Kniga-Online.club
» » » » Анатолий Фоменко - Книга 1. Западный миф («Античный» Рим и «немецкие» Габсбурги — это отражения Русско-Ордынской истории XIV–XVII веков. Наследие Великой Империи в культуре Евразии и Америки)

Анатолий Фоменко - Книга 1. Западный миф («Античный» Рим и «немецкие» Габсбурги — это отражения Русско-Ордынской истории XIV–XVII веков. Наследие Великой Империи в культуре Евразии и Америки)

Читать бесплатно Анатолий Фоменко - Книга 1. Западный миф («Античный» Рим и «немецкие» Габсбурги — это отражения Русско-Ордынской истории XIV–XVII веков. Наследие Великой Империи в культуре Евразии и Америки). Жанр: Публицистика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Рис. 1.56. Картина художников Cesare Nebbia и Giovanni Guerra якобы 1585–1590 годов. Изображен «античный» сюжет. Кумская Сивилла сжигает шесть из девяти книг пророчеств [1374], с. 36. Скорее всего, здесь символически показана одна из типичных сцен эпохи Реформации, когда по всей Западной Европе жгли ставшие неугодными имперские «монгольские» книги. Взято из [1374], с. 36

Для поддержания версии Скалигера-Петавиуса в Западной Европе создали «научную историческую школу», которая все попавшие в ее поле зрения документы приводила в соответствие с новой версией. После того, как основную массу противоречащих документов уничтожили или отредактировали, всплывающие время от времени «странные» документы стали объяснять «средневековым невежеством». До сих пор основной корпус документов, на которых основана современная историческая версия, — это западноевропейские тексты. Как мы обнаружили, все они прошли тенденциозную редакцию XVII–XVIII веков, что часто скрывается. С другой стороны, старо-русские, тюркские и арабские первоисточники до сих пор занимают в исторической науке лишь вспомогательное, второстепенное положение. В них, якобы, «много глупостей». Нам объясняют, что с ними надо обращаться осторожно. На самом деле, эти тексты просто не столь тщательно отредактированы.

• Целью «исправления истории» было, в первую очередь, предотвращение восстановления прежней «Монгольской» Империи. Люди должны были забыть — где находился ее центр. Заявили, будто центром Римской Империи была «древняя» Италия. То есть метрополию переместили — на бумаге — в Западную Европу. После этого все попытки расширить границы Российского царства, — которые часто были основаны на подсознательном стремлении к восстановлению прежней Империи, — стали выглядеть как «русская агрессия» или «турецкая агрессия». Навязывание противнику выгодных для себя ложных представлений — весьма эффективный прием.

• На практике искажение истории осуществлялось так. Придумали искусственную «древнюю хронологию», согласно которой, многие исторические документы, рассказывавшие о XIII–XVI веках и о Великой Империи, отбрасывались в глубокое прошлое. Так появилось фантомное «древнее» великое славянское завоевание якобы IV–V веков. Это так называемое великое переселение народов, завоевание «древнего» Египта гиксосами якобы задолго до «новой эры». Искусственно растянутая хронология породила в далеком прошлом фантомные отражения событий, происшедших, в действительности, в XII–XVI веках. ВСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО НАПИСАНИЮ ФАЛЬСИФИЦИРОВАННОЙ «ПРАВИЛЬНОЙ ИСТОРИИ» ФАКТИЧЕСКИ БЫЛА ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВСЕЕВРОПЕЙСКОЙ ПРОГРАММОЙ, ЧЕМ ОБЪЯСНЯЕТСЯ ЗНАЧИТЕЛЬНАЯ СОГЛАСОВАННОСТЬ ДЕЙСТВИЙ ИСТОРИКОВ РАЗНЫХ СТРАН ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ И ИСТОРИКОВ ЭПОХИ РОМАНОВЫХ.

Наиболее тщательно реформаторы поработали над историей XV–XVI веков. По понятным причинам — это эпоха расцвета «Монгольской» Империи. Память о которой теперь безжалостно уничтожалась. От истинной истории той эпохи на страницах скалигеровского учебника почти ничего не осталось. Освободившееся пустое место пришлось срочно заполнять. Наполнение происходило в кабинетах историков XVII–XVIII веков. Поэтому неудивительно, что эпоха XV–XVI веков в значительной мере населена фантомами, отражениями событий, спустившихся сюда из XVII века. Любой фальсификатор сознательно или бессознательно использует образы из окружающей его действительности. Книги якобы XVI века напечатаны или перепечатаны в XVII или XVIII веках. Причем на напечатанных в XVII–XVIII веках книгах намеренно проставлялись ложные даты XVI или даже XV века. Яркие примеры такого рода с Библиями приведены в книге «Библейская Русь». Другой не менее яркий пример — Альмагест Птолемея (см. наш третий том), а также его География, см. «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 7. Подлинные же книги и рукописи XV–XVI веков разыскивались и уничтожались. По-видимому, многие из подлинных книг XV–XVI веков несли на себе достаточно четкое «имперское клеймо». Например, посвящение русскому Императору-хану или что-то в таком роде. Естественно, в перепечатках XVII–XVIII веков все это убиралось. И проводилась существенная правка текста во всем, что касалось прежней имперской истории.

Историю Западной Европы представили так. Русско-ордынского хана объявили исключительно западноевропейским «австрийским императором Габсбургом». Тем самым, многие деяния всей Великой Империи автоматически приписали только Западной Европе. На самом деле, в XIV–XVI веках здесь сидели всего лишь наместники русско-ордынского царя-хана. Следует отметить, что крупные исторические факты, — например, наличие Императора в Европе, прежнее единство Европы под властью Императора, сильное славянское присутствие в Европе и т. п., — так и остались на страницах западноевропейских и романовских учебников. Но их освещение существенно исказили.

