Kniga-Online.club
» » » » Леонид Ашкинази - Стругацкие: комментарий для генерации NEXT

Леонид Ашкинази - Стругацкие: комментарий для генерации NEXT

Читать бесплатно Леонид Ашкинази - Стругацкие: комментарий для генерации NEXT. Жанр: Публицистика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ЕКСЕЛЬ-МОКСЕЛЬ — эвфемизм от «твою мать» — выражение, означающее удивление и/или неодобрение (В.Буй):

«Ко мне подходит санитарка, звать Тамарка: «Давай тебя я первяжу, ЕКСЕЛЬ-МОКСЕЛЬ…» — ДСЛ.

ЕСТЕСТВЕННОЕ — происходящее само по себе, без вмешательства человека; вопрос о том, должен ли человек жить «естественно», т. е. минимально вмешиваясь в природу (в том числе и в свою) и общество, или наоборот, активно вмешиваясь, является постоянным объектом дискуссий; основной аргумент участников указания противников вмешательств на плохие последствия вмешательств, имевших место ранее; основное действие сторонников вмешательств — попытки улучшить прогнозирование результатов; естественность и неестественность (по мнению говорящего) поведения используются для оценок, несмотря на то, что парадоксальность высказываемых при этом взглядов (см. ниже) указывает на неадекватность аппарата анализа проблемы:

«— Именно то, что наиболее ЕСТЕСТВЕННО, — заметил Бол-Кунац, — менее всего подобает человеку./…/- Естественное всегда примитивно, — продолжал между прочим Бол — Кунац. — А человек — существо сложное…» — ХС.

«— То, что наиболее ЕСТЕСТВЕННО, — негромко говорит Циприан, — наименее подобает человеку. /…/- Естественное всегда примитивно, — добавляет Ирма. — Амеба — да, она естественна. Но человек — существо сложное…» — Т.

«Если нам приходится оценивать поступки некоторого человека, в том числе и свои собственные, то они, само собой, оцениваются тем выше, чем меньше соответствуют простой и естественной склонности. Однако если нужно оценить самого человека /…/ предпочтение отдается тому, чье дружественное поведение определяется /…/ чувством теплой естественной склонности.» К.Лоренц «Так называемое зло».

Ж

ЖАБЬЯ КОРОЛЕВА — см. вервольф

ЖАЖДА ДЕЛИТЬСЯ ЗНАНИЕМ — форма реализации властолюбия и/или защита от страха смерти путем передачи в будущее — прежде всего, через учеников — своего опыта — знаний и способа мышления, т. е. в итоге — своей личности, правда, растворенной в учениках и в их среде:

«… обнаружилось в нем четвертое вожделение: ЖАЖДА ДЕЛИТЬСЯ ЗНАНИЕМ. Это было что-то вроде любви. Здесь тоже нельзя было торопиться, а надлежало быть (если хочешь получить исчерпывающее наслаждение) обстоятельным, вкрадчивым, ласковым и нежным к слушателю.» — ОЗ.

ЖАКЕРИЯ — см. антоновщина

ЖАНДАРМ, ЗАПИЛИЛ, ЛАНЦЕПУП, НИПУПОК — альпинистский (жандарм — скальный выступ, затрудняющий перемещение по гребню, пилить — осуществлять длительное перемещение при постоянных физических нагрузках) и маргинальный жаргон; цитируя эту лексику, снежный человек Федор ошибочно называет альпинистами всех, кто бывает в горах; на самом деле альпинизм не предполагает использования гитар — в силу известных весовых ограничений (также см. Энциклопедию):

«— Хуже всего, — рассказывал Федя, — это альпинисты с гитарами. Вы не можете себе представить, как это страшно, Эдик, когда в ваших родных, тихих горах, где шумят одни лишь обвалы, да и то в известное заранее время, вдруг над самым ухом кто-то зазвенит, застучит и примется рычать про то, как «НИПУПОК» вскарабкался по «ЖАНДАРМУ» и «ЗАПИЛИЛ по гребню» и как потом «ЛАНЦЕПУПА пробило на землю»…» — СОТ.

ЖАРЕННАЯ ПОД ДАВЛЕНИЕМ — местная кулинарная технология, близкая к «цыпленку табака», не путать с курятиной, вареной под давлением (повышение давления увеличивает температуру кипения воды, поэтому ускоряет обработку и улучшает вкусовые качества):

«…они только что поели курятины, ЖАРЕННОЙ ПОД ДАВЛЕНИЕМ…» — ГО.

ЖЕВАНАЯ БУМАГА — стрельба комком влажной жеваной бумаги стала популярным озорством в школах СССР с распространением цанговых карандашей, т. к. требовала трубки постоянного сечения; по существу, это было духовое оружие, жалкий наследник «духовых трубок», из которых велась стрельба отравленными стрелами (см. также «Трудно быть богом»):

«Они попрятались за кожухи трансформаторов и принялись обстреливать меня оттуда ЖЕВАНОЙ БУМАГОЙ.» — ПНВС.

