месячины: да запретить князь словомъ своим приходящим руси зде, да не творять пакости в селех в стране нашей. Приходяще русь да витают у святого Мамы, и послеть царьство наше, и да испишут имена их, и тогда возмуть месячное свое, — первое от города Киева, и паки ис Чернигова и ис Переславля, и прочий гради.) И да входят в град одними вороты со царевымъ мужемъ, без оружьа, мужь 50, и да творят куплю, якоже имъ надобе, не платяче мыта (выделено мной. — К.П.) ни в чем же» (Там же)…

Особенно интересным выглядит согласие греков не брать с руси пошлину. Вот здесь и проглядывают основные причины конфликта русов и Византии.

Здесь самое время обратиться к известному списку А. Г. Кузьмина, в котором приводятся следующие сведения (пункт списка 4): «До 337 года. У византийского писателя первой половины XIV века Никифора Григоры упоминается русский князь, занимавший придворную должность при императоре Константине».

Здесь речь идет о славянском князе. У Прокопия Кесарийского говорится о том, что славяне «темно-красные». Очевидно, это наблюдение и определение существовало и в IV веке. Кроме того, Григора пишет в XIV веке, когда русы и славяне были единой общностью, не только этнически, но и социально.

Затем в списке Кузьмина указано (пункт списка 6): «Между 379–395 годами. Степенная книга (XVI в.) говорит о «брани с русскими вой» императора Феодосия. Сведение заимствовано, видимо, из жития упоминаемого здесь Ивана Пустынника Египтянина. Здесь же упоминается о нападении русов на «Селунский град» (Ныне г. Салоники в Греции.). Известие восходит к Житию Дмитрия Солунского».

Степенная книга — источник поздний, русы и здесь, очевидным образом отождествляются со славянами. А вот нападение руси на «Селунский град» интересно. Здесь мы, вероятно, имеем первое сведение о корпорации «Русь», поскольку Солунь — город портовый и оно может говорить о том, что зоной начальных операций руси был юг, а конкретно ее первые базы располагались в Причерноморье. Более чем очевидно, что влияние корпорации «Русь» двигалось с юга на север, по мере роста торговых капиталов. Заработать значительные деньги возможно было только на торговле с Византией. Поэтому всякое гипотетическое движение с севера на юг является только именно гипотетическим и не более.

Русь и Рюген

0 прозвании князя Олега Типографская летопись сообщает: «И прозвания Олга «Вещий», бяху бо людие погани и невегласи» или в переводе «И прозвали Олега Вещим, так как были люди язычниками и непросвещенными».

Следует признать, что данная трактовка ПВЛ не выглядит убедительной. Так о св. Петре можно заявить, что его прозвали «Святым», так как прозватели его «были люди христианами и просвещенными». Но вообще-то, прозвание «святой», как и «вещий», люди получают за что-то, за какие-то деяния или свойства, хотя и особенности прозывателей должны быть учтены. Если Петра именовали «Святым» так это оттого, что он совершал соответствующие поступки и был чист в помыслах. Логичнее будет признать, что прозвание «Вещий» Олег получил за свою принадлежность к жреческому сословию.

«…«вещий», т. е. «мудрый», «знающий», а если следовать значению этого слова у кашубов (на территории «варяжского Поморья»), то и «оборотень», «упырь» (См. Первольф И. Германизация балтийских славян. Спб., 1876, с. 55. прим. 2. По кн.: А. Л. Никитин. Основания русской истории.)

Имя Олег (Ольга) норманисты выводят из скандинавского Helgi и, таким образом, утверждают, что Олег был скандинавом. Возможно. Но столь же вероятно, что имя Олег произошло от тюркского Хулагу. Все возможно. А может быть, что имя Хельги произошло от имени Олег. Почему бы и нет? Какие к этому могут быть препятствия? Что касается Олега-Хулагу, то в известном Кембриджском анониме в переводе А. П. Новосельцева присутствуют такие строки: «И избавил (Песах хазар?) от руки русов и поразил всех находившихся там мечом. И пошел он оттуда на Хлагу и воевал с ним (четыре) месяца, и Бог подчинил его Песаху, и он направился и нашел добычу, которую (Хлгу) захватил в Смкриу» («Хазарское государство»).

Перейти на страницу:

Константин Пензев читать все книги автора по порядку

Константин Пензев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хан Рюрик: начальная история Руси отзывы

Отзывы читателей о книге Хан Рюрик: начальная история Руси, автор: Константин Пензев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*