Западноевропейских правителей XVI века, остававшихся верными идее «Монгольской» = Великой Империи, объявили реакционерами и вообще плохими людьми. Например, уже упомянутый герцог Альба (Fernando A'lvarez de Toledo, duque de…; 1507–1582), «испанский полководец, правитель Нидерландов» [797], с. 44, начиная с XVII века, расценивается историками, в основном, как изверг, «топивший в крови прогрессивное освободительное движение». Этот Дьяк Бело-Рус, — имя которого стали потом произносить как Дьюк Альба-Рус, то есть герцог Alva-Rez, — был, по-видимому, одним из полководцев и наместников Империи, боровшихся с мятежом Реформации. См. его портрет на рис. 1.53. На рис. 1.57 мы приводим титульный лист книги под громким названием «Зерцало ИСПАНСКОЙ ТИРАННИИ», впервые изданной якобы в 1596 году. В качестве главных тиранов, «свирепо подавлявших прогресс» изображены герцог Альба и Дон-Хуан Австрийский. Наверху, над ними, издатели-реформаторы XVI века поместили портрет «очень плохого короля» Филиппа II. Книга, видимо, играла роль важного учебного пособия для воспитания западноевропейцев XVI–XVII веков в нужном духе. На титульном листе, в его четырех углах доходчиво нарисовано — как именно эти очень плохие правители мучили очень хороших западноевропейцев, рис. 1.57. Книгу переиздавали, по крайней мере, в 1620 году и в 1638 году [330], т. 3.

Рис. 1.57. Титульный лист пропагандистской книги «Зерцало испанской тираннии», изданной впервые якобы в 1596 году. Изображены «тираны, подавлявшие прогрессивную реформацию». А именно, испанский король Филипп II, Дон-Хуан Австрийский (названный здесь Don Ian) и герцог Альба (названный здесь Duc d’Alve). Так западноевропейские мятежники-реформаторы «приклеивали ярлыки» тем, кто стремился подавить мятеж. Взято из [330], т. 3, вклейка между стр. 280–281.

Мы приводим старинный портрет известного полководца Дон-Хуана Австрийского на рис. 1.58. Его имя, вероятно, означало Донской Хан Восточного Царства. Дон-Хуан — сводный брат короля Филиппа II, «стяжавший себе европейскую славу еще в юных годах» [304], т. 3, с. 148. Кстати, на его гербе мы видим русско-ордынского двуглавого орла. Как мы теперь понимаем, иначе и быть не могло.

А вот что говорит современная Энциклопедия устами историков об испанском короле Филиппе II (1527–1598): «Его политика способствовала укреплению испанского АБСОЛЮТИЗМА. УСИЛИЛ ГНЕТ В НИДЕРЛАНДАХ. ПОДДЕРЖИВАЛ ИНКВИЗИЦИЮ» [797], с. 1406. В общем, весьма плохой правитель, рис. 1.59. Сильно угнетал.

Рис. 1.58. Гравюра на дереве якобы XVI века, изображающая Дон-Хуана Австрийского. То есть, по-видимому, Донского Хана Восточного Царства. Взято из [304], т. 3, с. 148. См. также [330], т. 3, вклейка между стр. 152–153.

Рис. 1.59. Филипп II, король Испанский. Копия с картины Петера Павла Рубенса из музея Del Prado, в Мадриде. Взято из [304], т. 3, с. 131.

• Зададимся вопросом: откуда нам известны сочинения «древних» писателей? Воспользуемся подробным обзором, составленным профессором В.В. Болотовым в «Лекциях по истории древней церкви» [83]. Формально В.В. Болотов касается лишь источников, относящихся к истории церкви. Но подавляющее большинство «древних» и средневековых текстов так или иначе имело отношение к церкви и церковной истории. Более того, принятая сегодня скалигеровская версия истории в первую очередь построена именно на церковных источниках [72], [76].

В истории печатных изданий «древних» источников обращает на себя внимание, что они с самого начала не были разрозненными и случайными. Как должно быть при естественном ходе событий, когда с развитием книгопечатания те или иные книги, которые раньше переписывали, теперь начинают печатать. В самом деле. В одном месте кто-то должен напечатать одну книгу. В другом месте и другой издатель независимо печатает другую книгу. И так далее. И лишь потом, с течением времени, появляются систематизаторы, собирающие отдельные печатные книги, и на их основе выпускающие в свет ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЕ МНОГОТОМНЫЕ СОБРАНИЯ. Напротив, если же древняя история намеренно фальсифицируется — и в связи с этим редактируются или подделываются старые тексты — то картина печатных изданий, скорее всего, обратная. То есть сразу будут опубликованы многотомные собрания «правильных книг». Причем они будут публиковаться не хаотично, а концентрированно, в одном-двух центрах. Каждый центр специализируется на каком-то одном, своем направлении. Чтобы легче контролировать фальсификацию. А затем, на основе таких официальных утвержденных сводов будут возникать уже разрозненные издания, перепечатывающие те или иные разрешенные цензурой отдельные книги.

Перейти на страницу:

Анатолий Фоменко читать все книги автора по порядку

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Книга 1. Западный миф («Античный» Рим и «немецкие» Габсбурги — это отражения Русско-Ордынской истории XIV–XVII веков. Наследие Великой Империи в культуре Евразии и Америки) отзывы

Отзывы читателей о книге Книга 1. Западный миф («Античный» Рим и «немецкие» Габсбурги — это отражения Русско-Ордынской истории XIV–XVII веков. Наследие Великой Империи в культуре Евразии и Америки), автор: Анатолий Фоменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*