Kniga-Online.club
» » » » Михаил Задорнов - Рюрик. Потерянная быль

Михаил Задорнов - Рюрик. Потерянная быль

Читать бесплатно Михаил Задорнов - Рюрик. Потерянная быль. Жанр: Публицистика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Надо мной иногда смеются, мол: «Понятно, Россия — родина слонов!» А что? Да, родина! Слоны, между прочим, мутировали из мамонтов. А где мамонты жили? По всей территории сегодняшней России. Во время ледника они доходили аж до Воронежа. Так что извините, Россия действительно — родина слонов.

Вот почему так интересны языки наших предков-праславян. Потому что это — праязык древних языков, а не латынь и не санскрит! Когда известный санскритолог приехал погостить на север России, он был очень удивлен, что русские говорят на какой-то более древней форме санскрита. Например, слово «когда» на санскрите произносится [када]. «Только у вас, у русских, почему-то появилась лишняя буква „г“!» — почти возмутился санскритолог. Однако дело в том, что она не у нас появилась, а, наоборот, в санскрите выпала. Ведь «когда» от словосочетания «какого года». «Никогда» — «никакого года», «тогда» — «того года»… Санскритские «када», «тада» уже не раскрываются. Значит, это — слова вторичные.

И Бог с ним, что в то древнее время еще не было русского языка. Да и славян еще не было. Но наш русский язык сохранил природные корни праязыка. Я бы даже сказал: природную дрожь. Ведь звук — это вибрация. Словом можно человека напугать, можно привлечь внимание, предостеречь и даже влюбить в себя. Именно через русский язык, а также белорусский, украинский, латышский, литовский и другие сегодняшние славянские языки можно восстановить праязык человечества. А латынь? Что о ней говорить? Поздний диалект кельтского и других праславянских языков. Эсперанто завоевателей того времени. Язык, в который стеклись слова завоеванных римлянами народов. Так что не русский язык — сточная канава других языков, а латынь! Это потом уже под влиянием латыни на основе славянских языков развились красивейшие рациональные языки нашего времени: немецкий, английский и французский.

Русский язык — один из самых распространенных в мире

К сожалению, Александр Гордон прав в том, что это знание может послужить основой для образования какой-то шовинистической молодежной организации. Мол, мы великие, мы древние! А я считаю, что если мы и великие, то только в собственной лености. Так забыть о своих корнях не позволит себе ни один народ кроме нас. И ни один народ не будет так унижать свое прошлое. Так что поводов хвалиться у нас, честно говоря, маловато. А то, что наши корни глубокие и древние, в этом отнюдь не наша заслуга.

В общем, я еще раз должен сказать спасибо Саше Гордону. Благодаря его передаче я получаю письма от очень умных российских телезрителей, в которых множество интереснейших фактов о «белых пятнах» нашей истории. Программа сделала главное — взбудоражила и оживила родовую память. А насчет латыни… Безусловно, можно утверждать, как принято, будто старые русские слова — производные латинских. Тогда с тем же успехом мы можем считать, что Чехов свои юмористические рассказы написал под влиянием передачи «Аншлаг». Если А старше Б, а Б и В одногодки, то А очевидно старше. Латынь, согласно Британской Энциклопедии, состоит большей частью из кельтских слов, кельты, по Геродоту, отпочковались от скифов, скифы, как и славяне, арийского происхождения, венеды-славяне заселяли, как и кельты, Европу задолго до Рима, а славяне до сих пор хранят язык праславянских арийских народов! Вывод? Праславянские языки… — предшественники латыни! Доказательства? В следующий раз. Продолжение, как всегда, следует…

Антон Павлович Чехов

Аз, буки, веди…

Есть два слова: азбука и алфавит. Большинство думают, что это одно и то же. Далеко не так. «Азбука» — слово славянское, «алфавит» — греческое. Слово «азбука» состоит из названий двух ее первых букв — аз и буки. «Алфавит» — из двух первых греческих букв: альфа и бета. Казалось бы, никакой разницы. И все-таки отличие коренное: в азбуке буквы-образы, в алфавите — просто переносчики информации. Если выражаться не совсем политкорректно, алфавит — упрощенная азбука.

