Михаил Вознесенский - На грани мировой войны. Инцидент «Пуэбло»
Кронкайт — признанный мэтр телевизионной журналистики. Спустя несколько лет журнал «Тайм» вынесет на обложку целую мозаику маленьких фото под шапкой «Кто управляет Америкой»: все звезды политики и большого бизнеса. Среди элиты элит нашлось место и Кронкайту. Роза, конечно, не была той персоной, ради которой к ней лично прилетел бы из Нью-Йорка ведущий одной из популярнейших новостных телепрограмм страны. Но не подлежало сомнению, что его репортеры вынут душу из жены плененного командира.
Хэмпфилл надеялся сложить с себя обязанности доверенного лица флота в любую секунду, когда бы Роза того ни пожелала. Но прошло полтора дня, прежде чем другой официальный представитель Navy переступил порог Бахья-Мотеля. Едва появившись, он немедленно поставил в пиковое положение Розу и весь американский флот. Спустя еще два дня Вашингтон счел за благо убрать его с глаз долой.
Никто из троих — ни Роза, ни жена Хэмпфилла Джин, ни он сам — по своему жизненному опыту и складу характера никоим образом не были подходящими фигурами, чтобы грамотно выстроить и последовательно проводить общенациональную РR-кампанию. Еще менее они были готовы к разного рода политическим трюкам, но научились довольно быстро: спустя несколько дней завели учетную тетрадь своих контактов с краткими заметками, что и кому говорили. Через две недели поняли, что на руках необходимо иметь доказательства сказанного, и стали все без исключения комментарии наговаривать на магнитофон, а через месяц стали записывать на пленку все важные телефонные разговоры. Впоследствии дневниковые записи и магнитные ленты защищали от тех, кто утверждал, что им были сообщены определенные сведения, и от тех, кто пытался отказаться от сказанного.
Роза, обыкновенная американская домохозяйка, в наименьшей степени была подготовленной личностью для показа в СМИ, однако она быстро вжилась в новую роль. Ей это никогда не доставляло удовольствия, но в глазах публики она выглядела достойно. На протяжении 11 месяцев, на фоне стремления флота всеми способами замалчивать неприятные детали и полного отсутствия известий о судьбе экипажа, жена командира оставалась единственным доступным обществу источником информации обо всем, связанном с «Пуэбло».
Первые два дня продолжался ступор. Ни правительство, ни тем более флот не могли выработать свою позицию — как относиться к командиру. Кто он, сдавший корабль неприятелю, — герой или предатель? Ситуация «Пуэбло» не укладывалась в готовые схемы. Общаться с прессой — прямая обязанность РR-офицера 11-го военно-морского округа, но тот категорически отказался помочь, и Хэмпфиллу выпала нелегкая ноша на целый год принять на себя ответственность за связи с широкой публикой семейства своего бывшего начальника…
Случилось так, что один из видных спецпропагандистов Пентагона кэптен Хилл оказался в Калифорнии случайно. Он просто отдыхал. Вашингтон решил использовать его опыт. Хилл позвонил около 11.30, сказал, что остановился в отеле «Яхт-Харбор Инн» и посмотрел по телевизору сообщение о захвате. Но, как ни прискорбно, в настоящее время он не может приехать из-за назначенной на нынешний полдень партии в гольф. Помощь Розе, очевидно, не входила в перечень приоритетов кэптена, а Хэмпфилл, скромный капитан-лейтенант, был не в той позиции, чтобы возражать, жаловаться или давить на высокопоставленного представителя вашингтонского штаба.
Роза вдруг сообразила, что мальчики еще ничего не знают о том, что случилось с их отцом, и могут стать легкой добычей беспардонных журналистов. Вместе с Розой Хэмпфилл поехал в школу Миссии Вэлли, где учился 13-летний сын Бучера Майк. Потом поехали в другую школу ко второму сыну, Марку. Пришлось обращаться к школьным администрациям, чтобы братьев отпустили с занятий. Никто не возражал.
Мальчики совершенно не понимали, что произошло. Когда все вернулись в мотель, они тут же начали проситься к морю на серфинг. Роза согласилась, стараясь изо всех сил оставить их жизнь — насколько возможно — такой же нормальной и привычной, как прежде.