ЖЕВАТЬ — одно из наиболее распространенных и любимых занятий человечества в целом, в некоторых стратах общества высокая способность к жеванию считалась и считается важным признаком настоящего мужчины (см.); эта способность в ее наиболее чистом виде была реализована вторым кадавром (см.) из созданных Выбегаллой:

«Теперь ему мало быть сытым. Теперь потребности возросли, теперь ему надо все время кушать, теперь он самообучился и знает, что ЖЕВАТЬ — это тоже прекрасно.» — ПНВС.

ЖЕНЩИНА — самка человека (так же, как мужчина — самец человека); постоянный объект интереса некоторых мужчин, в частности, большой интерес у мужчин вызывает женская психология; большинство априори полагают, что у женщин есть особая психология, но это, вообще говоря, не является ни доказанным, ни очевидным; вполне возможно, что ни женской, ни мужской психологии не существует, а есть человеческая психология — многопараметрическая система, причем хотя значения параметров коррелируют c полом, гораздо значимее другие корреляции; понимание психологии обычно отождествляют с пониманием вообще и утверждают, что для доверия необходимо полное понимание; это упрощенная модель — человек доверяет собаке, не зная ее психологии и не понимая ее; возможно, для доверия необходимо понимание тех областей психологии, которые участвуют в принятии решений в совместной области деятельности:

«Я вообще не советую тебе доверяться ЖЕНЩИНАМ: мужчина не способен понять никакую женщину до конца, это другой вид животного царства…» — ПП.

«Часто слышал я свист стрел над моей головой и не дрогнул ни разу; но когда я слышу шелест ее платья, трепет проходит у меня по всему телу. Часто слышал я трубы наступающего врага, но оставался холоден телом и душой; когда же я слышу ее голос, всего меня обдает жаром» — Л.Фейхтвангер, Die Judin von Toledo.

«Если бы у меня хватило остроты нервов, я написал бы такую вещь для прославления женщины, что Черное море от Нового Афона до самых Очемчир покрылось бы розовой пеной» — И.Бабель, цит. по Б.Паустовский «Бросок на юг».

ЖИД — инвектива; в узком смысле слова — еврей, в широком — человек, проявляющий свойства, по мнению говорящего, коррелирующие с принадлежностью к еврейскому народу; социопсихология полагает, что в любом обществе существует две группы, к которым относятся негативно, причем одну презирают (жители среднеазиатских республик в СССР, негры в США), другой — завидуют (евреи); по-видимому, таких групп может быть и больше, их количество определяется тем, сколько разных отношений может испытывать общество в целом, а объект подбирается просто потому, что человеку комфортно иметь объект для отношения; уровень негативного отношения в обществе и его канализация в виде ксенофобии определяется общим уровнем культуры и конкретной ситуацией — фрустрацией, экономическими трудностями и т. д.; по мнению Арье Левина, первого (после восстановления дипотношений) посла Государства Израиль в СССР и России, для уничтожения антисемитизма в СССР/России при целенаправленной государственной политике необходимо два поколения (в частной беседе с автором, оценка начала 90-х годов прошлого века):

«Пинский (отмахивается). Да перестань ты! Ты-то здесь при чем? Подумаешь, богачом его обозвали! В первый раз в жизни… Меня ЖИДОМ всю мою жизнь обзывают! Устно, а теперь вот и письменно начали… Кирсанов. Знаешь, когда в нашей стране обзывают богачом, ничего хорошего в этом нет, уверяю тебя. Еще неизвестно, что хуже.» — ЖГП.

ЖИЗНЬ — во-первых, совокупность объектов, проявляющих определенный уровень активности по отношению к окружающей среде; для царства животных обмен веществ составляет ориентировочно 0,1 % — 100 % в день, для царства растений на 1–2 порядка меньше, ситуации на границах этих диапазонов являются дискуссионными; при наличии исходящего от объекта потока информации нижняя граница сдвигается в сторону меньших величин (см. также Тейяр де Шардена «Феномен человека»); во-вторых, совокупность всех событий в жизни отдельного человека или группы людей («такова жизнь» и т. п.), распространенный объект анализа структуры и связей с другими явлениями и рассуждений о сложности и простоте, разумности и бессмысленности, случайности и детерминированности и т. д.:

«Эта ящерица была убита в десяти парсеках от Солнца, ее труп был препарирован, и сухое чучело простояло на этом самом стенде два года. И вдруг в один прекрасный день на глазах у посетителей из морщинистой серой шкуры полезли десятки крошечных юрких шестиногов. Правда, они сразу же погибли в воздухе Земли, сгорели от избытка кислорода, но шум был страшный, и зоологи так до сих пор и не знают, как это могло произойти. Воистину ЖИЗНЬ — это единственное, чему стоит поклоняться…» — ПДВВ.

«— ЖИЗНЬ дает человеку три радости, тезка. Друга, любовь и работу. Каждая из этих радостей отдельно уже стоит многого. Но как редко они собираются вместе!» — С.

Перейти на страницу:

Леонид Ашкинази читать все книги автора по порядку

Леонид Ашкинази - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Стругацкие: комментарий для генерации NEXT отзывы

Отзывы читателей о книге Стругацкие: комментарий для генерации NEXT, автор: Леонид Ашкинази. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*