Сегодня уже никто не знает, даже не предполагает, что в основу заглавных букв азбуки были положены два символа… мужчина и женщина! Изображались они символически — вертикальными черточками. Вырезались на деревянных дощечках: правая черточка символизировала мужчину, левая — женщину: I I. Если мужчина и женщина тянулись друг к другу и соединялись на верхнем уровне, по-нашему, родничками, как на этом простом рисунке: Λ — это означало… любовь! В алфавите осталась просто буква «Λ», соответствующая конкретному звуку. Я думаю, что не случайно во всех европейских языках «любовь» начинается со звука «Λ». За исключением французского. По-французски любовь — amour, что тоже имеет тайный смысл. Звукосочетание «MR» в индоевропейском праязыке соответствовало всему, что связано со смертью. Звук «А» до сих пор во многих языках употребляется как противопоставление. Поэтому «аmour» — противопоставление смерти, то есть жизнь! Любовь — главное проявление жизни. Однако вернемся к нашим родным мудростям.

Кирилл и Мефодий. Миниатюра из летописи

Если мужчина и женщина любят друг друга Λ и соединились еще на низшем, бытовом уровне, это значит, что они построили свой дом Δ.

Первые послепещерные жилища людей и строились в форме пирамидок — чумы, вигвамы, шалаши… В алфавите от этого образа дома осталась лишь простая буква «Д», ничего не обозначающая, кроме того, как ее надо произносить. Кстати, этот символ дома так и вырезался на деревянной дощечке пирамидкой, которая стоит на маленьких ножках, чтобы жилище продувалось и не гнило. Точь-в-точь наша заглавная буква «Д».

Хочу заострить ваше внимание, что соответствие образа первым буквам слова, которое обозначает этот образ, существует только в славянских азбуках. Вот еще один замечательный тому пример. Если мужчина и женщина любят друг друга Λ и соединяются телами, простите за откровенность, на половом уровне А, это значит, что к ним из Космоса должен прийти ребенок с первозвуком А. Пращуры наши были уверены, что дети к нам приходят из Космоса, из Вселенной. Поэтому звук А — это первозвук, с которого все начинается. Вот почему буква «А» в азбуке всегда стояла первой. Называлась она «аз».

В переводе на современный «азы» — это… начало начал!

Вообще интересно слово «буква». Дело в том, что еще задолго до Кирилла и Мефодия славяне пользовались письменами, которые назывались черты и резы. Это не была письменность в том виде, в котором мы ее сегодня понимаем. Вырезались символы-знаки на деревянных дощечках. Чаще всего — на буковых. Бук хорошо режется, как теперь бы сказали — технологичный материал. А если буковую дощечку, на которой что-то вырезано, полить водой (можете это попробовать сделать сами), то вырезанное четко проявляется. Вот эти два слова: «бук» и «вода» слились в слове «буква».

Славянская азбука

В английском оно сократилось до «book». Интересно на примере этого английского слова проследить, как развивалось общество, как появлялись новые слова или старым придавался другой смысл. Когда стали популярны рестораны, в которых надо было резервировать места заранее, люди звонили метрдотелям-распорядителям, и те записывали имена и фамилии заказчиков в книгу-book. Так в английском родился новый оттенок слова: «to book» — зарезервировать, заказать заранее места. Самое забавное, что наши эмигранты, посчитав это слово крутым, ввинтили его в нашу, якобы некрутую, родную речь. И многие сегодня, изображая из себя крутых, очень важно говорят: «Надо бы „забукать“ на вечер столик!» Вот такое уродливое напоминание из нашего прошлого о славянской буквице и буковых дощечках.

Дощечки с чертами и резами, подобранными в определенном порядке, назывались буквицей. Сначала проводилась горизонтальная черта. Под ней аккуратно вырезались буквы. Они подвешивались к этой черте, как белье на просушке к веревке. Только черта над буквами символизировала небо. Буквы как бы поддерживались сверху небесами — этим подчеркивалось божественное их значение. И письмо называлось небесным.

Пройдет много лет, я бы даже сказал — столетий, и буквы переместятся на нижнюю горизонтальную черту, приземлятся. Это будет означать, что жизнь человека изменилась. Развиваться начал быт, он вышел на первое место, победил духовность. И небесное уже большинство людей не волновало. Состояла буквица только из букв, как мы теперь говорим, заглавных. Древние чувства и образы любви, дома до сих пор отражают именно они, а не прописные. Прописные — безОбразные. Появились они, когда люди стали ставить во главу угла своего развития торговлю. Надо было записывать количество проданного товара. А чтобы успеть обслужить следующего покупателя, писать надо было скорописью. Первоначальные символы стали видоизменяться. Прописные буквы — лишь отдаленное напоминание о чертах и резах, поэтому сами по себе они скучные, в них нет тайны. Недаром славяне говорили — «прописные истины», то есть банальные, скучные!

Перейти на страницу:

Михаил Задорнов читать все книги автора по порядку

Михаил Задорнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Рюрик. Потерянная быль отзывы

Отзывы читателей о книге Рюрик. Потерянная быль, автор: Михаил Задорнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*