Мотель определенно не был тем местом, где Роза могла нормально отдохнуть и собраться с мыслями. Журналисты стучали в двери, телефон трезвонил не переставая. Один за другим звонили соплаватели Бучера и спрашивали, чем они могут быть полезны Розе и сыновьям, официальные лица флота требовали, чтобы их информировали о каждом шаге жены командира. Сыновья Пита по-прежнему не сознавали всего ужаса происшедшего — мальчишки! Роза на глазах становилась все более утомленной, разбитой и раздраженной. Хэмпфиллы предложили перебраться в их дом в нескольких милях от мотеля. Сыновья остались в мотеле — у Хэмпфиллов своих детей трое! Тем вечером Роза долго не могла уснуть. Среди ночи дозвонились старые сослуживцы-подводники — Джим Джоб с базы в Иокосука и коммандер Скотт, тоже из Японии. Но чем они могли помочь?
СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО.
Вашингтон, 24 января 1968 года, 13.00.
Встреча президента США Линдона. Джонсона
с членами Совета национальной безопасности
в Овальном кабинете Белого дома.
(фрагменты).
Присутствовали: государственный секретарь США Дин Раек, министр обороны Роберт Макнамара, председатель Объединенного комитета начальников штабов генерал Эрл Вилер, специальный помощник президента Уолтер Ростоу, директор Центрального разведывательного управления Ричард Хелмс.
МАКНАМАРА: Все мы знаем информацию, которая уже опубликована. Я не стану повторять. Мы не знаем, что там произошло, за исключением того, что инцидент был спланирован заранее. Самая ранняя дата, когда это могло случиться, — 10 января, когда северные корейцы впервые узнали о том, что корабль находится в этом районе.
Три вещи очевидны:
1. Это сознательное действие, чтобы вызвать ответ или отсутствие ответа.
2. Советы знали обо всем заранее.
3. Северные корейцы не имеют никакого намерения возвратить людей или корабль.
Я рассматриваю сложившуюся ситуацию как очень серьезную. Три ключевых вопроса остаются без ответа:
1. Зачем они сделали это?
2. Что они будут делать дальше?
3. Как и чем мы должны ответить?
ПРЕЗИДЕНТ ДЖОНСОН: Шкипер запрашивал помощь?
ВИЛЕР: Принята радиограмма с корабля: <<Эти приятели задумали плохое дело. SOS. SOS». Следующее сообщение поступило, когда корейцы высадились на корабль. Первое северокорейское судно вступило в контакт с «Пуэбло» в полдень. Часом позже подошли три катера и прилетели несколько истребителей МиГ. Важно учесть, что мы сталкиваемся с преследованиями подобного свойства постоянно. Шкипер, вероятно, рассматривал происходящее только как преследование — до событий между 01.00 и 01.45. Затем он понял, что ситуация сильно отличается от привычной нормы. В 1.45 он начал звать на помощь. По времени нашего восточного побережья было 22.00, когда ему первый раз приказали: «Остановитесь, или открываю огонь».
В 23.45 «Пуэбло» радировал, что у него на борту корейцы.
В 23.54 получен первый SOS.
Мы перестали получать сообщения от «Пуэбло» 31 минуту спустя.
Президент ДЖОНСОН: Не имелось ли самолетов, которые были в готовности вылететь в помощь этому кораблю? Во всех прочитанных мною утром газетах говорится, что наши самолеты были в тридцати минутах полета.
В районе Вонсана у корейцев мощная система противовоздушной обороны. Если бы мы выслали самолет для поддержки и перехвата, корейские ПВО вступили бы в игру. К тому же следует учитывать время дня и наступление сумерек.
ВИЛЕР: Самолет нуждался бы в дозаправке горючим в воздухе. Сумерки наступают в 17.09. В 17.38 уже полная темнота. В запасе оставалось только три с половиной часа светлого времени. Командующий Пятым воздушным корпусом распорядился поднять самолеты, но затем отменил свой приказ из-за наступления темного времени и вражеского воздушного превосходства в районе.
МАКНАМАРА: Северные корейцы имеют большую авиабазу в Вонсане…
РОСТОУ: Мы должны разобраться с исчислением времени. Я имею один документ, по которому первый контакт указан в 22:00 (по времени Вашингтона. — М.В.) Я имею другой документ, где первый SOS принят в 23.28. Макнамара сказал, что все произошло в 23.54. Я также располагаю информацией, что судно пропало из эфира в 00.32. По сведениям Макнамары — в 00.25. В интересах исторической справедливости мы должны восстановить истинную хронологию инцидента.
Президент ДЖОНСОН: Я хочу, чтобы вы собрали для меня все факты по этому вопросу. До сих пор я был убежден, что корабль не просил о помощи. Документируйте все факты, чтобы я мог изучать этот вопрос… Каковы возможные причины нападения?
РАСК: Их может быть множество. Северные корейцы могут попытаться оказать дополнительное давление на нас в отношении Вьетнама. Они могут попробовать открыть второй фронт на полуострове. Я не вижу в акции большого смысла, если они не имели в виду ни одной из этих целей…