Газета Завтра - Газета Завтра 157 (49 1996)
Ему тогда покажется смешон;
И будет все ужасно, мрачно в нем,
Как плащ его с возвышенным челом.
Лермонтову я не страшен. Он говорит: “мощный человек”… Он меня не боялся, подобно этому Нострадамусу. Чего бояться укротителя зла? Вот это стихи, не то что “Расцветший розовый бутон к фиалке голубой прильнул…” — усмехнулся Сталин, вспомнив строчку из своих юношеских стихов.
"ОБЕРЕГАЮТ РУССКИЕ СЛОВА…" Игорь Тюленев
* * *Кто нам сети паучьи расставил,И свой жирный язык проглотил?..— Не по честному!Это без правил! —Кто нам правила установил?Я, писавший о Гогах-Магогах,Прозябаю в уральской поре,Слишком зная о призракахмного —Отразилась Магнитка в дыре.Кто копал эту яму державе?Кто плетьми трамбовалкотлован?И Мамоне служил и Варавве,Веял в небо фабричный туман.И жемчужные детские слезыС пьяным хохотомсвиньям швырял,Не вылазил от срама из кожи,Но куски со столов собирал.Стыд-то, стыд-то какойи тревога…Дернет ниточку вольный паук —И волна атеизма до БогаПо глазам поднимается вдруг.Булавой голова покачнется,И покатится в бездну венец.И на утро никто не проснется,Никого не приблизит Творец.И над родиной русское горе,Как над Китежем, воды сомкнет,Вместо нас
на великом просторе —Ковшик бражникауткой всплывет.Это гордая чаша забвенья,Что испил до конца мой народ.Кто у Бога попросит прощенья?Кто на дно за Россией нырнет?..* * *Так значит есть Небесная Россия,На холмах облачных алмазныйвертоград,И нету тьмы, лишь голоса родные,Словно лучи пронизывают сад.А мне и любо: —Пушкин и царевны,А мне и славно,кто ж не будет рад,Что нет лгунов —итоги их плачевны,За пазухой у Бога нет наград.И нет блудниц,тем паче, власть имущих,Нет распрей, грабежаи воровства,Роскошные реликтовые кущиОберегают русские слова.Где в скинии Творец и человеки,Источники бурлят живой водой,И прошлое прошло —теперь вовекиСын Человеческийостанется с тобой.Остановись передПрестолом Божьим,Он ототрет с очей твоих слезу,Ты брел сюда сквозь пламя —бездорожьем,Но верен был России и кресту.Порой душа пугается напрасноПереступить бессмертия порог,Того не зная —умирать нестрашно,Коль Господу угоден русский слог.ПУШКИНСКАЯ ПЛОЩАДЬВ небе Пушкин в блеске бронзы,Мимо важно ходят бонзы,Проезжают президенты,Не являя интерес.А в подземном переходеМесто отдано свободе,Выбор, если хватит ренты, —От сохи до стюардесс.Есть “еврейская газета”,В сток впадает речка Лета,У “Плейбоя” три девчонки,Три девчонки задарма.Фарс, трагедия — все рядом,Аты-баты, мирный атом,Книги, трусики, колготки,Вход в метро… А дальше тьма.Мимо жизни катит поезд,Мимо ближних катит совесть,Загляни в глаза — увидишьИ вершки, и корешки.И услышишь крик баянаВ ржавых пальцах ветерана —Это русский, а не идиш,Подыхает от тоски.* * *А русские уж больно оробели,Неистребима Авеля печать,Что ж поспешаете,не видя божьей цели:— Так точно! —проходимцу отвечать.Заморскому уму и веры больше,Когда его Европой понесет —Не тронет ни Германии,ни Польши —У нас хлеба под корень посечет.То между башен разобьетмогильник,То непотребных девок в неглижеСкакать заставит.То английский лирник,Как сатана, поселится в душе.А нам то что? — то плачем,то смеемся,Или от страха,словно лист, дрожим…Все говорят,что к пропасти несемся,А мы в нее давно с тобой летим.* * *“Се, оставляется дом ваш пуст…”Евг. от Матфея 23, 38Иерусалим, ты не увидишь Бога,Не внидет больше Онв твои врата,К тебе была пряма Его дорога,Народ твой отшатнулсяот креста.Камнями побивающий пророков,Изгнавший бранью —посланных к тебе,Ты ничего не вынес из уроков,Что преподал Он сидя на Горе.Ты псам отдал алтарь,а жемчуг свиньям,Менялами заполнил Божий Храм,Прельщал бесовством,ублажал насильем,Подобен был окрашенным гробам.Твоих детей Он не собралпод крылья,Их увели под именем Его.Так скрежещи зубами от бессилья,Он был, а ты не понял ничего.ЖЕНЩИНАСловно стрелы,качнулись ресницы,Ты стыдливо пошла наугад…Не моря поджигают синицы —Отсыревшие спички горят.И мерцают заросшие лица,Как дорожные фонари —Тот поэт, тот пентюх,тот убийца:Мужики, фраера, упыри.Ты прошла мимо нищего края,Ты прошла мимо царских палат,Где четыре княжны погибая,Пурпур в твой добавляли наряд.Ты прошла мимо пытошной дыбы,А затем мимо жертвенных слез,В чешую проплывающей рыбы —Свое тело запрятал Христос.Ты следы укрывала шелками,Обжигала дыханьем ветра,И простор разрезала шажками,Всякой твари и гаду сестра.Где пути наши пересекутся? —Под прямым или острым углом,Там уста в поцелуе сольются,Жизнь вдыхая в разрушенный Дом!* * *И грянуло…И нас не стало в мире,Пришли другие с поступью иной,Спиной высокойк Северной Пальмире —Уходит Пушкин —первый русский гой!Форсирует, как Вислу,речку Лету,Он стоп своих не омочил водой,Но власти вслед за нимне шлют карету,И не меняют антирусский строй.А чернь все митингуети глумится,Да словеса чужие говорит,По всем скорбитНебесная Царица,Но умный раб на небо не глядит.Но умный рабнахлестывает тройку,Да кровью обагряет удила…Князь Тьмыв аду уплатит неустойкуСмутьяну за кровавые дела.* * *Присяду на порог,Да подопру косяк,А заяц скок да скок,На то он и русак.С недельного питьяТускнеет неба цвет,Сказать бы: — Вот он я! —Да где найдешь ответ.Одна изба на лес,На речку и на луг,На птиц и на собес,На всех зверей вокруг.И ни души кругом,И ни огня в ночи,Но Божий Суд в ином…Скачи, русак, скачи.
(ТЕАТР): ВЗГЛЯНИ НА АРЛЕКИНОВ Алиса Лидина
В конце ноября на новой сцене театра на Таганке глазам московских зрителей предстал спектакль Московского музыкально-драматического театра “Арлекин”. Спектакль назывался “Шут на троне”. Жанр его был обозначен как “шоу-представление в стиле итальянской комедии дель арте” и “философская сказка”. На поверку, действо оказалось мюзиклом, являвшим рагу из ретрошлягеров, пластинки (иногда синхронной), вокала (микрофонного) и текста (пошлейшего). “Режиссура и постановка Сергея Мелконяна” — стояло в программке. От пьесы Р. Лотара “Король Арлекин” не осталось почти ничего. Публике подаются вымученные репризы в духе провинциального цирка. На сцене — не карнавальная стихия, не раскрепощение духа, когда все кувырком катится в веселую преисподнюю, чтобы еще раз напомнить, что есть истинное добро и справедливость, а… “повесть, которую пересказал дурак; в ней много слов и страсти, нет лишь смысла”.
А слов действительно много. Персонажи шутят беспрерывно, “юмористические” перебивки явно доминируют над сюжетом. Вот некоторые перлы:
“Принц Боэмунд (О. Казанин): Коломбина, пойдем!
Арлекин (А. Нижинский): Что вы собираетесь с ней делать?
Принц Боэмунд: Бак заправлять! Она моя”.
Королева Гертруда (О. Бочарова) при упоминании о России с упоением восклицает: “О! Русская водка, меха, селедка, зима, голодно, бомжи — и МУЖИК!” А тут и этот самый мужик являет себя публике в образе в лоск пьяного священника, который никак не может вползти на подмостки.
Вообще, к священникам и церкви в этом спектакле отношение особое. Потуги на раблезианский юмор оборачиваются пошлым глумлением, когда, к примеру, у персонажа, обозначенного в программке как “Архиепископ (просто Падре)” наперсный крест болтается где-то на уровне гениталий, да еще и превращается по ходу дела то в дубинку-демократизатор, то в кинжал, а то и в сотовый телефон для прямой связи с Господом. Архиепископа сопровождает бессловесный монах с гримом и повадками голубого. Временами “просто Падре” начинает имитировать мастурбацию, временами набрасывается на близстоящих персонажей женского пола. Вполне органично в этой связи звучит следующий диалог:
“Панталоне (В. Власенко): Эй, работник культа, почем опиум для народа?
Архиепископ (О. Черкас): Ты не Панталоне, и не Полталоне, и не четверть. Ты — жалкий памперс!”
Умирая, достойный священнослужитель танцует под музыку, характерную для милого кабачка “Гамбринус”, и это сочетание также выглядит вполне органично.